Por medio del presente, EcoFlow renuncia a toda responsabilidad por pérdidas causadas por el incumplimiento del usuario de utilizar el producto según lo indicado en el manual de usuario.
Página 126
Índice 1. Pautas de seguridad 1.1 Advertencia de seguridad 1.2 Instrucciones de seguridad 1.3 Etiquetas importantes 2. Primeros pasos 2.1 Descripción del aspecto 2.2 Introducción a los iconos en la pantalla 2.3 Antes de usar el producto 2.4 Uso del producto --2.4.1 Puesta en marcha --2.4.2 Apagado --2.4.3 Conexiones de CA...
1. Pautas de seguridad 1.1 Advertencia de seguridad La seguridad de usted y de los demás, así como de la propiedad, son de vital importancia. Lea bien las advertencias de seguridad extremadamente importantes que hemos escrito en el manual de usuario y la etiqueta adhesiva del grupo electrógeno.
Niemals eine Trennwand oder andere Absperrungen um den Generator herum aufstellen. Den Generator nicht in einem Karton aufbewahren. Keine Gegenstände auf den Generator stellen. Den Tankdeckel-Entlüftungsknopf auf „OFF“ („AUS“) stellen, sobald der Motor vollständig abgekühlt ist. EcoFlow Smart Generator Dual Fuel Low Power Generating Sets MODEL/MODELL: EFG200 WEIGHT/GEWICHT: 30.5kg...
2. Primeros pasos 2.1 Descripción del aspecto Válvula del respiradero de Tapa del depósito de combustible la tapa del depósito de combustible Tapa de mantenimiento Bujía Palanca del estrangulador Batería recargable Perno de drenaje de aceite Filtro de aire Varilla de medición del nivel de aceite del motor Silenciador...
Página 130
Pantalla LCD Interruptor de arranque eléctrico Interruptor de restablecimiento Luz de alerta de monóxido de carbono de IOT Botón de alimentación de CA Luz de alerta de aceite del motor Tomas de salida de CA Puerto para batería adicional (XT150) Terminal de conexión a tierra Cubierta antipolvo Empuñadura de arranque...
Código de error: Consulte la aplicación EcoFlow para ver información específica de los códigos de error. Modo ECO: En este modo, el generador igualará automáticamente las rpm según el nivel de salida de potencia para reducir el consumo de combustible y el ruido.
2.3 Antes de usar el producto Añadir combustible (cuando se utiliza gasolina) Peligro Lea atentamente las pautas de seguridad antes de repostar combustible, ya que es inflamable y tóxico. No llene en exceso el depósito de combustible, ya que el combustible puede expandirse y derramarse cuando el depósito se calienta.
Página 133
5. Retire el tapón protector de goma del conector hembra de la manguera de GLP. 6. Inserte el conector hembra de la manguera de GLP en el puerto de acceso de GLP y empújelo hasta que escuche un chasquido y mueva el anillo exterior del conector hembra hacia delante. Inserción de la manguera de GLP Consejos: 1.
Añadir aceite de motor al generador Precaución El generador no tiene aceite cuando se suministra de fábrica. Antes de arrancar el generador, añada suficiente aceite de motor. No incline el generador cuando añada aceite de motor para evitar daños en el generador debido a la adición excesiva de aceite.
Fallos de funcionamiento Revise para ver si hay problemas mientras el generador está en funcionamiento y consulte a EcoFlow para obtener asistencia técnica adicional si es necesario.
2.4 Uso del producto Peligro Lea las pautas de seguridad antes de usar el producto. No utilice el generador en un espacio cerrado, ya que los gases de escape pueden causar pérdida de conciencia o incluso la muerte. Utilícelo en un lugar bien ventilado. No conecte ningún equipo eléctrico a la toma de salida de CA antes de arrancar el generador.
Arranque manual b) Arranque manual Tire de la empuñadura de arranque manual hasta que la cuerda se tense y tire con fuerza. Consejos: Al realizar un arranque manual, deberá sostener el generador para evitar sacudidas mientras tira del cable. No deje que la palanca del motor de arranque retroceda hacia el generador.
1. Apague todo el equipo eléctrico conectado y, a continuación, desconéctelo del generador; 2. a. Desuso temporal del generado: igual que el combustible; b. Desuso prolongado del generador: apague la válvula del cilindro, espere hasta que se agote el GLP de la máquina y, a continuación, la máquina se apagará...
