Página 1
Шлайф за повърхности ------- Traducerea modului original de utilizare Polizor de suprafeţe ------- Orijinal Talimatların Çevirisi Yüzey Zımparalama Makinesi ------- Tłumaczeniem instrukcji oryginalnej Szlifierka do płaszczyzn FS 90 E 58128 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland...
Página 2
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. ESPAÑOL Por favor, lea este manual de instrucciones detalladamente antes de la puesta en funcionamiento.
Página 3
INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE | MISE EN SERVICE | MESSA IN FUNZIONE | PUESTA EN MARCHA | INBEDRIJFSTELLING | IBRUGTAGNING | UVEDENÍ DO PROVOZU | UVEDENIE DO PREVÁDZKY | ΠΡΏΤΗ ΘΕΣΗ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΆ | ÜZEMBE HELYEZÉS | UVEDBA V POGON | PUŠTANJE U RAD | ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ | __________________________________ PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE | İŞLETIME ALMA | URUCHOMIENIE Deutsch...
Página 6
Inbetriebnahme Πρώτη θέση σε λειτουργία Starting-up the machine Üzembe helyezés Mise en service Uvedba v pogon Messa in funzione Puštanje u rad Puesta en marcha Пускане в действие Inbedrijfstelling Punerea în funcţiune Ibrugtagning İşletime alma Uvedení do provozu Uruchomienie Uvedenie do prevádzky...
Página 7
Montage Inbetriebnahme Montaža Πρώτη θέση σε λειτουργία Assembly Starting-up the machine Montaža Üzembe helyezés Assemblage Mise en service Монтаж Uvedba v pogon Montaggio Messa in funzione Montaj Puštanje u rad Montage Puesta en marcha Montaža Пускане в действие Montáž Inbedrijfstelling Punerea în funcţiune Montáž...
Utilice el dispositivo únicamente después de haber leído y comprendi- do en detalle este manual de rectificadora plana FS 90 E instrucciones. Familiarícese con los elementos de mando y con el uso correcto del dispositivo. Tenga en N.º de artículo...
ESPAÑOL Conexión Eléctrica Antes de llevar a cabo cualquier trabajo en el dispositivo, desconectar el enchufe de la toma de corriente. El funcionamiento solo está permitido con un interruptor diferencial (máx. corriente de Herramienta eléctrica de la clase de fuga del ID 30 mA). protección II.
Página 46
Original – EG-Konformitätserklärung AT uygunluk beyanı tercümesi Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf- Beyan ederiz ki aşağıda belirtilen piyasaya sürdüğümüz modellerin grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr tasarım ve yapıları itibariyle güvenlik ve hijyen ile ilgili AB yönetmelikleri- gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherhe- ne uygun olduğunu beyan ederiz.
Página 47
Szlifierka do płaszczyzn harmoniserede standarder | Normas armonizadas aplicadas | Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Εφαρμοσμένα εναρμονισμένα πρότυπα 58128 FS 90 E EN 60745-1:2009+A11:2010 Einschlägige EG-Richtlinien EN 60745-2-4:2009+A11:2011 Appropriate EU Directives | Directives de la CE applicables | Diret- tive CE applicabili | Prohlášení...