Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Asus EVANGELION ROG DELTA S EVA EDITION

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Q20063a / First Edition / April 2022 Contents English ..........................3 繁體中文 ..........................4 簡体中文 ..........................5 Français ..........................6 Deutsch ..........................7 Pyccкий ..........................8 Italiano ..........................9 日本語 ..........................10 ‫العربية‬ Arabic ........................... 11 Български .......................... 12 Eesti ............................13 Suomi ...........................
  • Página 3: English

    To set up your ROG Delta S EVA gaming headset: Connect the headset to your device through the Type-C connector or Type-C to USB adapter. Download the Armoury software from http://www.asus.com and then install it on your computer. ROG Delta S EVA Gaming Headset...
  • Página 4: 繁體中文

    A. 可拆式耳墊 燈效控制開關 3 種模式(聲波 / 開啟 / 關閉) 音效控制滾輪 撥動可調整音量 按下滾輪可靜音麥克風 D. 可拆式麥克風 D-1:LED 指示燈 麥克風靜音時,此 LED 指示 燈為紅色恆亮。 系統導覽 設定您的 ROG Delta S EVA 電競耳機: 透過 Type-C 接頭或 Type-C 轉 USB 轉接線將您的耳機連接至裝置。 請至 https://www.asus.com/tw 下載 Armoury 軟體然後在電腦上進行安裝。 快速使用指南...
  • Página 5: 簡体中文

    3 種模式(聲波 / 開啟 / 關閉) 音效控制滾輪 撥動可調整音量 按下滾輪可靜音麥克風 D. 可拆式麥克風 D-1:LED 指示燈 麥克風靜音時,此 LED 指示燈為 紅色恆亮。 系統導覽 設置您的 ROG Delta S EVA 電競耳機: 通過 Type-C 接頭或 Type-C 轉 USB 轉接線將您的耳機連接至設備。 請至 https://www.asus.com.cn 下載 Armoury 軟件然後在電腦上進行安裝。 ROG Delta S EVA 電競耳機...
  • Página 6: Français

    Pour configurer votre casque gaming ROG Delta S EVA : Connectez le casque à votre appareil via le connecteur Type-C® ou l'adaptateur Type-C® vers USB. Téléchargez et installez le logiciel Armoury sur votre ordinateur à partir du site http://www.asus.com. Guide de démarrage rapide...
  • Página 7: Deutsch

    So richten Sie Ihr ROG Delta S EVA Gaming-Headset ein: Schließen Sie den Kopfhörer über den Typ-C-Anschluss oder den Typ-C-zu-USB-Adapter an Ihr Gerät an. Laden Sie die Armoury Software unter http://www.asus.com herunter und installieren Sie sie dann auf Ihrem Computer. ROG Delta S EVA Gaming-Headset...
  • Página 8: Pyccкий

    Индикатор горит красным, когда микрофон отключен. Начало работы Для настройки игровой гарнитуры: Подключите гарнитуру к разъему Type-C устройства или с помощью переходника Type-C на USB. Скачайте программное обеспечение Armoury с http://www .asus.com и установите его на свой компьютер. Краткое руководство...
  • Página 9: Italiano

    Per installare le vostre cuffie gaming ROG Delta S EVA: Collegate le cuffie al vostro dispositivo tramite il connettore di tipo C® o l'adattatore tipo C® > USB. Scaricate il software Armoury da http://www.asus.com quindi installatelo sul vostro computer. Cuffie gaming ROG Delta S EVA...
  • Página 10: 日本語

    (サウンドウェーブ / オン / オフ) C. 音量調整ダイヤル 回転: 音量調整 押す: マイクミュート D. 着脱式マイク D-1: ミュートLED マイ クがミュート状態になると、 マイ クのミュートLEDが赤色に点 灯します。 日 本 使用の手引き セットアップ 語 USB Type-C® コネクターまたは付属の USB Type-C® - Type-A アダプターを 使用して、 お使いのシステムに本製品を接続します。 PCでご利用の場合は、 ウェブサイトから Armoury ソフトウェアをダウンロー ドしインストールします。 https://www.asus.com クイックスタートガイド...
  • Página 11: Arabic

