Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VIDEOGRABADOR
VIDEO CASSETTE RECORDER
HR-J6006UM
HR-J4406UM
m
m
ULTI
ARQUE
CABLE
VCR
TV
/SAT
TV/VCR
AUDIO
ENTER/ENTREE
1
2
3
2
4
5
6
VPS/PDC
DAILY/QTDN.
WEEKLY/HEBDO
7
8
9
AUX
0000
0
4
START
STOP
DATE
TV
DEBUT
FIN
PROG
EXPRESS
1
PROG
30 SEC
PQ000000
Las ilustraciones del VCR de este manual de instrucciones son las del HR-J6006UM.
The VCR illustrations appearing in this instruction manual are of the HR-J6006UM.
Downloaded from:
https://www.usersmanualguide.com/
POWER
PUSH JOG
/OK
+8
VIDEO (MONO)L–AUDIO–R
4
0
6
15dB
NORM
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
INSTRUCTIONS
MENU
REW
SP
CH
REC
STOP/EJECT
VCR
(Hi-Fi)
(Hi-Fi)
(Monofónico)
(Monaural)
PLAY
FF
PAUSE
LPT0238-001A

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC HR-J6006UM

  • Página 1 PUSH JOG VIDEO (MONO)L–AUDIO–R STOP/EJECT PAUSE 15dB NORM PQ000000 Las ilustraciones del VCR de este manual de instrucciones son las del HR-J6006UM. The VCR illustrations appearing in this instruction manual are of the HR-J6006UM. MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS LPT0238-001A Downloaded from:...
  • Página 2: Sistema De Alimentacion

    Estimado cliente: Le agradecemos la adquisición del videograbador VHS de JVC. Antes de utilizarlo, lea la información y las precauciones de seguridad contenidas en este página para utilizar su nuevo videograbador con seguridad. PRECAUCIONES Advertencia sobre la pila de litio La pila utilizada en este aparato podría ocasionar...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Control remoto multimarca para por cuadro ........... 14 receptor DBS ..........33 Cámara lenta/cámara lenta hacia atrás .... 14 Control de dos VCRs de JVC ......34 Búsqueda de velocidad variable/ reproducción hacia atrás ......14 OCALIZACION Y REPARACION Búsqueda de alta velocidad ......15 DE AVERIAS Búsqueda con omisión ........
  • Página 4: Nstalacion De Su Nuevo Vcr

    INSTALACION DE SU NUEVO VCR Conexiones básicas Antena o cable Conecte el enchufe de alimenta- Cable coaxial ción a un tomacorriente de CA antes de instalar la pila de litio. Alimentador plano (véa abajo) ANT. IN Tomacorriente de CA (Entrada de antena Transformador de adaptación o cable) (no suministrado)
  • Página 5: Inspeccion Del Conte- Nido

    NOTAS: INSPECCION DEL CONTE- ● El canal del VCR es el canal del TV que indicará las señales NIDO de audio y video provenientes del VCR. El conmutador CH3- CH4 del VCR en la parte trasera del VCR ajusta el canal del Asegúrese de que el paquete contiene todos los VCR en CH3 o CH4.
  • Página 6: Plug & Play (Instalación Fácil)

    AJUSTES INICIALES La función Instalación Fácil simplifica la instalación guiándolo a Plug & Play través de los procedimientos de ajuste de lenguaje, reloj y canales del sintonizador, simplemente siga los menúes en pantalla que aparecen cuando se presiona por primera vez el botón para conectar la alimentación del VCR después de conectar el enchufe (Instalación Fácil)
  • Página 7 AJUSTE AUTOMATICO DE CANALES Presione MENU. AJUSTE AUTOMATICO DE CANAL ● Los canales que se pueden recibir en su área EXPLORANDO... serán asignados automáticamente a los botones CH5∞ o TV PROG y los canales que PRESIONE (MENU) P/TERMINAR no pueden ser recibidos son omitidos.
  • Página 8: Idioma

    AJUSTES INICIALES (cont.) Este VCR le ofrece la opción de ver los mensajes en pantalla en, Idioma español o inglés (no se incluyen los mensajes superpuestos en la imagen del TV). Seleccione el idioma deseado empleando este procedimiento. El ajuste por falta es "ESPAÑOL". CONEXION DE LA ALI- Conecte la alimentación de TV y seleccione el canal 3 ó...
  • Página 9: Reloj

