Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HOW TO USE
MMB Generation II Target Tachometer
MMB Generation II Basic Tachometer
Art.‑№
19‑625, 19‑626, 19‑627, 19‑628
Im Lieferumfang sind enthalten:
• das Instrument
• ein Menütaster
• eine Anleitung des Herstellers in Deutsch
• 2 Muttern und 4 Scheiben M5 zur Befestigung
• 2 Dioden für die Blinkanzeige
Sicherheitshinweise
Vor dem Anschließen des Instruments entweder
den Minuspol der Batterie abklemmen, um den
Stromkreis zu unterbrechen, oder die Hauptsiche‑
rung ziehen.
Bei der elektrischen Kabelverlegung vorhande‑
ne Kabelkanäle benutzen. Kabel nicht parallel zu
Zündkabeln oder anderen, zu großen Stromver‑
brauchern führenden, Leitungen verlegen.
Kabel mit Kabelbindern oder Klebeband fixieren.
Bei der Kabelverlegung bitte beachten:
• Kabel nicht über bewegliche oder heiße Teile
führen
• Kabel bei Wanddurchführungen schützen (Gum‑
mitüllen o .ä.)
• Kabel nicht durch Druck, Zug oder Scherung
belasten (z.B. Lenkerausschlag oder Federweg
beachten)
© W&W Cycles AG, 2022-07-13, ID 245472, rev. 0.74, wwag.com
• Kabel mit Abisolierzange abisolieren, ohne da‑
bei die Litze zu beschädigen
• Freiliegende Litzen immer isolieren (Kurz‑
schlussgefahr)
Falsche Anschlüsse und Kurzschlüsse können Ka‑
belbrände, Batterieexplosionen oder Beschädi‑
gungen des Geräts und anderer elektrischer Sys‑
teme verursachen.
Benutzen Sie für den Einbau des Gerätes und der
elektrischen Verbindungen (Quetsch‑ und Crimp‑
verbindungen) immer geeignetes Werkzeug.
Bei Verwendung von Kleber Sicherheitshinweise
des Herstellers beachten.
Die angezeigte Geschwindigkeit darf nie unter
und nur 4% über der tatsächlich gefahrenen Ge‑
schwindigkeit liegen. Als Monteur des Instruments
sind Sie selbst für die korrekte Einstellung verant‑
wortlich.
Trotz des weiten Arbeitsspannungsbereichs von 6
V ‑ 15 V kann das Instrument nicht mit 6 V Anla‑
gen arbeiten. Zum Betrieb muss eine Batterie im
Motorrad vorhanden sein. Der Betrieb ohne Batte‑
rie kann zu Schäden am Instrument führen, da die
Spannung unter diesen Bedingungen nicht oder
nur ungenügend geregelt wird.
Montage
• Das Instrument muss von Vibrationen und
Schwingungen entkoppelt sein (Lagerung in
Gummi). Bei der Verwendung von Zubehörhal‑
terungen von MMB ist dies berücksichtigt. Beim
Einbau in selbstgefertigte Blenden oder wenn
selbstgefertigte Halter verwendet werden, muss
eine Gummilagerung mit eingeplant werden.
• Beim Anfertigen von Haltern genügend Platz
für die M4 Torx‑Schrauben auf der Rückseite
des Instruments vorsehen. Diese dürfen NICHT
entfernt werden.
• Das max. Drehmoment von 4 Nm für die Gewin‑
de M5 beachten.
• Der beiliegende Menütaster hat ein M4 Gewin‑
de. Mit nicht mehr als 1 Nm anziehen.
DE
EN
ES
FR
IT
Seite 1 von 5
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para W&W Cycles MMB

  • Página 16: Piezas De Entrega

    Fije los cables con cinta y/o abrazaderas. accesorios de MMB. Si realiza la instalación en ori‑ ficios no originales o usa soportes fabricados por Para conectar los cables del instrumento, preste usted, quizá...
  • Página 17: Conexiones Eléctricas

    Los kilómet‑ y el logotipo de MMB aparece en la pantalla. Inme‑ ros parciales se ponen a cero manteniendo pulsan‑ diatamente después se activa el modo de indicaci‑...
  • Página 18: Ajuste Del Instrumento

    HOW TO USE al cable de señal del sensor con un conector de de‑ laridad de los imanes! Los imanes deben instalarse rivación. de tal manera que los sensores los atraigan. Si los imanes son potentes (p. ej., de neodimio), la distan‑ Como los interruptores de presión de aceite, de cia puede ser mayor.
  • Página 19: Ficha Técnica Del Instrumento

    Los valores de ajuste solo 4,00‑19: se guardan cuando el instrumento los confirma con el logotipo de MMB. N = 5 * (1.000 : 1,915) = 2.611 Estos son los ajustes posibles: El cálculo es un poco más complicado, cuando se usa un sensor de transmisión.

Este manual también es adecuado para:

19-62519-62619-62719-628

Tabla de contenido