Página 1
Překlad originálního návodu k provozu Plošná bruska ------- Preklad originálneho návodu na prevádzku Plošná brúska ------- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Szlifierka do płaszczyzn ------- Az eredeti használati utasítás fordítása Felületcsiszoló FS 90.1 58228 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland...
Página 2
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. ESPAÑOL Por favor, lea este manual de instrucciones detalladamente antes de la puesta en funcionamiento.
Lieferumfang Scope of delivery Fourniture Dotazione Piezas suministradas Meegeleverd van IT IT de levering Rozsah dodávky Rozsah dodávky Zakres dostawy Szállítási terjedelem...
Inbetriebnahme starting-up the device Mise en service Messa in funzione EN EN FR FR IT IT Puesta en marcha Toestel in gebruik nemen Uvedení do provozu ES ES NL NL CZ CZ Uvedenie do prevádzky Uruchamianie urządzenia SK SK PL PL ...
Página 7
58158 58159 Die Haftseite des Schleifpads vorsichtig auf den Schleifteller auflegen und so fest wie möglich andrücken. Press carefully the fuzzy side of sanding disc against the packaging pad,as firmly as possible. Placer la face adhérente du disque abrasif avec précaution sur le plateau de meulage et presser aussi fermement que possible.
Página 8
Vertikutierer GVZ 1401 2 in1 300/320 S T A R T PRINT ON WHITE COLORED MATERIAL USE STRONG PLASTIC MATERIAL, RESISTANT AGAINST DE 114 x 38 mm S T O P...
Página 9
MIN..1..2..3..4..5..6 MAX 6000…12000 min...
Esto puede reducir sensiblemente la carga rectificadora plana FS 90.1 durante todo el periodo de trabajo. Adopte medidas de seguridad adicionales para la N.º de artículo 58228 protección del operador frente al efecto de los ruidos,...
Página 28
ESPAÑOL drogas o medicamentos. El no estar atento durante descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. el uso de la herramienta eléctrica puede provocarle Guardar todas las advertencias de peligro e instruc- serias lesiones. ciones para futuras consultas. El término “herramien- ta eléctrica”...
ESPAÑOL de la herramienta eléctrica a aquellas personas que no estén familiarizadas con su uso o ¡Llevar gafas de protección! que no hayan leído estas instrucciones. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas. Usar protectores auditivos! e) Realice el mantenimiento de las herramientas eléctricas y los accesorios.
ESPAÑOL Servicio bles o tóxicos. Para limpiar, utilice únicamente un paño húmedo. ¿Tiene alguna pregunta técnica? ¿Una reclamación? ¡Atención! Si el cable de conexión de este dispositivo ¿Necesita algún repuesto o un manual de instrucciones? resultara dañado, éste deberá sustituirse por parte del En el sitio web de la empresa Güde GmbH &...
Página 53
Original – EG-Konformitätserklärung Prevod izjava o ustreznosti EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf- S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr v izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim osnovnim gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicher- zahtevam smernic EU za varnost in higieno.
Página 54
| Norme armonizate folosite | Използвани płaszczyzn | Felületcsiszoló хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları | 58228 FS 90.1 Normas armonizadas aplicadas EN 62841-1:2015 Einschlägige EG-Richtlinien EN 62841-2-4:2014 Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| Prohlášení o shodě...