Craftsman WEEDWACKER 316.731972 Manual Del Operador

Craftsman WEEDWACKER 316.731972 Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para WEEDWACKER 316.731972:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
4-Cycle
Electric Start Capable
WEEDWACKER
Model No. 316.731972
CAUTION: Before using this product,
read this manual and follow all its Safety
Rules and Operating Instructions.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
769-10170 / 00
®
GAS TRIMMER
®
Visit our website: www.craftsman.com
• SAFETY
• ASSEMBLY
• OPERATION
• MAINTENANCE
• ESPAÑOL, P. 23
09/14

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Craftsman WEEDWACKER 316.731972

  • Página 22 NOTES...
  • Página 23 PRECAUCIÓN: Antes de utilizar, este • ENSAMBLAJE producto lea este manual y siga todas • OPERACIÓN las reglas de seguridad e instrucciones de operación. • MANTENIMIENTO Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visite nuestro sitio web: www.craftsman.com 769-10170 / 00 09/14...
  • Página 24: Seguridad

    ÍNDICE Seguridad ......... . .24 Garantía .
  • Página 25: Instrucciones De Seguridad Importantes

    • INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LAS UNIDADES UNIDAD A GASOLINA ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Se deben respetar La gasolina es todas las normas de seguridad al usar la unidad. Por favor, sumamente inflamable y sus vapores pueden explotar si se lea estas instrucciones antes de utilizar la unidad para encienden.
  • Página 26: Otras Advertencias De Seguridad

    • No se extienda demasiado. Siempre debe estar bien afirmado y OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD mantener el equilibrio adecuado. Tenga cuidado al trabajar • El mantenimiento de la unidad debe ser minucioso. sobre escalinatas, cuestas empinadas o pendientes. Para evitar •...
  • Página 27: Símbolos Internacionales Y De Seguridad

    • SÍMBOLOS INTERNACIONALES Y DE SEGURIDAD • Este manual del operador describe símbolos de seguridad e internacionales, así como pictogramas, que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa sobre seguridad, montaje, funcionamiento, mantenimiento y reparaciones. SÍMBOLOS SIGNIFICADO SÍMBOLOS SIGNIFICADO •...
  • Página 28: Garantía

    GARANTÍA GARANTÍA LIMITIDA DE CRAFTSMAN POR DOS AÑOS a partir de la fecha de la compra, este producto está garantizado por defectos en los materiales o la mano de obra. CON EVIDENCIA DE COMPRA, un producto defectuoso recibirá una reparación gratuita o un reemplazo a opción del vendedor.
  • Página 29: Conozca Su Unidad

    CONOZCA SU UNIDAD APLICACIONES Bujía de Empuñadura Como recortadora: encendido cuerda de Silenciador • Corta hierbas y malezas ligeras. arranque • Bordeado • Recorte decorativo alrededor de árboles, vallas, etc. Bulbo del Con esta unidad se pueden usar otros accesorios opcionales. Empuñadura del eje cebador Interruptor...
  • Página 30: Montaje

    MONTAJE INSTALACIÓN DEL PROTECTOR DEL CABEZAL DE CORTE Tornillos (2) ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, no opere nunca la unidad sin el protector del Protector del cabezal de corte colocado. cabezal de corte Soporte de montaje 1. Coloque el protector del cabezal de corte en el soporte de montaje.
  • Página 31: Funcionamiento Del Acoplador Fig

    ADVERTENCIA: Antes de comenzar a utilizar cualquiera de los accesorios, lea y comprenda el manual que viene con dicho accesorio. Tenga en cuenta toda la información de seguridad que incluye. ADVERTENCIA: A fin de evitar lesiones personales graves y daños a la unidad, apáguela antes de extraer o Afloje instalar un accesorio.
  • Página 32: Aceite Y Combustible

    ACEITE Y COMBUSTIBLE USO DEL ACEITE CORRECTO Use un aceite pesado de alta calidad SAE 30. NO utilice aceite sucio. Si no se utiliza aceite limpio del tipo adecuado se puede producir un desgaste y una falla prematura del motor. INCORPORACIÓN DE ACEITE: USO INICIAL Pico del embudo...
  • Página 33 Uso de combustibles mezclados Si utiliza un combustible mezclado: • Utilice siempre gasolina nueva sin plomo • Use el aditivo para combustible STA-BIL ® u otro equivalente • Drene el depósito y ponga en marcha el motor en seco antes de almacenar la unidad ADVERTENCIA: NO UTILICE COMBUSTIBLE E85 EN...
  • Página 34: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA ADVERTENCIA: Opere esta unidad únicamente en una Off (O) / Parada zona bien ventilada, al aire libre. Los humos de escape de monóxido de carbono pueden ser mortales en un lugar On ( I ) / Arranque cerrado.
  • Página 35: Usar El Accesorio Speed Start

