Contenido Certificados de conformidad........32 Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos..............60 Introducción............32 Datos técnicos............62 Seguridad..............37 Servicio..............64 Funcionamiento............42 ................0 Mantenimiento............47 Apéndice ..............65 Solución de problemas........... 58 Certificados de conformidad Requisitos para EE. UU. ADVERTENCIA: Los postes de batería, terminales y accesorios En el motor y/o en el compartimiento del motor...
Este manual de usuario es para el producto con el número de producto/número de serie: Motor: Transmisión: Los números de producto se encuentran en la placa dirija el producto y ajuste la velocidad del producto. Descripción general del de identificación. Consulte Un medidor de horas muestra cuántas horas se ha producto en la página 34 para ver la ubicación de utilizado el producto.
Descripción general del producto 1. Palancas de control 14. Palancas de ajuste de la barra ajustable 2. Palanca de liberación hidráulica 15. Barra ajustable 3. Control del acelerador 16. Placa de identificación 4. Tapa del depósito de combustible Posición de caminar o permanecer 5.
Controles de la dirección Control del acelerador La dirección del producto se controla mediante las 2 Descripción general palancas de control. Consulte El acelerador ajusta el régimen del motor y la del producto en la página 34 . Las palancas de velocidad de las cuchillas si están acopladas.
del producto en la página 34 para conocer la • Tire del botón de PTO para acoplar el disco de las cuchillas u otro equipo. posición del medidor de horas. • Presione el botón de PTO para desacoplar el disco de las cuchillas u otro equipo. Cada 50 horas, se mostrará...
Advertencia: El ácido de la batería es corrosivo, Muévase lentamente hacia atrás. explosivo e inflamable. Mantenga las partes del cuerpo alejadas de las piezas giratorias. Riesgo de caídas. aaaassxxxx La placa de característi- cas muestra el número de serie. aaaa es el año de producción y ss es la Manténgase alejado de los semana de producción.
• No lleve pasajeros y mantenga alejados a los vuelta y podrían ser atropellados o golpeados observadores. con el producto. • No haga funcionar el producto bajo la influencia Instrucciones de seguridad para el del alcohol o las drogas. funcionamiento •...
Las pendientes son un factor importante relacionado necesario. No utilice el cinturón de seguridad con los accidentes. El uso en pendientes exige cuando la estructura ROPS esté plegada. precaución especial. No hay protección contra vuelcos cuando la estructura ROPS está plegada. •...
dispositivos protectores no están acoplados o El silenciador mantiene los niveles de ruido al están defectuosos. mínimo y envía los gases de escape lejos del operador. Para comprobar el bloqueo del encendido Examine el silenciador con regularidad para asegurarse de que está instalado correctamente y •...
• No guarde el producto o el recipiente de ADVERTENCIA: combustible ni cargue combustible donde haya atentamente las instrucciones de una llama expuesta, chispas o un indicador advertencia siguientes antes de usar el luminoso, como en un calentador de agua u producto.
fuga, haga que un técnico capacitado • Las sacudidas eléctricas pueden causar repare inmediatamente el producto. lesiones. No toque los cables cuando el motor esté encendido. No haga una prueba de funcionamiento del sistema de encendido con los ADVERTENCIA: Los gases de dedos.
• Pliegue la plataforma de apoyo para utilizar la ADVERTENCIA: El motor y el opción de caminar. sistema de escape se calientan mucho durante el funcionamiento. Riesgo de lesiones por quemadura. Deje que el motor y el sistema de escape se enfríen antes de cargarle combustible a la máquina.
Si es necesario mover el producto de forma manual, 2. Presione el botón en la parte superior del pasador y tírelo hacia afuera. con el motor apagado, se debe desacoplar el sistema de transmisión. • Tire la palanca del sistema de transmisión totalmente para desacoplar el sistema de transmisión.
5. Empuje y gire la llave de encendido a la posición 4. Empuje cuidadosamente las 2 palancas de Start. control hacia delante. El producto comenzará a avanzar. La velocidad de avance aumenta mientras más se empujan hacia delante las 2 palancas de control.
Para ajustar la velocidad de 8. Siga los pasos que se indican a continuación para hacer un giro cero. desplazamiento a) Tire de las 2 palancas de control hacia atrás en la dirección de la posición neutra para 1. Extraiga la abrazadera de retención de la varilla disminuir la velocidad o detener el producto.
2. Haga un pequeño giro (A) en la dirección del 3. Tire de las 2 palancas de control hasta la área de césped sin cortar. posición de reversa y mueva el producto hacia atrás (B). 4. Empuje las palancas de control hacia adelante. Para hacer un pequeño giro (C), tire con más fuerza de la palanca de control que está...
Página 48
Mantenimiento Para llevar a cabo un Realice el Intervalo de mantenimiento en mantenimiento diario mantenimien- horas to por lo me- nos 1 vez al Antes Después año. Revise si el equipo de corte está dañado. Revise los ajustes del equi- po de corte.
