Panasonic CZ-RTC5 Instrucciones De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para CZ-RTC5:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28
ENGLISH
Read through the Installation Instructions before you proceed with the installation.
In particular, you will need to read under the "Safety Precautions" on page 4.
FRANÇAIS
Lisez les instructions d'installation avant de commencer l'installation.
En particulier, vous devez lire la section « Consignes de sécurité » en page 16.
ESPAÑOL
Lea las Instrucciones de instalacion antes de proceder con la instalacion del equipo.
En concreto, deberá leer detenidamente la sección "Precauciones de seguridad" situada en la página 28.
DEUTSCH
Lesen Sie die Einbauanleitung, bevor Sie mit der Installation beginnen.
Insbesondere müssen die „Sicherheitsvorkehrungen" auf Seite 40 gründlich durchgelesen werden.
ITALIANO
Leggere le Istruzioni di installazione prima di procedere con l'installazione.
Prestare particolare attenzione alla sezione "Precauzioni di Sicurezza" a pagina 52.
PORTUGUÊS
Leia cuidadosamente as instruções de instalação antes de prosseguir com a instalação.
Em particular, é necessário ler as informações na secção "Precauções de segurança" na página 64.
POLSKI
Przed przystąpieniem do instalacji należy przeczytać instrukcje instalacyjne,
a w szczególności „Środki ostrożności" na stronie 76.
85464369856010
Installation Instructions
High-spec Wired Remote Controller
Model No.
CZ-RTC5
2-15
E
NGLISH
2-3,16-27
F
RANÇAIS
2-3,28-39
E
SPAÑOL
2-3,40-51
D
EUTSCH
2-3,52-63
I
TALIANO
2-3,64-75
P
ORTUGUÊS
2-3,76-87
P
OLSKI
CV6233323473
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic CZ-RTC5

  • Página 2: Part Names

    Part Names 5) Cursor buttons Selects an item. 1) LCD screen 2) Return button Left Right Returns to the previous screen. Down 3) Enter button 6) Menu button Fixes the selected Displays the menu content. screen. 4) Energy saving 7) Operation button indicator 8) Start/Stop button...
  • Página 3 Note/Remarque/Nota/Hinweis/Nota/Nota/Uwaga Press centre No glove No pen Appuyez au centre Pas de gant Pas de stylo Guantes no Pulsar en el centro Bolígrafo no Mittlere Taste drücken Ohne Handschuh Ohne Stift Premere al centro Nessun guanto Nessuna penna Premir no centro Não usar luva Não usar pen Nacisnąć...
  • Página 28: Precauciones De Seguridad

    ESPAÑOL Precauciones ADVERTENCIA • Apague el disyuntor del circuito de las de seguridad unidades antes de realizar la instalación. • Solicite al proveedor o a un profesional Leer antes de la instalación que realicen la instalación y el trabajo  Lea detenidamente las Instrucciones eléctrico.
  • Página 29: Accesorios Incluidos

    M3,8 x 16 rápida funcionamiento *El cableado del mando a distancia no se suministra. (elemento suministrado por separado) Especifi caciones N.º de modelo CZ-RTC5 Dimensiones (Al.) 120 mm x (An.) 120 mm x (Prof.) 16 mm Peso 180 g Temperatura/ 0 ˚C a 40 ˚C / 20 % a 80 % (sin condensación)
  • Página 30: Precauciones Para La Instalación

    Precauciones para la instalación Lugar de la instalación  Instale a una altura de entre 1 y 1,5 m 5 mm o más del suelo (lugar donde se puede detectar la temperatura media de la habitación).  Instale de forma vertical respecto al suelo. ...
  • Página 31 *Realizar el cableado como se muestra a continuación está prohibido. Cableado del R1 R2 R1 R2 R1 R2 Unidad interior Unidad interior Unidad interior Al confi gurar tanto el mando a distancia principal como los mandos a distancia segundarios Tras la instalación, ajuste un mando a distancia en [Ppal] y el otro en [Secund] en [Ppal/secund] para "Ajuste"...
  • Página 32: Instalación

    Instalación Retire la carcasa inferior. Atención Instalación de la carcasa inferior Atornille los tornillos hasta que la cabeza de los mismos toque la carcasa inferior. (Una cabeza de tornillo demasiado fl oja Introduzca y gire el destornillador puede golpear la placa de circuitos impresos ligeramente.
  • Página 33: Tipo Empotrado

    Tipo empotrado Preparación: Perfore dos orifi cios para los tornillos utilizando un taladro. Instale la carcasa inferior en la pared. Introduzca el cable por el orifi cio situado en el centro de la carcasa inferior. Instale la carcasa superior. Alinee los cierres de la carcasa superior y, a continuación, haga lo mismo con la carcasa inferior.
  • Página 34: Ajuste

    Ajuste  Idioma Reloj Nombre del mando Nombre del mando Pulse Seleccione [Confi g. inicial]. ▲ ▼ → Seleccione el elemento que desea ajustar. Confi guración por defecto : Inglés ▲ ▼ → Idioma Ajuste. ▲ ▼ → Reloj Ajuste. ▲...
  • Página 35: Contacto De Serv

    Ajuste  Contacto de serv. Mantenga pulsados los 3 botones simultáneamente durante un mínimo de 4 segundos. , ► Seleccione el elemento que desea ajustar. ▲ ▼ → Contacto de serv. Seleccionar. Nombre ▲ ▼ → Nombre Número de contacto ▲...
  • Página 36: Modo Mando Distanc

    Ajuste Modo mando distanc (Ppal/secund, Tipo reloj, Cambio contraseña) Confi g. detallada (ajuste Salida ventil., ajuste Sensor de temp., ajuste de indicación de temp.) Mantenga pulsados los 3 botones simultáneamente durante un mínimo de 4 segundos. , ► Seleccione el elemento que desea ajustar.
  • Página 37: Dirección Auto

    Ajuste  Dirección auto Ajustar consumo eléctr. Dirección auto Ajuste. (Seleccione el N.º de cód. [A1] y N.º un ext) ▲ ▼ → ► → (Repetir) N.º cód N.º un ext N.º cód N.º un ext Ajuste la Dirección auto de cada N.º un ext. •...
  • Página 38: Confi Rmar Información

    Confi rmar información  Info. sensor  Comprob. servicio Mantenga pulsados los 3 botones simultáneamente durante un mínimo de 4 segundos. , ► Seleccione el elemento que desea ajustar. ▲ ▼ → Info. sensor Muestra la temperatura de los sensores del mando a distancia, las unidades interiores y las exteriores.
  • Página 39: Prueba De Funcionamiento

    Prueba de funcionamiento Preparación: Active el disyuntor de circuito de las unidades y, a continuación, enciéndalas. El mando a distancia se pone en marcha y espera hasta que la indicación [Asignando] desaparezca. (Si la indicación [Asignando] sigue parpadeando durante más de 10 minutos, compruebe el ajuste de la dirección de las unidades interiores.) Mantenga pulsados los 3 botones simultáneamente durante un...
  • Página 88 Printed in Japan H0815-0...

Tabla de contenido