    316.85953 .....Arrancador Eléctrico Inalámbrico Para más información, comuníquese con su distribuidor local Craftsman llamando al 1-888-331-4569 o visite www.craftsman.com. INSTRUCCIONES DE ARRANQUE INSTRUCCIONES DE PARADA 1.
  • Página 36: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO CÓMO SOSTENER LA UNIDAD ADVERTENCIA: Utilice siempre protección ocular, auditiva, de manos, pies y corporal para reducir el riesgo de sufrir lesiones durante la operación de esta unidad. ADVERTENCIA: A fin de evitar lesiones personales graves, evite el contacto del brazo con el motor mientras opere la unidad.
  • Página 37 BORDEADO El accesorio de la recortadora puede ser utilizado para el bordeado (Fig. 15). De manera alternativa, también se pueden comprar accesorios de bordeadora de césped con cuchillas para utilizar con esta unidad. Rotación del accesorio de la recortadora ADVERTENCIA: A fin de evitar lesiones personales graves y daños a la unidad, apague la unidad antes de rotar el accesorio.
  • Página 38: Mantenimiento

    Fig. 18 desprenderse y convertirse en un proyectil peligroso. NOTA: Cuando use la Línea Espiral Craftsman® Hassle Free™ XTRA QUIET , use la línea que mejor se ajuste al trabajo en cuestión. La línea de tamaño mediano (de color rojo) está concebida para el corte del césped y el desyerbe de malezas pequeñas.
  • Página 39: Control Del Nivel De Aceite

    4. Hale los extremos de la línea hasta que la misma esté apretada contra el cabezal de corte. Asegúrese de que los extremos de la línea sean de igual longitud (Fig. 19). CONTROL DEL NIVEL DE ACEITE ADVERTENCIA: SI SE LLENA EXCESIVAMENTE EL CÁRTER SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES PERSONALES GRAVES.
  • Página 40: Cambio De Aceite

    CAMBIO DE ACEITE Cambie el aceite mientras el motor aún está caliente. El aceite fluirá libremente y arrastrará más impurezas. 1. Limpie la zona que rodea el tapón de llenado de aceite (Fig. 21) a fin de evitar que ingresen residuos en el orificio de carga de aceite. 2.
  • Página 41: Ajuste De La Velocidad De Ralentí

    AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE RALENTÍ Tornillo de velocidad de ralentí ADVERTENCIA: El cabezal de corte puede girar durante los ajustes de la velocidad de ralentí. Utilice vestimenta de protección y respete todas las instrucciones de seguridad para evitar que se produzcan lesiones personales graves. Si, después de controlar el combustible y limpiar el filtro de aire, el motor sigue sin funcionar al ralentí, ajuste el tornillo de velocidad de ralentí...
  • Página 42: Limpieza Y Almacenamiento

    LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO LIMPIEZA ALMACENAMIENTO • Nunca almacene la unidad con combustible en lugares donde ADVERTENCIA: A fin de evitar lesiones personales las emanaciones pueden alcanzar llamas abiertas o chispas. graves, siempre pare el motor y deje que se enfríe antes de •...
  • Página 43: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN EL MOTOR NO ARRANCA El depósito de combustible está vacío Llene el depósito de combustible con combustible nuevo El bulbo del cebador no se presionó lo suficiente Oprima el bulbo del cebador 10 veces El combustible está viejo (más de 30 días) Drene el depósito de combustible y agregue combustible nuevo La bujía está...
  • Página 44: Convenio De Protección De Reparación

    CONVENIOS DE PROTECCIÓN DE REPARACIÓN Felicitaciones por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo producto Craftsman® fue diseñado y fabricado con vistas a una operación confiable por años. Pero como todos los productos, es posible que sea necesario repararlo alguna vez. Ahí es cuando tener un Convenio de Protección de Reparación puede ahorrarle dinero y problemas.
  • Página 45 NOTAS...
  • Página 46 NOTAS...
  • Página 47 NOTAS...
  • Página 48 Para respuestas a preguntas o problemas, y ordenar piezas o pedir servicio para la reparación de su equipo. To help us help you, register your product at www.craftsman.com/registration Para poderte ayudar mejor, registra tu producto en www.craftsman.com/registration Join the Craftsman Club today! www.craftsman.com/signup...

Tabla de contenido