GETINGE GROUP Arjohuntleigh ALPHA ACTIVE 4 Instrucciones De Uso

GETINGE GROUP Arjohuntleigh ALPHA ACTIVE 4 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Arjohuntleigh ALPHA ACTIVE 4:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 63

Enlaces rápidos

ALPHA ACTIVE 4
Instructions for Use
Brugervejledning • Instrucciones de uso
Manuel d'utilisation • Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing • Bruksanvisning
0086
...with people in mind

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para GETINGE GROUP Arjohuntleigh ALPHA ACTIVE 4

  • Página 3 English Dansk Español Français Italiano Nederlands Svensk...
  • Página 5 English...
  • Página 33 Dansk...
  • Página 61 Español...
  • Página 63 Índice Normas generales de seguridad ........iii Introducción .
  • Página 64 Símbolos de limpieza..........20 (ii)
  • Página 65: Normas Generales De Seguridad

    NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Antes de conectar el compresor del sistema a una toma de corriente eléctrica, lea atentamente todas las instrucciones de instalación que se ofrecen en este manual. El sistema ha sido diseñado cumpliendo con las normativas relativas a estándares de seguridad, incluyendo: •...
  • Página 66 Precauciones Tanto por su propia seguridad como por la del equipo, tenga en cuenta siempre las precauciones siguientes: • La disposición de capas adicionales entre el paciente y el colchón puede reducir los beneficios obtenidos del uso de este último, por lo que deberá evitarse o limitarse al mínimo.
  • Página 67: Acerca De Este Manual

    Introducción Acerca de este Este manual pretende ser una introducción al ™ . Debe leer y entender completamente Alpha Active manual este manual antes de utilizar el sistema . Utilice este manual en la configuración inicial del colchón y después consérvelo como material de referencia para las operaciones cotidianas y como guía de mantenimiento.
  • Página 68: Colchón Alpha Active 4

    Colchón Alpha Active 4 El colchón consta de los componentes Alpha Active 4 siguientes: La funda estándar consta de un tejido recubierto de PU Funda extraíble (poliuretano) con elasticidad bidimensional abrochado mediante cremallera a una resistente base de nylon. Las cremalleras van protegidas por solapas para impedir la entrada de contaminantes y facilitar la extracción de la funda para su limpieza.
  • Página 69 Se puede encontrar una descripción completa de las especificaciones técnicas del sistema en el Alpha Active 4 manual de servicio, sección N°. SER0018, disponible en su su oficina de ventas local de ArjoHuntleigh.
  • Página 70: Aplicaciones Clínicas

    Aplicaciones clínicas Indicaciones Los sistema están indicados para la Alpha Active 4 prevención y/o el tratamiento de todo tipo de úlceras por presión, como parte de un protocolo general de cuidados personalizado: por ejemplo, cambios posturales, apoyo nutricional, cuidados de la piel. La selección debe estar basada en una evaluación global y personalizada de las necesidades del paciente.
  • Página 71: Instalación

    3. Instalación Preparación del Desembale el sistema. Éste debe incluir los artículos siguientes: sistema para su uso • Compresor con cable de Alpha Active 4 alimentación eléctrica y soportes para colgar. • Colchón con sistema de tubo Alpha Active 4 integrado.
  • Página 72: Instalación Del Compresor

    ADVERTENCIA Asegúrese de que el cable de alimentación se tiende de manera que no presenta ningún peligro y está apartado de los mecanismos móviles de la cama, así como de cualquier otra zona donde pueda quedar atrapado. El compresor se debe instalar como sigue: Instalación del compresor 1.
  • Página 73: Controles, Alarmas E Indicadores

    4. Controles, alarmas e indicadores Mandos de control Tiempo de ciclo Alarma silenciada Selector de modo Modo autofirme Alarmas Selector de peso del paciente Si pulsa el botón de se activará el Botón de Conexión/ Conexión/Desconexión compresor. Cuando el compresor esté activado, el Desconexión interruptor se iluminará.
  • Página 74: Alarmas E Indicadores

    Alarmas e indicadores El indicador de está encendido siempre Indicador de presión presión reducida que el compresor detecta una presión baja en el interior del reducida colchón. Sonará también una alarma sonora, salvo que ésta se desactive mediante el botón silenciador El indicador se apagará...
  • Página 75: Colchón - Funcionamiento Del Compresor

    5. Colchón – Funcionamiento del compresor Estas instrucciones cubren la operación cotidiana del sistema. Otras operaciones, tales como mantenimiento y reparaciones, deben ser llevadas a cabo únicamente por personal con la calificación adecuada.  Consulte la Sección 4, página 7 «Controles, alarmas e indicadores», donde encontrará una descripción exhaustiva de los controles e indicadores del compresor.
  • Página 76: Cambios De Posición Del Paciente

    5. Asegúrese de que el paciente no se hunda. Para ello, afloje la funda y deslice una mano por debajo de la zona sacra del paciente a fin de asegurarse de que exista un mínimo de 2,5 cm. de distancia entre la zona sacra del paciente y la base de la cama.
  • Página 77: Cómo Desinflar Y Almacenar El Colchón Alpha Active

