Sony HT-BE1 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para HT-BE1:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Downloaded from:
H om e T he a t e r
Syst e m
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
HT-BE1
© 2002 Sony Corporation
https://www.usersmanualguide.com/
4-240-621-22(3)
GB
FR
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony HT-BE1

  • Página 1 4-240-621-22(3) H om e T he a t e r Syst e m Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones HT-BE1 © 2002 Sony Corporation Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 58: Advertencia

    EE.UU. POR FAVOR LEA Gracias por adquirir el sistema Como socio de NERGY Home Theater de Sony. Antes de DETALLADAMENTE ESTE , Sony Corporation ha emplear la unidad, lea este manual determinado que este producto MANUAL DE atentamente y consérvelo para...
  • Página 59: Precauciones

    TV y vuélvalo a encender transcurridos unos 15 ó 30 minutos. Si la irregularidad persiste, aleje los altavoces del TV. Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema referente al sistema, consulte con el proveedor Sony más próximo. Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 60 Índice ADVERTENCIA ....................2 ¡Bienvenido! ....................... 2 Precauciones ..................... 3 Procedimientos iniciales ........... . . 5 Desembalaje ......................
  • Página 61: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Desembalaje Compruebe que ha recibido los siguientes accesorios: • Altavoz potenciador de graves (1) • Altavoces satélite (5) • Cables de altavoz (3 m × 3, 8 m × 2) • Cable digital óptico (1) (sólo modelos para Norteamérica, México y Asia) •...
  • Página 62: Conexión

    Conexi ó n Instalaci ó n de los altavoces Para obtener el mejor rendimiento posible, se recomienda que instale los altavoces como se muestra. Altavoz central Colóquelo sobre el TV o por debajo de éste. Altavoz potenciador de graves Altavoces frontales Colóquelos a ambos Colóquelo en cualquier lugar lados del TV a la misma...
  • Página 63 Conexi ó n de los altavoces sat é lite Conecte los altavoces satélite suministrados al altavoz potenciador de graves. Utilice los cinco cables suministrados para conectar los altavoces satélite. Conéctelos a las tomas correctas. Los conectores de los cables del altavoz son del mismo color que la etiqueta de los terminales a los que deben conectarse.
  • Página 64 Ajuste del á ngulo de los altavoces sat é lite Si es necesario, puede ajustar el ángulo de los altavoces satélite suministrados. Afloje el tornillo situado en la parte inferior del altavoz. Vuelva a apretar el tornillo después de ajustar el ángulo del altavoz. Nota Utilice un destornillador apropiado cuando apriete o afloje el tornillo de la parte inferior del altavoz.
  • Página 65 • Si instala el altavoz en una pared, asegúrese de que la pared sea suficientemente resistente. Dado que el altavoz es pesado, si se cae es peligroso. Sony no asume ninguna responsabilidad por daños y lesiones durante la instalación de los altavoces.
  • Página 66: Conexión A Otros Componentes

    Conexión a otros componentes Este sistema puede conectarse a componentes digitales de audio/vídeo como un reproductor de DVD o de CD, y a componentes analógicos como un TV o videograbadora. Utilizando un cable USB también se puede conectar a un PC. Conexión a un componente digital de audio/vídeo Conecte el componente a la toma DIGITAL IN OPTICAL (o COAXIAL).
  • Página 67: Conexión A Un Componente Analógico De Audio/Vídeo

    Conexión a un componente analógico de audio/vídeo Conecte el componente a la toma AUDIO IN (L/R). SPEAKER FRONT R CENTER FRONT L AUDIO IN OPTICAL COAXIAL REAR R REAR L DIGITAL IN cable de conexión de audio (no suministrado) TV, videograbadora, etc. Conexión a un PC Conecte el PC a la toma USB.
  • Página 68: Configuración De Los Altavoces

    Configuración de los altavoces Colocación de los altavoces Para obtener el mejor sonido envolvente posible, todos los altavoces, excepto el potenciador de graves, deben encontrarse a la misma distancia de la posición de audición. Coloque los altavoces frontales entre 0,2 y 5 metros de la posición de audición (A). El altavoz central y los altavoces posteriores pueden situarse a 0,6 metros (B) y 1,6 metros (C) respectivamente más cerca de la posición de audición que los altavoces frontales.
  • Página 69 Especificaci ó n de los par á metros de los altavoces Para obtener un sonido envolvente de máxima calidad, especifique la distancia de los altavoces desde su posición de audición. Este sistema reproduce el mejor sonido envolvente posible mediante el ajuste automático de la salida de cada altavoz de acuerdo con la posición de éstos.
  • Página 70 Especificación de los parámetros del altavoz en el altavoz potenciador de graves MENU/ VOL/ ?/1 (POWER) ENTER SELECT Pulse ?/1 (POWER) para conectar el altavoz potenciador de graves. Pulse MENU/ENTER. Gire el mando VOL/SELECT (aparecerá SETUP) y, a continuación, pulse MENU/ENTER. Gire el mando VOL/SELECT para seleccionar el altavoz cuyo parámetro desea especificar y, a continuación, pulse MENU/ENTER.
  • Página 71: Operaciones

