GEMÜ 550 Instrucciones De Montaje

GEMÜ 550 Instrucciones De Montaje

Válvula de asiento inclinado
Ocultar thumbs Ver también para 550:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Válvula de asiento inclinado
ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG
DE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ES
Antrieb 0 und 1
Actuador 0 y 1
Schrägsitzventil
Metall, DN 6 - 80
Metal, DN 6 - 80
550
Antrieb 2 bis 5
Actuador 2 a 5
550

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GEMÜ 550

  • Página 1 Schrägsitzventil Metall, DN 6 - 80 Válvula de asiento inclinado Metal, DN 6 - 80 ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE Antrieb 0 und 1 Antrieb 2 bis 5 Actuador 0 y 1 Actuador 2 a 5...
  • Página 23: Indicaciones Generales

    Índice Indicaciones generales Indicaciones generales Condiciones para el perfecto Instrucciones generales funcionamiento de la válvula GEMÜ: de seguridad Transporte y almacenaje adecuados Indicaciones para el personal Instalación y puesta en servicio a cargo operador y de mantenimiento de especialistas con la debida formación Señales de advertencia Uso según las presentes instrucciones Símbolos utilizados...
  • Página 24: Indicaciones Para El Personal Operador Y De Mantenimiento

    Indicaciones para el personal Señales de advertencia operador y de mantenimiento Las señales de advertencia se clasifican, en la medida de lo posible, según el esquema Las instrucciones de montaje contienen siguiente: instrucciones de seguridad básicas que se deben observar para la puesta en servicio, PALABRA DE SEÑALIZACIÓN el funcionamiento y el mantenimiento.
  • Página 25: Símbolos Utilizados

    Campo de aplicaciones Símbolos utilizados previsto ¡Peligro, superficies calientes! La válvula de 2/2 vías GEMÜ 550 ha sido diseñada para su utilización en tuberías. ¡Peligro, sustancias corrosivas! Controla un fluido que la recorre, pudiendo abrirse o cerrarse mediante un fluido de mando.
  • Página 26 Clase de índice de fuga del asiento máximo permitido/Válvula de regulación Junta del asiento Norma Procedimiento de Índice de fuga Medio de pruebas pruebas PTFE DIN EN 60534-4 Aire Presión de control [bar] F. M. 1 normalmente cerrada (NC)/Dirección de flujo: inferior al plato Tamaño de actuador 1G1, 1K1, 2G1, 2K1, 3G1, 3K1, 4G1, 4K1 4 - 8...
  • Página 27 Correlación de presión/temperature para los cuerpos de las válvulas de asiento inclinado y globo Presiones de trabajo máximas admisibles (en bar sobrepresión) Conexión Material a temperature en °C código c ódigo 1, 9, 17, 37, 60, 63, 3C, 3D 25,0 23,8 21,4 18,9...
  • Página 28 Tamaño de actuador 2M1 Tamaño de actuador 3M1 La presión de control mín. depende de la presión de trabajo La presión de control mín. depende de la presión de trabajo DN 50 DN 40 DN 32 DN 50 DN 25 DN 20 DN 40 DN 15...
  • Página 29 Tamaño de actuador 2G1 Tamaño de actuador 3G1 La presión de control mín. depende de la presión de trabajo La presión de control mín. depende de la presión de trabajo DN 40 DN 32 DN 25 DN 50 DN 40 DN 32 DN 20 DN 25...
  • Página 30: Datos De Pedido

    Datos de pedido Diseños 0K, 1K, 2K, 3L y 4L solo disponibles para tipo de conexión código 80 en combinación con material del cuerpo de la válvula código C2 (solo DN 15, 20, 25, 40, 50 y 65). Función de mando Código Forma del cuerpo Código...
  • Página 31 Ejecución Código Temperatura del fluido de -10 hasta 210 °C 2023 (solo con junta del asiento código 5G y 10) Salida de aire especial en el actuador 6996 Todas las ejecuciones especiales están disponibles solo ex-works Acabado superficial sólo para material del cuerpo de la válvula C2 Ra ≤...
  • Página 32: Indicaciones Del Fabricante

    Descripción del funcionamiento Transporte La válvula neumática de 2/2 vías GEMÜ 550 es una válvula metálica de asiento Transportar la válvula con un equipo inclinado con cuerpo de paso recto y de carga adecuado, sin tirarla y dispone de un actuador de pistón. Los manipulándola con cuidado.
  • Página 33: Salida De Aire Especial