    Para desconectar el conjunto de set de tubos Para desconectar el conjunto de set tubos en cualquier momento, pulse los botones situados en la parte superior e inferior del conector del conjunto de set de tubos y tire de éste para separarlo del compresor. Para desinflar el colchón, consulte en “Cómo desinflar y almacenar el colchón Alpha Active 4”...
  • Página 78: Control Para Rcp

    Control para RCP IMPORTANTE EN CASO DE PRODUCIRSE UN PARO CARDÍACO En caso de que el paciente sufra un paro cardíaco y sea preciso proceder a una reanimación cardiopulmonar: Para activar la En el extremo de cabeza del colchón (en el mismo lado que el conjunto de set de tubos) encontrará...
  • Página 79: Descontaminación

    6. Descontaminación Recomendamos la utilización de los siguientes procesos. No obstante, deberán adaptarse para poder cumplir las pautas normativas locales y nacionales (Descontaminación de aparatos médicos) que sean de aplicabilidad en la instalación sanitaria o país de utilización. Si no está seguro, pida consejo a su especialista local en control de infecciones.
  • Página 80 En caso de seleccionarse un desinfectante de la amplia selección disponible, recomendamos que la adecuación para su uso sea previamente confirmada por el proveedor químico. NO EXPRIMA/ESCURRA, ESTERILICE NI UTILICE PRODUCTOS CON BASE DE FENOL. Para más información acerca de la funda superior del Desinfección térmica colchón, incluyendo las directrices de lavado industrial, consulte “Especificaciones de la funda”...
  • Página 81: Mantenimiento Periódico

    7. Mantenimiento periódico Sistema Alpha Active 4 Los equipos han sido diseñados para no requerir Mantenimiento mantenimiento fuera de lo programado. tiene a su disposición manuales de Reparaciones ArjoHuntleigh mantenimiento, listas de componentes y demás información necesaria para que el personal capacitado de pueda reparar el sistema.
  • Página 82: Solución De Problemas

    8. Solución de problemas La siguiente tabla es una guía de solución de problemas para aquellos casos en que el sistema no funcione correctamente. Alpha Active 4 Indicador Posible causa Remedio PRESIÓN BAJA El sistema de tubos no está Compruebe el conector del correctamente conectado.
  • Página 83: Especificaciones Técnicas

    9. Especificaciones técnicas COMPRESOR Modelo: Alpha Active 4 Referencias: 648315 EURO Tensión de alimentación: 230V Frecuencia: 50Hz Alimentación eléctrica: Tamaño: (L) 280 mm x (A) 205 mm x (AL)112 mm Peso: 2,5 kg Material de la carcasa: Plástico ABS Amperaje de los fusibles de la 2 x T1AL 250V bomba: Grado de protección...
  • Página 84: Símbolos Del Compresor

    SÍMBOLOS DEL COMPRESOR El usuario debe leer este documento (Instrucciones Desconexión No desechar en de uso) antes de empezar (Descon de la alimentación contenedores de a utilizarlo. ectado) eléctrica basura doméstica Nota: Este símbolo es azul en la etiqueta del producto. With respect to electric shock, fire and mechanical Conexión...
  • Página 85: Colchón

    COLCHÓN Descripción Material de las celdas Material de la almohadilla base ALPHA ACTIVE 4 MR 90 Poliuretano Nylon recubierto de PVC ALPHA ACTIVE 4 MR 85 Poliuretano Nylon recubierto de PVC ALPHA ACTIVE 4 MR 85 (SIN PVC) Poliuretano Nylon no recubierto de PVC INFORMACIÓN SOBRE EL TAMAÑO DEL COLCHÓN Funda Longitud...
  • Página 86: Símbolos De Limpieza

    SÍMBOLOS DE LIMPIEZA Lavar a 80° C (176° F) No secar en secadora a más de 130° C. No utilizar soluciones de limpieza con base No planchar fenólica Limpiar la superficie con un paño Usar solución diluida a 1000 ppm de clorina húmedo disponible Guía y declaración del fabricante - emisiones electromagnéticas...
  • Página 87 Distancia de separación recomendada entre los equipos portátiles y móviles de comunicación por radiofrecuencia y el compresor El compresor debe utilizarse en un entorno electromagnético en el que se controlan las perturbaciones de radiofrecuencia irradiadas. El cliente o el usuario del compresor puede evitar la interferencia electromagnética al mantener una distancia mínima entre el equipo portátil y móvil de comunicación por radiofrecuencia (transmisores) y el compresor, tal y como se recomienda a continuación, en función de la máxima potencia de salida del equipo de comunicación.
  • Página 88 Guía y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética El compresor debe utilizarse en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del compresor debe asegurarse de que se utiliza en tal entorno. Prueba de Nivel de prueba Nivel de Entorno electromagnético - guía inmunidad...
  • Página 89 Français...
  • Página 119 Italiano...
  • Página 149 Nederlands...
  • Página 152 (ii)
  • Página 177 Svensk...

Tabla de contenido