clage DCX Next Instrucciones De Uso E Instalación
Ocultar thumbs Ver también para DCX Next:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 85

Enlaces rápidos

Gebrauchs- und Montageanleitung
Operating and installation instructions
E-Komfortdurchlauferhitzer
DCX Next / DCX 13 Next
E-convenience instant water heater
DCX Next / DCX 13 Next
de >
2
en >
18
fr
>
34
nl
>
51
pt
>
68
es
>
85
pl
> 102
ru
> 119
cs
> 136
sk
> 153
bg > 170
sr
> 187
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para clage DCX Next

  • Página 85 CLAGE Índice de contenidos Instrucciones de uso Instrucciones de montaje 1. Descripción del equipo ....... .86 1.
  • Página 86: Instrucciones De Uso

    1. Descripción del equipo El calefactor instantáneo eléctrico DCX Next / DCX 13 Next es un calefactor instantá- neo resistente a la presión con regulación electrónica para el suministro descentraliza- do de agua de uno o más grifos.
  • Página 87: Uso

    CLAGE 3. Uso Para LEDs de colores Botón de selección de temperatura Ajuste de temperatura Mediante el botón de selección de temperatura podrá seleccionar rápidamente una de las cinco temperaturas preestablecidas, que son las necesarias para los usos típicos de agua caliente “Lavado de manos” 35ºC, “Ducha” 38ºC, “Bañera” 42ºC, “Cocina”...
  • Página 88: Desairear Después De Trabajos De Mantenimiento

    DCX Next / DCX 13 Next 3. Uso Desairear después de trabajos de mantenimiento El calentador está equipado con una detección automática de burbujas de aire, lo que impide un funcionamiento en seco accidental. Sin embargo, hay que desairear el apara- to antes del primer uso.
  • Página 89: Autoayuda Con Problemas Y Servicio Técnico

    En primer lugar, desactive los fusibles y activarlos de nuevo para “reiniciar” la electrónica. A continuación, compruebe si se puede resolver el pro- blema con la tabla siguiente. Así se evitan costes de servicio innecesarios. DCX Next / DCX 13 Next Problema Causa Solución...
  • Página 90: Ficha Técnica Según Especificaciones De Los Reglamentos Ue - 812/2013 814/2013

    DCX Next / DCX 13 Next 5. Ficha técnica según especificaciones de los Reglamentos UE - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) CLAGE DCX Next 5E-270V-3B CLAGE DCX13 Next 5E-135V-3B Comentarios Nombre o símbolo del producto Denominación del equipo Modelo del equipo Perfil de carga Clase de eficiencia energética en obtención de agua caliente...
  • Página 91: Instrucciones De Montaje

    CLAGE Instrucciones de montaje 1. Vista general Soporte de pared Pieza inferior del equipo DCX Next Carcasa de equipo Limitador de temperatura (STB) Tubería de conexión Sensor de temperatura Tapa de electrónica Elemento calefactor Válvula antirretorno Electrónica Caudalímetro Sensor de temperatura Limitador de presión de...
  • Página 92: Datos Técnicos

    DCX Next / DCX 13 Next 2. Datos técnicos Modelo DCX 13 Next DCX Next Clase de eficiencia energética Potencia / corriente nominal 11 kW..13,5 kW (16 A..20 A) 18 kW..27 kW (26 A..39 A) 11 kW / 9,9 kW...
  • Página 93: Instalación

    CLAGE 4. Instalación A tener en cuenta: • p.ej. VDE 0100 • EN 806 • Normas de las compañías locales de suministro de agua y electricidad • Datos técnicos de la placa de características • El empleo exclusivo de herramientas adecuadas y no dañadas...
  • Página 94: Montar El Soporte De Pared

    DCX Next / DCX 13 Next 4. Instalación Montar el soporte de pared Nota: Si monta este calentador instantáneo en sustitución de otro equipo, en general no es necesario taladrar nuevos agujeros para el soporte de red, y entonces el punto 2 no aplica.
  • Página 95: Montar El Equipo

    CLAGE 4. Instalación Montar el equipo • Puede ocurrir que el cable eléctrico se haya desplazado hacia la zona superior del equipo o del forjado. En este caso, siga los pasos uno a tres según se describe en “Conexión eléctrica desde arriba” del capítulo “Conexión eléctrica”.
  • Página 96: Montaje Del Forjado

    DCX Next / DCX 13 Next 5. Montaje del forjado Nota: Apriete bien la tuerca de unión para conseguir la estanqueidad necesaria sin dañar los grifos ni las tuberías. En el montaje del forjado se deben atornillar ambos racores roscados y las juntas de ½ pulgada con las tuercas de unión de ½ pulgada de las piezas de conexión de agua...
  • Página 97: Conexión Eléctrica

    Al conectar más equipos de corriente alterna se puede conectar en el conector L2 un relé de descarga para calentadores inmediatos electrónicos (Nº Art. CLAGE 82250). Para evitar posibles vibraciones en el relé de descarga en el estrecho intervalo de potencia del calentador instantáneo (baja temperatura y poco caudal), se puede activar...
  • Página 98: Conexión Eléctrica Desde Abajo

    DCX Next / DCX 13 Next 6. Conexión eléctrica Conexión eléctrica desde abajo Nota: Si es necesario, se puede desplazar el terminal de conexión a la zona superior del equipo. Para ello, siga las instrucciones de la sección siguiente. Antes de conectar el equipo a la red eléctrica, ¡asegúrese de que está cortado el suministro eléctrico!
  • Página 99: Primera Puesta En Marcha

    Multiple Power System MPS ® DCX Next DCX 13 Next Con el DCX Next, la potencia nominal a Tope izquierdo 18 kW Punto de enganche 1 11 kW 400 V se puede ajustar internamente a Punto de enganche 1 21 kW Punto de enganche 2 13,5 kW 27 kW, 24 kW, 21 kW o 18 kW.
  • Página 100: Bloqueo Del Panel De Control

    DCX Next / DCX 13 Next 7. Primera puesta en marcha Bloqueo del panel de control El panel de control se puede bloquear desde la unidad misma. La temperatura se fija en el último valor seleccionado y se desactiva la tecla del sensor.
  • Página 101: Trabajos De Mantenimiento

    CLAGE 8. Trabajos de mantenimiento Los trabajos de mantenimiento solo pueden ser realizados por profesionales autoriza- dos. Limpieza y cambio del filtro de la pieza de conexión en la conexión a ras de suelo La conexión de agua fría de este calentador instantáneo está equipada con una válvu- la de corte integrada.
  • Página 203 CLAGE GmbH Pirolweg 4 21337 Lüneburg Deutschland Telefon: +49 4131 8901-0 E-Mail: service@clage.de Internet: www.clage.de Technische Änderungen, Änderungen der Ausführung und Irrtum vorbehalten. Subject to technical changes, design changes and errors. Sauf modifications techniques, changements constructifs et erreur ou omission. Technische wijzigingen, wijzigingen van de uitvoering en misverstanden voorbehouden. Reserva-se o direito a alterações técnicas, falhas de impressão e erros.

Este manual también es adecuado para:

Dcx 13 next

Tabla de contenido