    Operaciones Para desactivar el sonido Ajuste del volumen Pulse MUTING. M-ON (MUTING ON) aparecerá en la ventana del visualizador del altavoz potenciador de graves. Vuelva a pulsar Ajuste del volumen de todos los MUTING para desactivar la función de altavoces a la vez silenciamiento.
  • Página 72: Ajuste Del Balance De Los Altavoces Individualmente

    Ajuste del balance del altavoz del Ajuste del balance de los altavoces altavoz potenciador de graves individualmente MENU/ VOL/ Es posible ajustar los altavoces ENTER SELECT individualmente, excepto los frontales. Los altavoces posteriores y central y los niveles del volumen del altavoz potenciador de graves se ajustan tomando como referencia el nivel del volumen del altavoz frontal.
  • Página 73: Selección Del Campo De Sonido

    Selección del campo acústico del Selecci ó n del campo de altavoz potenciador de graves sonido VOL/SELECT MENU/ENTER Es posible disfrutar de sonido envolvente con sólo seleccionar uno de los campos de sonido programados previamente en función del programa que desee escuchar. Obtendrá una presencia sonora tal que tendrá...
  • Página 74: Funciones De Cada Modo De Campo De Sonido

    Nota Al reproducir pistas de sonido con frecuencia de muestreo de 96 kHz, las señales de salida se convertirán a la frecuencia de muestreo de 48 kHz. Funciones de cada modo de campo de sonido Modo de campo Casos recomendados Efecto de sonido AUTO FORMAT...
  • Página 75: Ajuste De La Calidad Del Tono

    Realización del sonido de bajo nivel Ajuste de la calidad del (DOLBY DRC) del altavoz potenciador tono de graves MENU/ VOL/ ENTER SELECT Realizaci ó n del sonido de bajo nivel (DOLBY DRC * ) Si escucha un reproductor de DVD a volumen bajo, el sistema comprime la gama dinámica y ajusta con precisión el sonido de bajo nivel.
  • Página 76 Realización del sonido dinámico Realizaci ó n de sonido din á mico (DSG * ) (DSG) del altavoz potenciador de Aunque el sonido sea de bajo nivel, puede graves disfrutar del sonido dinámico. MENU/ VOL/ * DSG = Dynamic Sound Generator ENTER SELECT SHIFT...
  • Página 77: Reproducción De Discos Dvd

    Puede reproducir discos DVD en el SHIFT para encenderlo reproductor DVD de Sony mediante el (DVD 2*). mando a distancia suministrado. * En este caso, pulse cada uno de los botones Algunas operaciones pueden ser distintas indicados anteriormente mientras pulsa SHIFT para utilizar el reproductor de DVD.
  • Página 78: Control Del Tv Con El Mando A Distancia Suministrado

    DVD, podrá seleccionar el idioma de los subtítulos, el del sonido, etc., mediante el menú DVD. Es posible controlar un TV Sony que tenga la marca con el mando a distancia Pulse DVD MENU. suministrado.
  • Página 79: Desactivado Automático De La Alimentación

    Desactivado autom á tico Mantenga pulsado SHIFT y pulse SOUND FIELD. de la alimentaci ó n Mantenga pulsado SHIFT y pulse VOLUME +/– varias veces para indicar Si la fuente de entrada seleccionada AUTO. mediante el botón FUNCTION no emite ningún sonido durante más de 3 minutos, la alimentación del sistema se desconectará...
  • Página 80: Información Complementaria

    El sonido pierde el efecto estéreo al para eliminar el problema. Si el problema reproducir un VIDEO CD o un CD. persiste, consulte con el proveedor Sony , Compruebe que los altavoces y los más próximo. componentes están correctamente conectados con firmeza (página 7, 10).
  • Página 81 , Es posible que el sistema se vuelva inestable, en función del tipo de PC o de sistema PC. Para obtener más información, lea la página principal de soporte del producto. http://www.sony.co.jp/en/Products/ homeaudio/ El mando a distancia no funciona. , Elimine los obstáculos que haya entre el mando a distancia y el sistema.
  • Página 82: Especificaciones

    Especificaciones SA-WBE1 (altavoz potenciador de graves) Salida máxima Altavoz potenciador de graves: 30 W (6 ohm) Frontal: 15 W + 15 W (6 ohm) Central*: 15 W Posterior*: 15 W + 15 W * Es posible que no haya salida de sonido en función de los ajustes de campo de sonido y de la fuente. Sistema de altavoz Reflector de graves Unidad de altavoz...
  • Página 83: Índice De Componentes Y Controles

    Í ndice de componentes y controles Consulte las páginas indicadas entre paréntesis para obtener información detallada. Altavoz potenciador de graves Panel superior/panel frontal 1 Interruptor e indicador ?/1 (POWER) (15, 23) Activa y desactiva la alimentación del sistema. 2 Sensor de control remoto (5, 25) Acepta las señales del mando a distancia.
  • Página 84 Botón RETURN (21) Reproduce los discos. Permite volver a la pantalla 8 Botones ./>PREV/NEXT (21) anteriormente seleccionada. Púlselos para pasar al capítulo o pista siguiente o para retroceder al capítulo o pista anterior. Sony Corporation Printed in Korea Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...

Tabla de contenido