    CONEXION DE LA ALIMENTA- Reloj CION DEL VCR Presione Conecte la alimentación de TV y seleccione el canal 3 ó 4 del VCR (o el modo AV). ACCESO A LA PANTALLA DEL MENU PRINCIPAL Presione MENU. ACCESO A LA PANTALLA DE AJUSTE INICIAL En la pantalla de menú...
  • Página 10: Sintonizador

    AJUSTES INICIALES (cont.) Ajuste de los canales para Sintonizador recepción CONEXION DE LA ALI- Conecte la alimentación de TV y seleccione el canal 3 ó 4 MENTACION DEL VCR del VCR (o el modo AV). Presione ACCESO A LA PANTALLA DEL MENU PRINCIPAL Presione MENU.
  • Página 11: Adición U Omisión De Un Canal

    Adición u omisión de un canal ACCESO A LA PANTALLA DEL MENU PRINCIPAL Presione MENU. ACCESO A LA PANTALLA DE AJUSTE DEL SINTONIZADOR Mueva la barra iluminada (flecha) a "AJUSTE DE SINTONIZADOR" presionando CH 5 ∞ o % fi, y después presione OK o .
  • Página 12: Eproduccion Y Grabacion Sencillas

    REPRODUCCION Y GRABACION SENCILLAS COLOCACION DE UN CASSETTE Reproducción Asegúrese de que el lado con la ventanilla esté hacia arriba y el lado con la etiqueta trasera esté hacia usted, mientras que la flecha en el frente del cassette esté sencilla apuntando hacia el VCR.
  • Página 13: Grabación Sencilla

    COLOCACION DE UN CASSETTE Grabación Asegúrese de que la lengüeta de protección de grabación esté intacta. Si no lo está, cubra el orificio con cinta adhesiva antes de colocar el cassette. sencilla SELECCION DEL CANAL QUE DESEA GRABAR Conecte la alimentación de TV y seleccione el canal 3 ó 4 Presione TV PROG o CH5∞.
  • Página 14: Unciones De Reproducciony Grabacion

    FUNCIONES DE REPRODUCCION Y GRABACION Reproducción de imagen fija/ Funciones de cuadro por cuadro PAUSA DURANTE LA REPRODUC- reproducción CION Presione PAUSE. Si hay fluctuación vertical de imagen, emplee el botón CH 5 (+) y ∞ (–) o TV PROG para corregir la imagen.
  • Página 15: Búsqueda De Alta Velocidad

    Revisión instantánea Búsqueda de alta velocidad Pulsando un botón, podrá conectar la alimentación de su ACTIVACION DE LA BUSQUEDA videograbador, rebobinar la cinta y comenzar a ver el último programa grabado con el temporizador. DE ALTA VELOCIDAD ACTIVACION DE LA REVI- Durante la reproducción o imagen fija, presione FF para ejecutar la búsqueda hacia adelante de alta SION AL INSTANTE...
  • Página 16: Memoria De Próxima Función

    FUNCIONES DE REPRODUCCION Y GRABACION (cont.) Repetición de reproducción INICIO DE LA REPETICION Mantenga presionado PLAY (hasta que la indicación " " parpadee en el panel frontal de indicación), durante la reproducción y después suéltelo. ● Toda la cinta es reproducida 50 veces. PARADA DE REPETICION Para desactivar esta función presione STOP en cualquier momento.
  • Página 17: Seleccion Del Modo De Ajuste De Control De Imagen

    Mueva la barra iluminada (flecha) a "IMAGEN CON- PRESIONE (MENU) P/TERMINAR TROL" presionando CH 5 ∞ o % fi, y luego presione OK o para seleccionar el modo deseado. ACTIVACION DEL HR-J4406UM HR-J6006UM ESTABILIZADOR DE VIDEO FUNCIONES FUNCIONES B.E.S.T. B.E.S.T. =IMAGEN CONTROL AUTOM.
  • Página 18: Superposición

    RECORD PAUSE Hora del reloj (el tiempo que el modo de pausa esté Indicación del programa estereofónico activado), e ITR *:** (5 seg.). (HR-J6006UM exclusivamente) INDEX-1 Indicador de la velocidad de la cinta Indicación del programa de audio NORM Marca "Cassette cargado"...
  • Página 19: Selección De La Banda De Sonido (Hr-J6006Um Exclusivamente)

    Selección de la banda de sonido (HR-J6006UM exclu- sivamente) Su VCR puede grabar dos bandas de sonido simultáneamente (normal y Hi-Fi), y reproducir la seleccionada o ambas conjuntamente. O cuando se mira una cinta grabada que contiene dos programas de audio Hi-Fi independientes, usted puede escoger escuchar uno de ellos seleccionado "HI-FI L"...
  • Página 20: Sistema De Imagen B.e