    :‫ لأللعاب‬ROG Delta S EVA ‫لضبط السماعة سماعة الرأس‬ .USB ‫ الى‬Type-C ‫ او بالموصل من‬Type-C ‫1. وصل سماعة الرأس بجهازك من خالل منفذ‬ .‫ ثم قم بتثبيته على حاسوبك‬http://www.asus.com ‫ من‬Armoury ‫قم بتنزيل برنامج‬ ‫ لأللعاب‬ROG Delta S EVA ‫سماعة الرأس‬...
  • Página 12: Български

    Първи стъпки За да настроите Вашите слушалки ROG Delta S EVA: Свържете слушалките към Вашето устройство чрез конектор type-C или адаптер type C към USB. Изтеглете софтуера Armoury от http://www.asus.com, след което го инсталирайте на Вашия компютър. Ръководство за бърз старт...
  • Página 13: Eesti

    LED-märgutuli süttib punaselt, kui mikro- fon on vaigistatud. Alustamine ROG Delta S EVA mängukomplekt alghäälestamiseks tehke järgmist: Ühendage peakomplekt oma seadmega C-tüüpi liitmikuga või USB-adapteriga C-tüüpi liitmikuga. Kodulehelt http://www.asus.com laadige oma arvutisse alla Armoury tarkvara. ROG Delta S EVA mängukomplekt...
  • Página 14: Suomi

    Irrotettava mikrofoni D-1: LED-merkkivalo LED-merkkivalo palaa tasaisesti punaise- na, kun mikrofoni on mykistetty. Näin pääset alkuun ROG Delta S EVA -pelikuulokkeiden asentaminen: Liitä kuulokkeet laitteeseesi type-C-liittimellä tai type C - USB -sovittimella. Lataa Armoury-ohjelmisto osoitteesta http://www.asus.com ja asenna se tietokoneeseen. Pikaopas...
  • Página 15: Ελληνικά

    Για να ρυθμίσετε τα ακουστικά ακουστικά παιχνιδιού ROG Delta S EVA: Συνδέστε το ακουστικό στη συσκευή σας μέσω του συνδέσμου type-C ή του προσαρμογέα type-C σε USB. Πραγματοποιήστε λήψη του λογισμικού Armoury από τη διεύθυνση http://www.asus.com και, στη συνέχεια, εγκαταστήστε το στον υπολογιστή σας. Ακουστικά παιχνιδιού ROG Delta S EVA...
  • Página 16: Lietuvių

    Nutildžius mikrofoną, užsidega raudonas diodinis indikatorius. Pradžia Norėdami nustatyti savo zaidimų ausinės „ROG Delta S EVA“: Prijunkite ausines prie įrenginio naudodami C tipo jungtį arba C–USB adapterį. Atsisiųskite Armoury programinę įrangą iš http://www.asus.com, tada įdiekite ją savo kompiuteryje. Trumpasis darbo pradžios žinynas...
  • Página 17: Latviešu

    LED indikators kļūst pilnīgi sarkans, kad mikrofons ir izslēgts. Darba sākšana ROG Delta S EVA spēļu austiņas iestatīšana: Pievienojiet austiņas savai ierīcei, izmantojot C-veida savienotāju vai C-veidu USB adapterim. Lejupielādējiet Armoury programmatūru no http://www.asus.com un instalējiet to datorā. ROG Delta S EVA spēļu austiņas...
  • Página 18: Norsk

    LED-indikatoren lyser rødt når mikrofonen er dempet. Komme i gang Slik setter du opp ROG Delta S EVA spillhodesett: Koble headset til enheten din gjennom type-C-kontakten eller type-C-til USB- adapteren. Last ned Armoury-programvaren fra http://www.asus.com, og installer den på datamaskinen. Hurtigstartveiledning...
  • Página 19: Pregled Proizvoda

    Podešavanje za ROG Delta S EVA slušalice s mikrofonom za igre: Priključite slušalice s mikrofonom na uređaj preko Type-C priključka ili Type-C na USB adaptera. Preuzmite Armoury softver s http://www.asus.com i zatim ga instalirajte na računalu. ROG Delta S EVA slušalice s mikrofonom za igre...
  • Página 20: Čeština