Mantenimiento Para llevar a cabo un Realice el Intervalo de mantenimiento en mantenimiento diario mantenimien- horas to por lo me- nos 1 vez al Antes Después año. Reemplace las bujías. Cambie el aceite del mo- tor. Reemplace el filtro de aceite del motor.
Para cargar la batería PRECAUCIÓN: No utilice lavadores a alta presión ni limpieza • Cargue la batería si está demasiado baja para a vapor. Podría entrar agua a los Tiempos de carga arrancar el motor. Consulte la cojinetes y las conexiones eléctricas de la batería en la página 63 para ver los y causar corrosión, lo que puede tiempos de carga de la batería.
Para retirar e instalar las ruedas 2. Conecte el otro extremo del cable rojo al terminal POSITIVO (+) de la batería a la batería delanteras totalmente cargada (B). 1. Retire la tuerca y el perno para quitar las ruedas ADVERTENCIA: No haga delanteras de las horquillas.
Para ajustar el paralelismo del 8. Gire las cuchillas para alinearlas con el equipo de corte desde la parte delantera a la trasera. equipo de corte 9. Ajuste las 2 tuercas traseras hasta que las Este procedimiento permitirá colocar al equipo de puntas de la cuchilla trasera estén entre 1/4 y 3/8 in / 6,4 y 9,5 mm más altas que las puntas corte en una posición estándar.
a) Apriete la tuerca superior para que la rueda PRECAUCIÓN: El soporte trasera vaya marcha atrás. puede doblarse si aprieta b) Afloje la tuerca superior para que la rueda demasiado la tuerca de trasera vaya hacia delante. inmovilización. No apriete demasiado la tuerca de Nota: Empuje las palancas de control y deje...
Para instalar la correa de 6. Gire la tuerca del perno de anillo para ajustar la tensión de la correa. Gire la tuerca hasta que se transmisión del equipo vean aproximadamente entre 1/4 y 3/4 in / entre 6,4 y 19,0 mm de rosca en el lado exterior de la 1.
5. Instale la correa de transmisión del equipo. ADVERTENCIA: Si se derrama Para instalar la correa de transmisión Consulte aceite del motor en su cuerpo, limpie del equipo en la página 54 . con agua y jabón. 6. Revise la tensión de la correa de la bomba. La tensión recomendada de la correa de la bomba 1.
Lubricación; información general lesión por un escape de fluido, consulte a un médico de inmediato. Pueden • Retire la llave de contacto para evitar desarrollarse infecciones o reacciones movimientos involuntarios durante las tareas de graves si no se recibe tratamiento lubricación.
Con- Lubricación Intervalo sulte Cada Cada Cada Anual vez al 50 ho- 250 ho 500 ho mente Lubrique la boquilla de engrase en el eje de pivote con una pistola de engrase. Lubrique la boquilla de engrase en el eje de rueda con una pistola de engrase.
Solución de problemas Programa de solución de problemas Si no encuentra una solución a sus problemas en este manual de usuario, consulte a su taller de servicio de Husqvarna. Problema Causa Botón de El motor no arranca. La transmisión de las cuchillas está activada. Consulte toma de fuerza (PTO) en la página 35 .
Página 59
Problema Causa Aparentemente el motor no tiene energía. El filtro de combustible está obstruido. Para ajustar la posición Ajuste de neutro incorrecto. Consulte neutra en la página 52 . La bujía está defectuosa. El carburador está mal ajustado. Hay vibración en el producto. Las cuchillas, la polea u otras piezas giratorias están sueltas.
Problema Causa El resultado de corte no es satisfactorio. La presión de los neumáticos es distinta en los lados derecho e Presión de los neumáticos en la página 51 . izquierdo. Consulte Las cuchillas están dañadas. El equipo de corte está dañado y no está paralelo al suelo. Para examinar las cuchi- Las cuchillas no tienen filo.
• Vacíe el depósito de combustible. Arranque el motor y déjelo en marcha hasta que no quede combustible en el carburador. Nota: No vacíe el depósito de combustible ni el carburador si se ha agregado un estabilizador. • Extraiga los tapones y ponga aproximadamente una cucharadita de aceite del motor en cada cilindro.
Datos técnicos Datos técnicos CV54 Motor Marca/modelo Kawasaki / FX751V Potencia normal del motor, hp / kW 24,5 / 18,3 Cilindrada, cm Máx. régimen del motor, rpm 3600 ± 100 Combustible, grado de octanos mínimo sin plomo, etanol al 10 % máx., 15 % MTBE máx.
CV54 Productividad, acres/h / m 4,35 / 17603,8 Neumáticos Presión de los neumáticos, traseros y delanteros, 15 / 103 / 1 PSI / kPa / bar Neumáticos de la ruedecilla delantera, in 13 x 6,5 x 6 Neumáticos traseros, neumático para césped, in...
Servicio Servicio Realice una comprobación anual en un centro de servicios autorizado para asegurarse de que el producto funciona de forma segura y a su máximo potencial durante la temporada alta. El mejor momento para hacer mantenimiento o reparaciones a este producto es en la temporada baja. Cuando envíe un pedido de piezas de repuesto, dé...