Serie # __________________ Los podrá encontrar en la etiqueta de detalles técnicos en la parte frontal de su calentador de agua. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-6000247 Rev. 1 05-22 GEA...
Página 46
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ADVERTENCIA Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio o explosión, descargas eléctricas, o para evitar daños en su propiedad, lesiones personales o la muerte. Asegúrese de leer y entender el Manual del Propietario en su totalidad antes de intentar instalar o usar este calentador de agua.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR AJUSTE DE LA TEMPERATURA DEL AGUA La seguridad, la conservación de la energía y la capacidad del agua caliente son factores que se deben considerar al seleccionar la configuración de la temperatura del agua en el calentador de agua.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR CONTROLES DE SEGURIDAD 1. Apague la corriente del calentador de agua. El calentador de agua está equipado con la combinación de un termostato y un control de Corte de Energía (ECO) 2.
Página 50
Instrucciones de operación Capacidad y Posición de Ajuste para el Incremento de Válvulas Mezcladoras Temperatura del Calentador de Agua (para Calentadores • Si su modelo no incluye una válvula mezcladora electrónica de Agua sin Válvula Mezcladora Integrada): integrada: está disponible comercialmente una válvula La configuración de temperatura del calentador de agua mezcladora complementaria para reducir la temperatura del impacta de forma importante sobre la cantidad de agua...
Cuidado y limpieza Superficies Exteriores Lávese las manos con una tela húmeda, usando sólo agua caliente. Seque con una tela limpia y seca. Mantenimiento Preventivo de Rutina Drenaje y Flujo del Agua Caliente PRECAUCIÓN Riesgo de Descarga - Cierre el PELIGRO Riesgo de Escaldaduras - Antes de encendido del calentador de agua antes de drenar el agua.
Página 52
Cuidado y limpieza Rutina de Mantenimiento Preventivo Varilla del Ánodo Las varillas de los ánodos están diseñadas e instaladas NOTA: No retire la varilla del ánodo del tanque del para proteger y extender la vida útil de los tanques de calentador de agua, excepto para su inspección y/o almacenamiento de agua residenciales.
Página 53
Anode Rod Maintenance and Service PRECAUCIÓN - AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE Replace Anode Se espera que esta información sea usada por individuos que Rod if more than posean una experiencia adecuada a nivel eléctrico, electrónico 6” of core wire is y mecánico.
Instrucciones de Instalación UBICACIÓN (Cont). Al elegir la ubicación del calentador de agua se deberá tener en cuenta lo siguiente: Despejes requeridos: Deberá haber suficiente espacio entre cualquier objeto y la parte superior, trasera y costados del calentador de agua, REGULACIONES DE INSTALACIÓN en caso de que sea necesario realizar el servicio técnico.
Instrucciones de Instalación Instalación de Componentes Ubique la válvula de alivio de temperatura y presión, la válvula de drenaje, y los accesorios de entrada/ salida en el embalaje de su calentador de agua. Retire y descarte cualquier tapón de color gris ubicado en las aberturas de los accesorios del calentador de agua dentro del embalaje.
Instrucciones de Instalación CONEXIONES DEL SUMINISTRO DE AGUA Para conocer la instalación típica sugerida, consulte la ilustración que aparece a continuación. Las conexiones de agua CALIENTE y FRÍA están claramente marcadas y son de NPT de ¾” en todos los modelos. Al realizar la conexión a los puertos de entrada/ salida, se recomienda el uso de accesorios cónicos hembra con rosca de 3/4”...
Instrucciones de Instalación VÁLVULA DE ALIVIO PRECAUCIÓN ADVERTENCIA A fin de reducir el riesgo de presiones y temperaturas excesivas Riesgo de daño sobre la en este calentador de agua, instale equipamientos protectores unidad - El índice de presión de la válvula de de temperatura y presión, requeridos por los códigos locales y alivio no debe superar los 150 PSI (1.03 MPa), no inferiores a una válvula de combinación de temperatura y...
Instrucciones de Instalación CONEXIONES ELÉCTRICAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Al usar artefactos eléctricos, siempre se deberán seguir precauciones básicas de seguridad a fin de reducir riesgos de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales; esto incluye que: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este calentador de agua. 2.
Instrucciones de Instalación CONEXIONES ELÉCTRICAS 120 Volt Supply: GE10P08BA* & GE20P08BA* Water Heater Junction Box Illustration Un electricista calificado deberá instalar un circuito derivado Junction individual con conductores de cobre, un dispositivo para la Box Cover protección de sobrecarga y un medio adecuado de desconexión. Todos los cableados deberán cumplir con los códigos locales o la edición más reciente del Código Nacional de Electricidad ANSI/ NFPA 70.
Página 60
Instrucciones de Instalación CONEXIONES ELÉCTRICAS 240 Volt Supply: GE20L08BA* Un electricista calificado deberá instalar un circuito derivado Illustration individual con conductores de cobre, un dispositivo para la protección de sobrecarga y un medio adecuado de desconexión. Junction Box Cover Todos los cableados deberán cumplir con los códigos locales o la edición más reciente del Código Nacional de Electricidad ANSI/ NFPA 70.
Instrucciones de Instalación CONEXIONES ELÉCTRICAS La garantía del fabricante no cubre ningún daño o defecto ocasionado por la instalación, adhesión o uso de ningún tipo de ahorro de energía u otros dispositivos no aprobados (diferentes a aquellos autorizados por el fabricante) en, sobre o junto con el calentador de agua.
Contacte a un plomero contratista para corregir esto. El agua caliente tiene olor a Ciertos suministros de agua •na varilla de ánodo aprobada por GE Appliances ANULARÁN la garantía. huevo podrido o azufre con alto contenido de sulfato • En ciertos casos, incrementar la temperatura del tanque a 140°F (60°C) reaccionarán con la varilla del...
Piezas de Reemplazo Piezas de Reemplazo Para modelos con control de termostato estándar con elementos dobles. Instrucciones para Realizar una Orden de Piezas Para realizar órdenes usando una tarjeta Visa/MasterCard o Discover, contáctese a través de GEApplianceparts.com. Todas las órdenes de piezas deberán incluir: 1.
Diagrama del Cableado 240 Volt Supply: 120 Volt Supply: L1 G L2 Metal Metal Junction Junction High High Temperature Temperature Limit Switch Limit Switch Thermostat Thermostat Heating Heating Element Element 49-6000247 Rev. 1...
GE Electrodomésticos a mejorar sus productos al proporcionarle información sobre su electrodoméstico. Si no desea que los datos de su dispositivo se envíen a GE Appliances, informe a su técnico que no envíe los datos a GE Appliances en el momento del servicio.
• Revise las seccione de Consejos para la Solución de Problemas o Cuidado y Limpieza de este Manual del Propietario. • Comuníquese con su instalador local, plomero contratista, o llame al Servicio y soporte de GE Appliances al 1-800-943- 8186.