Página 25
Modell der Elektrolokomotive 103 237-4 16345...
Página 27
Inhoudsopgave: Pagina Elenco del contenuto: Pagina Informatie van het voorbeeld Informazioni sul prototipo Veiligheidsvoorschriften Avvertenze per la sicurezza Belangrijke aanwijzing Avvertenze importanti Functies Funzioni Aanwijzing voor digitale besturing Istruzioni per la funzione digitale Informatie over bedrijf onder mfx Avvertenze per l’esercizio sotto mfx Informatie over remtrajecten Avvertenze sulle tratte di frenatura Schakelbare functies...
Página 29
Informaciones sobre el modelo real Informazioni sul prototipo En la Exposición Internacional del Transporte de 1965, Quale nuovo cavallo da parata della Ferrovia Federale celebrada en Munich, se presentó al público la serie de Tedesca nel 1965, in occasione della Esposizione Internazi- nuevo diseño E03 como buque insignia de los Ferrocarriles onale dei Trasporti a Monaco, venne presentata al pubblico Federales (DB).
Aviso de seguridad Notas importantes • La locomotora solamente debe funcionar en el sistema • Las instrucciones de empleo y el embalaje forman parte que le corresponda. íntegra del producto y, por este motivo, deben guardarse y entregarse junto con el producto en el caso de venderlo •...
Indicaciones para el funcionamiento digital • Para el tramo de frenado de dos secciones, se requiere además CV235 > 0 • Nota: Tenga presente que no son posibles todas las (CV235 contiene el nivel de marcha (velocidad) que se funciones en todos los protocolos digitales. En mfx y DCC acepta en un tramo de frenado) pueden con gurarse algunos parámetros de funciones que deben tener efecto en el modo analógico.
Funciones conmutables Funciones conmutables Ruido: silbato doble Señal de cabeza en función del sentido de la marcha Ruido: Locución hablada en estaciones Ruido del silbido Ruido: Ruido de explotación Ruido: Sifa (señal de alarma) Subir/bajar pantógrado (detrás) con sonido Ruido: Locución hablada en estaciones Ruido: Locución hablada en estaciones Control directo (ABV) Ruido: Locución hablada en estaciones...
Página 43
Let er bij het plaatsen van de behuizing op dat de rekken helemaal naar binnen worden geschoven. Al colocar la carcasa, asegúrese de que las cre- malleras estén completamente hacia adentro. Quando si monta l‘alloggiamento, assicurarsi che i rack siano spinti no in fondo.
Página 47
1 Stromabnehmer E369 531 Enkele delen worden alleen kleurloos of in een andere kleur aan- geboden. Delen die niet in de in de lijst voorkomen, kunnen alleen 2 Puffer E192 695 via een reparatie in het Märklin-service-centrum hersteld/vervan- 3 Linsenkopfschraube E786 440 gen worden.