Collomix CMG 1700 Manual De Servicio Original

Ocultar thumbs Ver también para CMG 1700:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

DE
Originalbetriebsanleitung
EN
Original operating manual
FR
Mode d'emploi original
ES
Manual de servicio original
IT
Istruzioni per l'uso originali
NL
Originele gebruiksaanwijzing
NO
Original bruksanvisningen
SV
Originalbruksanvisningen
SF
Alkuperäisen käyttöohjeen
PL
Oryginalna instrukcja obsługi
CZ
Originálního provozního návodu
Betonschleifer CMG 1700
Concrete grinder CMG 1700
Meuleuse à béton CMG 1700
Lijadora para hormigón CMG 1700
Levigatrice per calcestruzzo CMG 1700
Betonschuurmachine CMG 1700
Betongsliper CMG 1700
Betongslipare CMG 1700
Betonihiomakone CMG 1700
Szlifierka do betonu CMG 1700
Bruska betonu CMG 1700
Rev. 2 / 1
3
10
17
24
31
38
45
52
59
66
73
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Collomix CMG 1700

  • Página 2 Rev. 2 / 2...
  • Página 24 Elementos de la máquina Especificaciones técnicas 1 Empuñadura Lijadora para hormigón CMG 1700 2 Botón para bloquear arandela 1700 va琀椀os Potencia nominal absorbida: 3 Soporte de manguera Ø 35 mm Tensión: 230-240 vol琀椀os 4 Segmento de cubierta para abrir 5 Aro laminado...
  • Página 25 Antes de cada uso, veri昀椀que que la muela de Indicaciones de copa de diamante no esté rota, desgastada ni seguridad propias del aparato signi昀椀ca琀椀vamente gastada. Si la herramienta eléctrica o la herramienta de inserción se ha  caído, veri昀椀que que no se haya dañado, si así ADVERTENCIA: fuera, u琀椀lice una herramienta en buen estado.
  • Página 26 ► Nunca lleve consigo la herramienta eléctrica Retroceso (contragolpe): indicaciones de en funcionamiento. La herramienta de inser- seguridad per琀椀nentes ción en rotación puede entrar accidentalmente en contacto con su ropa y consecuentemente ► El retroceso es una reacción repen琀椀na frente al lesionar su cuerpo.
  • Página 27 ga por algún mo琀椀vo. De este modo evitará el Indicaciones adicionales de seguridad arranque repen琀椀no de la herramienta cuando esta permanezca sin supervisión. ► U琀椀lice gafas de seguridad y ► No u琀椀lice el aparato si la carcasa presenta al- protección audi琀椀va. gún defecto (está...
  • Página 28: Montaje

    ► En el husillo roscado hay una tuerca de brida (6) que estabiliza la zapata de lijado. Para trabajar con la zapata de lijado de diamante Collomix adecuada debe prestarse siempre atención a que la tuerca de brida esté colocada. No operar la máquina sin tuerca de brida...
  • Página 29: Operación

    Collomix de mientos lineales o circulares. Se ob琀椀enen mejores clase "M". Esto garan琀椀za una óp琀椀ma extracción de resultados cuando no se ejerce una presión excesi-...
  • Página 30 Las reclamaciones sólo pueden Eliminación de averías reconocerse si el aparato puesto a disposición del servicio técnico de Collomix no está desarmado. El indicador de señal electrónica (12) se enciende Los daños causados por el desgaste normal, la so- y la velocidad de giro se reduce.

Tabla de contenido