    Pokyny pro zprovoznění sluchátek ROG Delta S EVA herní náhlavní souprava: Připojte náhlavní soupravu k vašemu zařízení přes konektor Type-C nebo redukci konektor Type-C na USB. Stáhněte software Armoury z webu http://www.asus.com a potom jej nainstalujte do počítače. Stručná příručka...
  • Página 21: Nederlands

    Aan de slag Uw ROG Delta S EVA gamingheadset instellen: Sluit de headset aan op uw apparaat via de type-C-connector of de type-C-naar-USB- adapter. Download de Armoury-software van http://www.asus.com en installeer deze op uw computer. ROG Delta S EVA gamingheadset...
  • Página 22: Magyar

    ROG Delta S EVA játékosoknak szánt headset beállításához tegye a következőket: Csatlakoztassa a headsetet a készülékéhez a Type-C csatlakozón vagy a Type C–USB adapteren keresztül. Töltse le az Armoury szoftvert a http://www.asus.com webhelyről, és telepítse a számítógépére. Garanciával kapcsolatos megjegyzés...
  • Página 23: Polski

    W celu skonfigurowania zestawu słuchawkowego dla graczy ROG Delta S EVA: Podłącz zestaw słuchawkowy do urządzenia za pomocą złącza Type-C lub adaptera Type-C na USB. Pobierz oprogramowanie Armoury z http://www.asus.com, a następnie zainstaluj je w komputerze. Zestaw słuchawkowy dla graczy ROG Delta S EVA...
  • Página 24: Português

    Para instalar os seus auscultadores para jogos ROG Delta S EVA: Ligue os auscultadores ao seu dispositivo através do conector Tipo C ou do adap- tador Tipo C para USB. Transfira o software Armoury a partir de http://www.asus.com e instale-o no seu computador. Guia de consulta rápida...
  • Página 25: Română

    Pentru a configura căştile Set de căşti pentru jocuri ROG Delta S EVA: Conectaţi setul de căşti la dispozitiv folosind conectorul Type-C sau adaptorul Type-C la USB. Descărcaţi software-ul Armoury de la adresa http://www.asus.com şi apoi instalaţi-l pe computer. Set de căşti pentru jocuri ROG Delta S EVA...
  • Página 26: Dansk

    Kom godt i gang Sådan konfigureres dine ROG Delta S EVA gaming-headset: Forbind headsettet til din enhed med Type-C-stikket eller Type-C-til-USB- adapteren. Download Armoury softwaren på http://www.asus.com, og installer den på din computer. Hurtigt i gang aktiviteter...
  • Página 27: Slovenščina

    Priprava slušalk ROG Delta S EVA: Priključite slušalke na napravo prek priključka USB tipa C ali vmesnika iz USB tipa C v USB. Prenesite programsko opremo Armoury s spletne strani http://www.asus.com in jo namestite na računalnik. Igralne Slušalke ROG Delta S EVA...
  • Página 28: Srpski

    För att installera din ROG Delta S EVA slušalice sa mikrofonom za igrice: Povežite slušalice sa mikrofonom za svoj uređaj preko priključka tipa C ili tip C za USB adaptor. Preuzmite Armoury softver sa http://www.asus.com i potom ga instalirajte na svoj kompjuter. Kratko uputstvo za početak...
  • Página 29: Svenska

    är avstängt. Komma igång För att installera ditt ROG Delta S EVA Gaming Headset: Anslut headsetet till din enhet med Type-C-kontakten eller Type C till USB-adaptern. Hämta Armoury-programmet från http://www.asus.com och installera det på datorn. ROG Delta S EVA Gaming Headset...
  • Página 30: Українська

    світлодіодний індикатор постійно світиться червоним. Початок експлуатації Для налаштування Ігрова гарнітура ROG Delta S EVA: Підключіть гарнітуру до пристрою сполучувачем Типу С або адаптером типу С в USB. Завантажте пз Armoury з http://www.asus.com, а потім встановіть його на комп’ютер. стислий посібник з експлуатації...
  • Página 31: ไทย

    1. เชื ่ อ มต่ อ ชุ ด หู ฟ ั ง กั บ อุ ป กรณ์ ข องคุ ณ โดยใช้ ข ั ้ ว ต่ อ Type-C หรื อ อะแดปเตอร์ Type-C เป็ น USB 2. ด�วน์ โ หลดซอฟต์ แ วร์ Armoury จ�ก http://www.asus.com จ�กนั ้ น ติ ด ตั ้ ง บน คอมพิ ว เตอร์...
  • Página 32: Bahasa Indonesia

