Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MICROSWITCH INDICATORE POSIZIONE DI CHIUSURA/APERTURA (CPI/OPI SWITCH)
CLOSED/OPEN POSITION INDICATOR SWITCH (CPI/OPI SWITCH)
MINIRUPTEUR INDICATEUR DE LA POSITION DE FERMETURE (CPI/OPI SWITCH)
MICROINTERRUPTOR INDICADOR DE POSICIÓN DE CIERRE (CPI/OPI SWITCH)
IDONEO PER ELETTROVALVOLE A RIARMO MANUALE
SUITED INSTALLATION ON MANUEL RESET SOLENOID VALVES
INDIQUÉE POUR L'INSTALLATION SUR ÉLECTROVANNES A
RÉARMEMENT MANUEL
Á
IDÓNEO PARA LA INSTALACIÓN EN ELECTROV
LVULAS CON
REARME MANUAL
CE-51AT1440
0051
Omologazione CE secondo EN 161, conforme Regolamento (UE) 2016/426
MADE IN ITALY
EC approval according to EN 161, compliant with Regulation (EU) 2016/426
Homologation CE conformément à la norme EN 161, au Règlement (UE) 2016/426
Homologación CE según EN 161, conforme con el Reglamento (UE) 2016/426
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Madas CE-51AT1440

  • Página 2 INDICE - INDEX - INDEX - ÍNDICE pag. Italiano ................................3 English ................................8 Français ..............................13 Español ...............................18 Disegni - Drawings - Dessins - Diseños......................23...
  • Página 18: Información General

    1.0 - INFORMACIÓN GENERAL Este manual ilustra cómo instalar y hacer funcionar el dispositivo de forma segura. Las instrucciones de uso deben estar SIEMPRE disponibles en la instalación donde se encuentra el dispositivo. ATENCIÓN: las operaciones de instalación/cableado/mantenimiento las debe realizar personal cualificado (como se indica en 1.3), utilizando equipos de protección individual (EPI) adecuados.
  • Página 19: Personal Cualificado

    1.3 - PERSONAL CUALIFICADO Se trata de personal que: • Está familiarizado con la instalación, el montaje, la puesta en servicio y el mantenimiento del producto; • Conoce las normativas en vigor en la región o país, en materia de instalación y seguridad; •...
  • Página 20: Características Técnicas Interruptor Cpi/Opi

    2.0 - MICRO-INTERRUPTOR CPI/OPI Esquema eléctrico 2.1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS INTERRUPTOR CPI/OPI SPDT • Temperatura ambiente : -20 ÷ +60 °C válvula abierta / contacto abierto • Tensión aplicable : máx. 250 V (V ca) válvula cerrada / contacto cerrado •...
  • Página 21 Para instalar en la electroválvula el kit, se debe proceder de la siguiente manera: DN 65 - DN 80 - DN 100 - DN 125 - DN 150 (consulte la fig. 1): • Desenrosque el bulón de fijación (1) dentro del botón de rearme (2) y sáquelo; •...
  • Página 22: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación

    3.0 - TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN • Durante el transporte, el material se debe tratar con cuidado, evitando que el dispositivo esté sometido a choques, golpes o vibraciones; • Si el producto presenta tratamientos superficiales (ej. pintura, cataforesis, etc.) no se deben dañar durante el transporte; •...
  • Página 23 fig. 1 Disegni indicativi per DN 65 ÷ DN 150 con CPI/OPI Approximate drawing for DN 65 ÷ DN 150 with CPI/OPI Dessins indicatifs pour DN 65 ÷ DN 150 avec CPI/OPI Diseños orientativos para DN 65 ÷ DN 150 con CPI/OPI...
  • Página 24 fig. 2 Disegni indicativi per DN 200 - DN 250 - DN 300 con CPI/OPI Approximate drawing for DN 200 - DN 250 - DN 300 with CPI/OPI Dessins indicatifs pour DN 200 - DN 250 - DN 300 avec CPI/OPI Diseños orientativos para DN 200 - DN 250 - DN 300 con CPI/OPI...
  • Página 25 fig. 3 Disegni indicativi per DN 200 - DN 250 - DN 300 con CPI/OPI Approximate drawing for DN 200 - DN 250 - DN 300 with CPI/OPI Dessins indicatifs pour DN 200 - DN 250 - DN 300 avec CPI/OPI Diseños orientativos para DN 200 - DN 250 - DN 300 con CPI/OPI...
  • Página 27 fig. 1, 2 et 3 fig. 1, 2 y 3 1. Goujon de fixation manivelle 1. Bulón de fijación del botón 2. Manivelle de réarmement 2. Botón de rearme 3. Couvercle de protection 3. Tapa de protección 4. Câble de raccordement 4.
  • Página 28 Nos reservamos el derecho de realizar cualquier cambio técnico y estructural. Sede legale: Via V. Moratello, 5/6/7 - 37045 Z.A.I. Legnago (VR) Italy Unità locale: Via M. Hack, 1/3/5 - 37045 Z.A.I. Legnago (VR) Italy Tel. +39 0442/23289 - Fax +39 0442/27821 - http://www.madas.it - e-mail: info@madas.it...

Tabla de contenido