Página 2
Français Les données décrites dans ce manual sont purement indicatives. La TAU se réserve le droit de les modifier à n’importe quel moment. Le Constructeur se réserve le droit d’apporter des modifications ou des améliorations au produit sans aucun préavis. Les éventuelles imprécisions ou erreurs présentes dans ce fascicule seront corrigées dans la prochaine édition.
Si Ud. deseara montar en su casa un nuevo tipo de automatización, contacte al mismo instalador y a Tau, así podrá tener la garantía de un asesoramiento de un experto y los productos más modernos del mercado, el mejor funcionamiento y la máxima compatibilidad de las automatizaciones.
Página 28
PIANO MANUTENZIONE PROGRAMMATA: Controlli semestrali PROGRAMMED MAINTENANCE SCHEDULE: six-monthly checks PLAN DER PROGRAMMIERTEN WARTUNGSARBEITEN: Halbjährliche Prüfungen PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ: Controles semestriels PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO: Controles semestrales N° Collegamento ed efficacia dell’interruttore Taratura e corretto funzionamen-to della Collegamenti e funzionamento dei differenziale frizione elettronica dispositivi di sicurezza...
Página 29
PIANO MANUTENZIONE PROGRAMMATA: Controlli semestrali PROGRAMMED MAINTENANCE SCHEDULE: six-monthly checks PLAN DER PROGRAMMIERTEN WARTUNGSARBEITEN: Halbjährliche Prüfungen PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ: Controles semestriels PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO: Controles semestrales N° Collegamento ed efficacia della presa di Funzionamento del dispositivo di sblocco Funzionamento degli eventuali finecorsa terra manuale Connection and efficiency of earth...
Página 30
PIANO MANUTENZIONE PROGRAMMATA: Controlli semestrali PROGRAMMED MAINTENANCE SCHEDULE: six-monthly checks PLAN DER PROGRAMMIERTEN WARTUNGSARBEITEN: Halbjährliche Prüfungen PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ: Controles semestriels PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO: Controles semestrales Collegamenti e funzionamento Condizioni generali Firma manutentore N° Fissaggio del motoriduttore degli accessori del cancello Firma utilizzatore Connections and operation of...
Normas o cualquier otro elemento similar para evitar que la citadas en el punto anterior. automatización pueda accionarse de forma involuntaria. TAU no es responsable por el incumplimiento de la Buena tránsito tiene efectuarse sólo...
Curva de máxima utilización: Conexión Tipo de cable La curva permite determinar el tiempo máximo de trabajo (T) en Línea eléctrica de alimentación función de la frecuencia de utilización (F). Luz intermitente Ej: el motorreductor T-ONE5 puede funcionar de forma Antena ininterrumpida a una frecuencia de utilización del 30%.
• Conectar la central a una línea de alimentación eléctrica que • Mueva manualmente la cancela, compruebe que la cremallera se encuentra apoyada en el piñón y repita las operaciones del disponga de conexión a tierra de seguridad. punto anterior. •...
CONEXIONES ELÉCTRICAS El control de prueba de toda la instalación tiene que llevarla a cabo personal experto y cualificado que Antes de empezar, asegúrese que el motorreductor no tiene que asumir las pruebas solicitadas, en función esté alimentado eléctricamente. del riesgo presente, y que tiene que comprobar que •...
Mantenimiento extraordinario Si fuera necesario efectuar intervenciones no banales sobre Los motorreductores de la serie T-ONE se han proyectado para partes mecánicas, se recomienda desmontar el motorreductor desplazar cancelas de deslizamiento horizontal con hojas con un para permitir una reparación en el taller por parte de los técnicos peso máximo de 500 Kg.
(aux termes de la Directive européenne UE89/392 All. II.A) (según la Directiva Europea UE89/392 Anex. Il.A) Fabbricante / Manufacturer / Hersteller / Fabricant / Fabricante: TAU s.r.l. Indirizzo / Address / Adresse / Adresse / Dirección: Via E. Fermi, 43...
Página 47
♦ ITALIANO La garanzia della TAU ha durata di 24 mesi dalla data di acquisto dei prodotti (fa fede il documento fiscale di vendita, scontrino o fattura, che deve essere conservato allegato alla presente). Il cliente TAU ha diritto ad usufruire della garanzia qualora abbia compilato ed inviato entro 10 giorni dalla data di installazione dell’apparecchiatura l’apposito certificato.
La garantía de TAU tiene una cobertura de 24 meses a partir de la fecha de compra de los productos (la fecha válida es la que figura en el comprobante de venta, recibo o factura, que deberá...