    Indikator LED menyala merah bila suara mikrofon dinonaktifkan. Persiapan Untuk konfigurasi gaming headset ROG Delta S EVA: Sambungkan headset ke perangkat melalui konektor Tipe C atau adapter Tipe C ke USB. Download perangkat lunak Armoury dari http://www.asus.com, lalu instal di komputer Anda. Panduan Singkat...
  • Página 33: 한국어

    ROG Delta S EVA 게이밍 헤드셋을 설치하는 방법: 타입 C 커넥터 또는 타입 C와 USB 연결 어댑터를 사용하여 헤드셋을 사용자의 장치 에 연결하십시오. http://www.asus.com 에서 Armoury 소프트웨어를 다운로드한 후 이를 사용자의 컴 퓨터에 설치합니다. ROG Delta S EVA 게이밍 헤드셋...
  • Página 34: Español De Mexico

    Como configurar sus audífonos auricular para juegos ROG Delta S EVA: Conectar el auricular a su dispositivo por medio del conector USB Tipo-C o con el adaptador USB Tipo-C a USB. Descargue el software Armoury desde http://www.asus.com e instalar en su computadora. Guía rapida de inicio...
  • Página 35: Español

    Para configurar su Auriculares para juegos Delta S EVA ROG: Conecte los auriculares al dispositivo a través del conector tipo-C o del adaptador tipo C a USB. Descargue el software Armoury desde http://www.asus.com y, a continuación, instálelo en el equipo. Auriculares para juegos delta ROG Delta S EVA...
  • Página 36: Türkçe

    Başlarken ROG Delta S EVA mikrofonlu oyun kulaklığı kablosuz mikrofonlu kulaklığınızı kurmak için: Mikrofonlu kulaklığı Type C bağlayıcı veya Type C - USB adaptörü aracılığıyla aygıtınıza bağlayın. Armoury yazılımını http://www.asus.com adresinden indirip bilgisayarınıza yükleyin. Tane hızlı başlangıç kılavuzu...
  • Página 37: Tiếng Việt

    Cắm tai nghe vào thiết bị của bạn qua đầu nối USB Type C hoặc bộ chuyển đổi USB Type C sang USB. Tải phần mềm Armoury về từ http://www.asus.com sau đó cài đặt nó vào máy tính. Tai nghe chơi game ROG Delta S EVA...
  • Página 38: Hebre

    ‫ ישנה את צבעו לאדום קבוע‬LED-‫חיווי ה‬ .‫כאשר המיקרופון מושתק‬ ‫צעדים ראשונים‬ :ROG Delta S EVA ‫הגדרת אוזניות גיימינג‬ .USB-‫ ל‬Type-C ‫ או מתאם‬Type-C ‫1. מחברים את האוזניות למכשיר באמצעות מחבר‬ .‫ ומתקינים אותה במחשב‬http://www.asus.com-‫ מ‬Armoury ‫2. מורידים את תוכנת‬ ‫מדריך להתחלה מהירה‬...
  • Página 39: Federal Communications Commission Statement

    Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm DO NOT throw this product in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling.
  • Página 40 電子電氣產品有害物質限制使用標識要求:圖中之數字為產品之環保使用期限。 僅指電子電氣產品中含有的有害物質不致發生外洩或突變從而對環境造成污染或對人 身、財產造成嚴重損害的期限。 有害物質 部件名稱 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 印刷電路板及 × ○ ○ ○ ○ ○ 其電子組件 外殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 外部信號連接 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 頭及線材 其它...
  • Página 41 ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/ english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
  • Página 42: Limitation Of Liability

    Warranty Statement, up to the listed contract price of each product. ASUS will only be responsible for or indemnify you for loss, damages or claims based in contract, tort or infringement under this Warranty Statement.
  • Página 43: Service And Support

    (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. that may cause undesired operation. Ver. 210521 Ver. 200702 Service and Support Visit our multi-language website at https://www.asus.com/support. ROG Delta S EVA Gaming Headset...

Tabla de contenido