    AJUSTE DE SINTONIZADOR CH 5 ∞ o % fi, y después AJUSTE INICIAL presione OK o ELEGIR CON (5,∞), Y (OK) PRESIONE (MENU) P/TERMINAR SELECCION DEL MODO DE B.E.S.T. HR-J6006UM HR-J4406UM FUNCIONES FUNCIONES =B.E.S.T. =B.E.S.T. IMAGEN CONTROL AUTOM. IMAGEN CONTROL AUTOM.
  • Página 21: Reproducción

    Grabación Efectúe los pasos de 1 a 3 en la página 13 ("Grabación sencilla"), antes de continuar. INICIO DE LA GRABACION Mantenga presionado REC DURANTE EL B.E.S.T. y presione PLAY en el control remoto, o presione REC en el panel frontal del VCR.
  • Página 22: Funciones De Grabación

    FUNCIONES DE REPRODUCCION Y GRABACION (cont.) Grabación de un programa Funciones de mientras mira otro ACTIVACION DEL MODO TV grabación Durante la grabación..● Presione TV/VCR. El indicador VCR del VCR se apaga. (Si está usando la conexión RF ( p.
  • Página 23: Estereofónico Y Sap (Segundo Programa De Audio)(Hr-J6006Um Exclusivamente)

    Estereofónico y SAP (Segundo Programa de Audio) (HR-J6006UM exclusivamente) El descodificador incorporado MTS de su VCR permite la recepción de programas de TV con sonido multicanal. Cuando cambia el canal... ● El indicador "STEREO" aparece en pantalla durante 5 segundos aprox. si el programa es estereofónico.
  • Página 24: Temporizador

    GRABACION POR TEMPORIZADOR Usted puede programar directamente el temporizador del VCR Programación para grabar un máximo de 8 programas hasta un año por adelantado. Recuerde que el reloj debe ser ajustado antes de programar el temporizador ( p. 6 o 9). COLOCACION DE UN CASSETTE temporizador...
  • Página 25 AJUSTE DEL NUMERO DE CANAL Presione TV PROG +/–. ● El mantener presionadoTV PROG +/– busca rápidamente entre los canales. ● Si usted está usando una caja de cable, ingrese el canal de la caja de cable, no el canal a ser grabado. El canal a ser grabado debe ser seleccionado en la caja de cable.
  • Página 26: Verificación, Cancelación Y Revisión De Programas

    GRABACION POR TEMPORIZADOR (cont.) Verificación, cancelación y revisión de programas DESACTIVACION DEL TEMPORIZADOR Presione ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ y después presione ACCESO A LA PANTALLA DE AJUSTE DE PROGRAMA Presione PR DESDE HASTA CANAL DIA 8:00P 10:00 12/24 2 10:00A 10:45 12/25 3 11:30P...
  • Página 27: Temporizador Sp→Ep Automático

    FUNCION" presionando CH 5 ∞ o %fi , y después MENU PRINCIPAL presione OK o Presione MENU. ACCESO A LA PANTALLA DE TEMPORIZADOR AUTOMATICO ACCESO A LA PANTALLA DE HR-J6006UM HR-J4406UM AJUSTE DE FUNCION FUNCIONES FUNCIONES B.E.S.T. B.E.S.T. Mueva la barra iluminada (flecha) a "AJUSTE DE IMAGEN CONTROL AUTOM.
  • Página 28: Grabación Instantánea Por Temporizador (Itr)

    ● Para verificar el tiempo de grabación restante, presione REC una vez durante la grabación, y el tiempo restante aparecerá durante 5 minutos aproximadamente. Tome precauciones [HR-J6006UM] para no presionar REC otra vez dentro de estos 5 segundos de lo contrario el tiempo de grabación será ajustado con un incremento de 30 minutos.
  • Página 29: Dicion

    Conecte el cable de AV a los conectores VIDEO OUT y AUDIO OUT de su VCR y los conectores VIDEO IN y AUDIO IN de otro VCR. Para propietarios del HR-J6006UM... ● Cuando conecta a un VCR monofónico, conecte el conector AUDIO OUT L de su VCR al conector...
  • Página 30: Edición Desde Una Videocámara U Otro Vcr