2.4.4 Carga con CC ① 2.4.4.1 Carga del DELTA Max, DELTA Pro o Power Kits 1. a. Para usar el combustible: Gire el mando de la válvula de ventilación del tapón de combustible a la posición “ON” (consulte 2.4.1 Paso 1); b.
Política de privacidad Al utilizar los productos, aplicaciones y servicios EcoFlow, usted acepta los Términos de uso y la Política de privacidad de EcoFlow, a los que puede acceder en la sección Aplicación “Acerca de” de la página “Usuario” en la aplicación EcoFlow o en el sitio web oficial de EcoFlow EcoFlow en https://www.ecoflow.com/policy/terms-of-use y https://www.ecoflow.com/...
2.4.6 Rango de aplicación Asegúrese de que la carga total del generador esté dentro del rango nominal antes de usar el generador o, de lo contrario, el generador puede dañarse. Aplicación 0,4-0,75 Factor de potencia 0,8-0,95 (Eficiencia 0,85) ≤ 1800 W (gasolina) ≤...
3. Mantenimiento y servicio El mantenimiento y servicio adecuados son esenciales para garantizar un uso seguro, económico y fiable. Esto también ayuda a minimizar el impacto ambiental. Debe revisar y realizar regularmente el mantenimiento del generador para conservarlo en óptimas condiciones, según el siguiente programa.
Peligro Apague el generador antes de comenzar cualquier tarea de mantenimiento. Coloque el generador en un sitio plano y desconecte la pipa de la bujía para evitar que el generador arranque. No utilice el generador en lugares mal ventilados, como habitaciones, túneles de ferrocarril o cuevas. Asegúrese de mantener el área de trabajo bien ventilada.
3.2 Ajuste del carburador El carburador es una parte importante del motor y debe ajustarlo un distribuidor que tenga los conocimientos profesionales, los datos y el equipo para asegurarse de su ajuste correcto. 3.3 Cambio del aceite de motor No drene el aceite de motor inmediatamente después de apagar el generador. La temperatura Advertencia del aceite será...
3.4 Filtro de aire 1. Gire los pernos de la cubierta de mantenimiento a y retire la tapa de mantenimiento. 2. Quite los tornillos y la cubierta del filtro de aire. 3. Retire el elemento del filtro de espuma. 4. Limpie el elemento del filtro de espuma con agua jabonosa o un disolvente no inflamable y séquelo.
3.5 Colador del filtro de combustible 1. Quite la tapa del depósito 2. Limpie la rejilla del 3. Limpie la rejilla del filtro 4. Vuelva a instalar la de combustible y la rejilla filtro de combustible y vuelva a colocarla en el tapa del depósito del filtro de combustible.
4. Almacenamiento y transporte Si tiene previsto almacenar el generador durante un largo periodo de tiempo, debe tomar algunas medidas para prevenir el deterioro prematuro del generador. 4.1 Vaciado del combustible 1. Gire el interruptor del motor a la posición "OFF". Consejo: Cuando no quede combustible en el generador, omita este paso y asegúrese de que la cubierta antipolvo de GLP esté...
4.4 Uso después del almacenamiento Si el generador se almacena con combustible en el depósito y en el carburador, lleve a cabo las tareas de mantenimiento que se indican en la siguiente tabla antes de utilizarlo de nuevo. Procedimiento de mantenimiento recomendado para evitar dificultades en el arranque Duración del almacenamiento En un plazo de un mes No se necesita preparación...
5. Fallos y solución de problemas Errores Contenido de los consejos Tipo de error Posibles causas Métodos de recuperación Cuando utilice gasolina, gire la perilla de la válvula de ventilación del tapón de Gire el mando de la válvula de ventilación de combustible hasta la posición OFF;...
6. Parámetros y especificaciones Longitud × ancho × altura 23,5 × 11,8 × 18,7 pulg. (597 × 300 × 475 mm) Máquina completa Peso neto Aproximadamente 67,2 lb (30,5 kg) Tipo Generador inversor Frecuencia 50 Hz Tensión nominal 230 V Gasolina: 1800 W (valor máximo: 1900 W) Generador Potencia nominal GLP: 1600 W (valor máximo: 1700 W) Factor de potencia Tensión de salida de CC 42-58,8 V Corriente máxima de salida de CC...
8. Lista del paquete EcoFlow Smart Generator Manual de usuario y Cable de conexión de la Embudo de aceite Dual Fuel tarjeta de garantía batería adicional Destornillador Llave de cubo Barra Llave fija doble de bujía Manguera de GLP...