    Montaje y conexión Salida de aire especial Antes del montaje: La salida de aire especial con una válvula Comprobar que el material del cuerpo de antirretorno con junta labiada se diseñó, la válvula y el de la junta del asiento son entre otras cosas, para la industria compatibles y apropiados según el fluido alimentaria.
  • Página 34: Montaje

    Los trabajos de montaje deben ser realizados solo por personal cualificado con la debida formación. Tener en cuenta el uso de equipamiento de protección adecuado según las reglamentaciones del usuario de la instalación. Lugar de instalación: Cuerpo angular Cuerpo angular inferior al plato superior al plato CUIDADO...
  • Página 35: Uso

    11.3 Funciones de mando La junta, así como la abrazadera de las conexiones tipo Clamp, no se incluyen en Existen las siguientes funciones de mando: el conjunto del suministro. Montaje con conexiones roscadas: Función de mando 1 Enroscar las conexiones roscadas en la Normalmente cerrado (NC): tubería según las normas válidas.
  • Página 36: Conectar El Fluido De Mando

    Función de mando Conexiones Normalmente cerrado 2: fluido de mando (abrir) (NC) Normalmente abierto 4: fluido de mando Conexión 2 (NO) (cerrar) 2: fluido de mando (abrir) Doble efecto (DA) 4: fluido de mando (cerrar) Función de mando 1 Doble efecto 2: fluido de mando (abrir) (normalmente 4: fluido de mando...
  • Página 37: Sustitución De Las Juntas

    12.2 Sustitución de las juntas Importante: Sustituir el anillo de obturación 4 cada vez que se desmonte/monte el actuador. Rxxxx Rxxxx 1. Desmontar el actuador A como se explica en el capítulo 12.1, puntos 1-4. Identificación del cuerpo Identificación del cuerpo de la válvula de la válvula 2.
  • Página 38: Puesta En Servicio

    Antes de limpiar o poner en servicio la Diá- instalación: metro Pares de Tamaño de actuador Comprobar la hermeticidad y el nomi- apriete [Nm] funcionamiento de la válvula (cerrar y volver a abrir la válvula). DN 6 0G / 0M En caso de instalaciones nuevas, limpiar DN 8 0G / 0M...
  • Página 39: Desmontaje

    Devolución 1. Tener en cuenta el uso de equipamiento de protección adecuado según las Limpiar la válvula. reglamentaciones del usuario de la Solicitar la declaración de devolución a instalación. GEMÜ. 2. Poner fuera de servicio la instalación o la Efectuar la devolución solo con parte de la instalación.
  • Página 40: Búsqueda De Fallos / Eliminación De Fallos

    Búsqueda de fallos / eliminación de fallos Fallo Causa posible Eliminación del fallo El fluido de mando sale por orificio de venteo en la tapa Sustituir el actuador y comprobar si el fluido del actuador en la función de Pistón de mando no hermético de mando presenta suciedad mando NO / conexión 2* en la función de mando NC...
  • Página 41: Dibujo Seccional Y Piezas De Recambio

    Orificio de detección de fugas Ítem Denominación Referencia de pedidos Cuerpo de la válvula K 500... Anillo de obturación 550...SVS... Junta del asiento Actuador 9550 Tuerca de apriete Husillo Plato de la válvula Tuerca / arandela de sujeción / cono de regulación...
  • Página 42: Declaración De Incorporación

    Número de proyecto: SV-Pneum-2009-12 Denominación comercial: Tipo 550 Por la presente, declaramos que se cumplen los siguientes requisitos fundamentales de la Directiva sobre máquinas 2006/42/CE: 1.1.3.; 1.1.5.; 1.1.7.; 1.2.1.; 1.3.; 1.3.2.; 1.3.3.; 1.3.4.; 1.3.7.; 1.3.9.; 1.5.3.; 1.5.5.; 1.5.6.; 1.5.7.; 1.5.8.;...
  • Página 43: Declaración De Conformidad Ue

    2014/68/UE. Denominación de la valvulería - tipo de producto Válvula de globo GEMÜ 550 Puesto designado: Inspección técnica TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Número: 0035 N.º...

Tabla de contenido