    VIDEO IN y AUDIO IN de su VCR. otro VCR Para los poseedores HR-J6006UM... ● Cuando emplea una videocámara monofónica o VCR monofónico, conecte el conector AUDIO OUT de la misma al conector AUDIO IN L de su VCR.
  • Página 31: Control Remoto Multimarca Para Tv

    TV El control remoto del VCR puede controlar diversas funciones de los televisores con control remoto de JVC y de los televisores con control remoto de otras marcas indicadas más abajo. *El ajuste de fábrica es código 01 de JVC.
  • Página 32: Control Remoto Multimarca Para Caja De Cable

    CARACTERISTICAS ESPECIALES (cont.) Control remoto multimarca para caja de cable El control remoto del VCR puede controlar las funciones de las cajas de cable de las marcas indicadas abajo. Algunas marcas de caja de cable tienen más de un código. Si su caja de cable no funciona con un código específico, pruebe con otros códigos.
  • Página 33: Control Remoto Multimarca Para Receptor Dbs

    Sólo podrá ajustar el JVC (DISH Network) control remoto para operar una sola unidad a la vez. ECHOSTAR (DISH Network) PRIMESTAR (P.ej.) Para ajustar el control remoto a JVC 51: RCA (DSS) CABLE/ STOP Suéltelo SONY (DSS) Manténgalo...
  • Página 34: Control De Dos Vcrs De Jvc

    CARACTERISTICAS ESPECIALES (cont.) Control de dos VCRs de JVC TEl control remoto es capaz de controlar dos VCRs de JVC independientemente: uno para responder a las señales de control de código A de su control remoto y el otro para las señales de control de código B.
  • Página 35: Ocalizacion Y Reparacion De Averias

    ● Las cabezas de video pueden estar Es necesario limpiar las cabezas. o se interrumpe aunque los sucias. Consulte con su agente JVC. programas de TV sean claros. 5. (HR-J6006UM exclusivamente) ● La opción ESCUCHO AUDIO fue Coloque ESCUCHO AUDIO en "HI-FI"...
  • Página 36: Grabación Por Temporizador

    LOCALIZACION Y REPARACION DE AVERIAS (cont.) 3. La edición de cinta a cinta no ● Los VCR o la videocámara y el VCR Refiérase a las indicaciones y a la funciona. han sido conectados incorrectamente. ilustración en "Edición en otro VCR" p.
  • Página 37: Reguntas Y Respuestas

    PREGUNTAS Y RESPUESTAS REPRODUCCION P. Algunas veces durante la búsqueda de índice el VCR no encuentra el programa que quiero mirar. ¿Por P. ¿Qué sucede si la cinta llega al fin durante la qué? reproducción o búsqueda? R. Pueden haber códigos de índice demasiado juntos. R.
  • Página 38: Vista Frontal

    INDICE VISTA FRONTAL MENU PLAY POWER PUSH JOG VIDEO (MONO)L–AUDIO–R STOP/EJECT PAUSE 15dB NORM 9 Botón PUSH JOG £ ( 1 Botón de alimentación [POWER p. 6) p. 14) 2 Abertura para colocación del cassette Botón OK ( p. 6) 3 Botón de menú...
  • Página 39: Vista Trasera

    VISTA TRASERA ANT. IN AUDIO RF OUT VIDEO 1 Cordón de alimentación ( p. 4) 5 Conectores de salida de VIDEO/AUDIO ( p. 29) 2 Conector ANT. IN ( p. 4) * El HR-J4406UM tiene un solo conector de salida AUDIO.
  • Página 40: Panel Frontal De Indicación

    1 Simbolizan las indicaciones de modo 2 Indicador de modo de temporización ( p. 25) 3 Indicadores de la velocidad de la cinta ( p. 13) IMAGEN FIJA: 4 Medidor de nivel de audio [HR-J6006UM REPRODUCCION: CAMARA LENTA: BUSQUEDA exclusivamente] PROGRESIVA/ 5 Marca "cassette colocado"...
  • Página 41: Control Remoto

    32, 33) EXPRESS & Botón de alimentación [POWER p. 6) PROG 30 SEC * Botón AUDIO ( p. 19) [HR-J6006UM exclusivamente] Botón (TV Muting) ( p. 31) ( Botón – – : – – ( p. 16, 18, 22) Botón ENTER (...
  • Página 42: Specificaciones

    En caso de que ocurra este problema, 5. EVITE golpear violentamente el VCR cuando lo asegúrese de ponerse en contacto con su agente JVC más transporta. cercano. Downloaded from:...

Este manual también es adecuado para:

Hr-j4406um

Tabla de contenido