Panasonic CZ-RTC6 Instrucciones De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para CZ-RTC6:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

Read through the Installation Instructions before you proceed with the installation.
In particular, please carefully read the "Safety Precautions".
This booklet mainly mentions the safety-related regulatory matters.
E
NGLISH
Regarding the contents of the installation, please scan the matrix two-dimensional (2D) barcode
3-9
and refer to the detailed manuals. Panasonic will accept no responsibility for any accident or damage
that occurs as a result of such improper installation in any way not described in the detailed manuals.
Also, malfunction caused by incorrect installation is not covered by the product warranty.
Lisez les instructions d'installation avant de commencer l'installation.
Vous devrez notamment lire les « Consignes de sécurité ».
Ce livret décrit principalement des questions réglementaires et de sécurité.
F
Pour des explications sur l'installation, veuillez scanner le code barres 2D de la matrice et vous
RANÇAIS
reporter aux manuels détaillés. Panasonic n'assume aucune responsabilité pour tout accident ou
10-16
dommage qui se produit à la suite d'une mauvaise installation eff ectuée d'une manière qui n'est
pas décrite dans les manuels détaillés. De plus, le dysfonctionnement provoqué par une installation
incorrecte n'est pas couvert par la garantie du produit.
Lea las Instrucciones de instalacion antes de proceder con la instalacion del equipo.
En concreto, deberá leer detenidamente la sección "Precauciones de seguridad".
En este folleto se describen principalmente las cuestiones relacionadas con la seguridad y reglamentarias.
E
Si desea consultar explicaciones relativas a la instalación, escanee el código de barras 2D de matriz
SPAÑOL
y consulte los manuales detallados. Panasonic no aceptará responsabilidad alguna derivada de
17-23
accidentes o daños resultantes de una instalación inadecuada realizada de formas no descritas en
los manuales detallados. Además, la garantía del producto no incluye los fallos de funcionamiento
ocasionados por una instalación incorrecta.
Lesen Sie die Installationsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie mit der Installation beginnen.
Insbesondere müssen die „Sicherheitshinweise " gründlich durchgelesen werden.
Diese Broschüre beschreibt hauptsächlich sicherheitsrelevante und regulatorische Angelegenheiten.
D
Für Erläuterungen, die die Installation betreff en, scannen Sie bitte den Matrix-2D-Barcode und
EUTSCH
beziehen sich auf die detaillierten Handbücher. Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für
24-30
irgendwelche Unfälle oder Schäden, die durch eine unsachgemäße Installation auf eine nicht in den
detaillierten Handbüchern beschriebene Weise verursacht werden. Auch Funktionsstörungen, die
durch eine falsche Installation verursacht werden, sind nicht von der Produktgarantie abgedeckt.
Leggere le Istruzioni di installazione prima di procedere con l'installazione.
È opportuno leggere soprattutto le "Precauzioni di Sicurezza".
Questo opuscolo descrive principalmente argomenti inerenti la sicurezza e normativi. Per le
I
TALIANO
spiegazioni riguardanti l'installazione, scansionare il codice a barre 2D a matrice e fare riferimento
31-37
ai manuali dettagliati. Panasonic declina ogni responsabilità per incidenti o danni derivanti da
un'installazione inadeguata, eseguita diversamente da come descritto nei manuali dettagliati.
I malfunzionamenti causarti da un'installazione errata inoltre non sono coperti dalla garanzia.
Panasonic Corporation
1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan
https://eu.datanavi.ac.smartcloud.panasonic.com/documents/
Installation Instructions
Wired Remote Controller
CZ-RTC6
Model No.
ACXF60-38390
W0520-0
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic CZ-RTC6

  • Página 1 Regarding the contents of the installation, please scan the matrix two-dimensional (2D) barcode and refer to the detailed manuals. Panasonic will accept no responsibility for any accident or damage that occurs as a result of such improper installation in any way not described in the detailed manuals.
  • Página 17: Precauciones De Seguridad

    ESPAÑOL Contenido Página Página z Precauciones de seguridad ………… 17 z Instalación ……………………………… 20 z Ajuste …………………………………… 23 z Nombre de las piezas z Especificaciones ……………………… 23 (Sección de funcionamiento) …………… 18 z Precauciones para la instalación …… 19 Precauciones de seguridad Leer antes de la instalación z Lea detenidamente las Instrucciones de instalación para instalar el mando a distancia de forma correcta y segura.
  • Página 18: Un Lugar En El Que Se Produzca Condensación

    PRECAUCIÓN zNo utilice el mando a distancia en los lugares que fi guran a continuación: • Un lugar en el que se produzca condensación • Un lugar en el que puedan producirse fugas de gas infl amables, etc. • Un lugar en el que puedan producirse fugas de gas corrosivo, etc. •...
  • Página 19: Precauciones Para La Instalación

    Precauciones para la instalación Lugar de la instalación z Instale a una altura de entre 1 y 1,5 m del suelo (lugar donde se puede detectar la temperatura media de la habitación). 50 mm z Instale verticalmente contra una pared o una estructura de soporte adecuada.
  • Página 20: Uso De 1 Unidad Interior

    Tras la instalación, ajuste un mando a distancia en [Ppal] y el otro en [Secund] en [Ppal/secund] para “Ajuste”. Cuando utilice los mandos a distancia* en combinación, ajuste la unidad CZ-RTC6 en [Secund]. *CZ-RTC5B Nota Los mandos a distancia pueden conectarse a cualquier unidad interior para su funcionamiento.
  • Página 21: Tipo Expuesto

    Instalación en pared. Hay 2 tipos de métodos de montaje en la pared: Tipo expuesto y tipo empotrado. Atención Instalación de la carcasa inferior z Atornille los tornillos hasta que la cabeza de los mismos toque la carcasa inferior. (Una cabeza de tornillo demasiado fl oja puede golpear la placa de circuitos impresos y provocar fallos de funcionamiento al instalar la carcasa superior.) z No apriete los tornillos excesivamente.
  • Página 22: Tipo Empotrado

    Tipo empotrado Instale la carcasa superior. Instale la carcasa inferior en • Alinee los cierres de la carcasa la pared. superior y, a continuación, haga lo • Pase el cable a través del Vista ampliada Retire el recubrimiento. Aprox. 9 mm mismo con la carcasa inferior.
  • Página 23: Ajuste

    (Pulse para terminar.) DEUTSCH • Configuración por defecto:ENGLISH FRANÇAIS Especificaciones N.º de modelo CZ-RTC6 Dimensiones (Al.) 86 mm x (An.) 86 mm x (Prof.) 25 mm Peso 0,09 kg 0 °C a 40 °C / 20% a 80% (sin condensación) Temperatura/Rango de humedad * Solo para uso interior.

Tabla de contenido