Página 4
R485219, R485719 RZZZZYYYXXX-X XX-XX Hz IPXX YYYY-MM-DD U:XXXV P:X W I:XXA xxx kg xxx kg xxx lbs xxx lbs xxx kg xxx lbs YY-MM-DD m i n m i n Pressalit A/S, Pressalitvej 1 DK-8680 Ry +45 8788 8777, pressalit.com...
Símbolos utilizados en este manual Los símbolos siguientes se utilizan en el presente manual y en la documentación complementaria suministrada con el producto. ADVERTENCIA indica una posible ADVERTEN- situación de peligro que, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves. ATENCIÓN indica una posible ATENCIÓN situación de peligro que, de no...
• La información contenida en este manual se basa en el ajuste correcto del producto según nuestras instrucciones de montaje. • Pressalit no se hace responsable de la utilización del producto de manera diferente a la descrita en la guía.
Distancias de seguridad Asegúrese de que haya una distancia de seguridad entre el elevador del lavabo y los objetos de alrededor. Compruebe las distancias antes del uso. ISO 17966:2016 Máx. 120 mm Máx. 60 mm Mín. 300 mm Mín. 300 mm Máx.
Página 199
Máx. 120/60 mm Mín. 300 mm Máx. 8/4 mm Mín. 25 mm Máx. 35/25 mm Mín. 120 mm Máx. 8 mm Mín. 75 mm ADVERTENCIA Si la unidad se mueve dentro de las distancias de seguridad, extreme el control sobre las personas y los objetos de alrededor para evitar peligros de aplastamiento.
Uso previsto Este producto está diseñado para proporcionar una ergonomía óptima en el lavabo para todos los usuarios con discapacidades, ya sea sentados o de pie. Perfil de operador previsto El producto está destinado para todos los públicos: adultos, niños, jóvenes y ancianos.
Instrucciones de funcionamiento Los modelos de elevador del lavabo R4822, R4827, R4828, R4850, R4855, R4852, R4857, R4870 y R4875 pueden ajustarse 200 mm hacia arriba y hacia abajo. La carga máx. es de 150 kg. El ajuste de la altura se controla mediante los botones de funcionamiento situados en la parte frontal del lavabo.
Ajuste lateral Los modelos de elevador del lavabo R482219, R482719, R485019, R485519, R485219 y R485719 pueden ajustarse 300 mm hacia arriba y hacia abajo y un total de 500 mm hacia la izquierda o la derecha. 5 0 0 m La carga máx.
Barra de seguridad Los elevadores de lavabo R4870 y R4875 están equipados con una barra de seguridad. Si la barra de seguridad entra en contacto con un objeto durante el descenso del lavabo, el movimiento se detiene inmediatamente. Si un objeto toca la parte inferior del lavabo mientras éste está...
Limpieza Limpie el producto con agua caliente o con un agente de limpieza jabonoso suave. Encontrará una lista de agentes limpiadores probados por Pressalit en pressalit.com ATENCIÓN Lea siempre las hojas de datos de seguridad (MSDS) y las instrucciones suministradas de limpieza, desinfección o del agente descalcificador y siga las instrucciones de uso seguro, dilución, aclarado, secado, manipulación y...
Mantenimiento La vida útil esperada del lavabo es de 10 años, siempre y cuando se realice su mantenimiento tal y como se describe a continuación. Se recomienda hacer funcionar los motores del producto hasta las posiciones máximas una vez a la semana; para hacerlo, eleve el producto hasta su altura máxima y luego bájelo hasta la posición más baja para que se lubriquen los componentes internos.
Página 206
Retire los tornillos y la cubierta frontal inferior ② Compruebe todas las conexiones eléctricas ③ Lubrique los tubos cuadrados internos y la varilla del ④ actuador ⑤ Vuelva a colocar la cubierta frontal y la superior. Vuelva a conectar la electricidad.
Página 207
Para R4870 y 4875 Retire los tornillos y la cubierta frontal inferior ① Compruebe todas las conexiones eléctricas ② Lubrique los tubos cuadrados internos y la varilla del actuador ③ ④ Vuelva a colocar la cubierta frontal y la superior. Vuelva a conectar la electricidad.
Página 208
Para R482219, R482719, R485019, R485219, R485519, R485719 Eleve el lavabo hasta la posición más alta. Retire los tornillos y la cubierta frontal superior ① Retire los tornillos y la cubierta frontal inferior ②...
Página 209
Compruebe todas las conexiones eléctricas ① Lubrique los tubos cuadrados internos y la varilla del ② actuador ③ Lubrique las barras , el seguro ④ ⑤ y los cojinetes del mecanismo ⑥ de deslizamiento. Compruebe si el cable del mecanismo de bloqueo está demasiado suelto.
YY-MM-DD 2 m i n 1 8 m i n Pressalit A/S, Pressalitvej 1, DK-8680 Ry XXXXX +45 8788 8788, pressalit .com Consulte el manual de uso. Producto sanitario Peso máximo del usuario Fecha de fabricación Número de artículo...
Página 211
• Directiva 2011/65/CE del Consejo (del 8 de junio de 2011) sobre RoHS. Puede encontrar la declaración de conformidad en www.pressalit. Este producto no contiene sustancias peligrosas mencionadas en la Directiva 2011/65/CE del Consejo sobre RoHS. Nombre del producto (si hay) No deseche el producto como residuo urbano no clasificado.
Recuerde realizar un reajuste tal como se describe en el apartado “Reajuste del elevador del lavabo”. Póngase en contacto con Pressalit o su distribuidor si no logra solucionar el problema. No intente reparar el producto usted mismo, ya que anularía la garantía.
Compatibilidad electromagnética El dispositivo es apto para uso doméstico, en centros de asistencia, en centros de día para personas con discapacidades físicas o mentales o en hospitales, excepto cerca de equipos quirúrgicos de alta frecuencia activos y salas blindadas de RF con sistemas médicos para imágenes de resonancia magnética con alta intensidad de perturbaciones electromagnéticas.
Inmunidad electromagnética Descarga electrostática El producto no debe verse afectado por descargas eléctricas entre la persona y el producto de tal manera que se inicien acciones o los componentes resulten defectuosos. Normativa Nivel de prueba de inmunidad de prueba EN 61000-4-2 +/- 8 kV por contacto +/- 2, 4, 8, 15 kV en el aire Campo electromagnético de RF radiado...
Inmunidad a campos de proximidad de equipos de comunicación inalámbrica por RF El producto no debe verse afectado por la radiación de las señales de RF, por ejemplo, de un teléfono móvil o una radio, que pudiera causar que el producto iniciara alguna acción o que los componentes sean defectuosos.
Transitorios/Ráfagas eléctricos rápidos El producto no debe verse afectado por señales de pulso rápidas a través del cable. Esto podría provocar que los componentes resulten defectuosos o que el producto pudiera iniciar acciones. Normativa Nivel de prueba de inmunidad de prueba EN 61000-4-4 +/- 1 kV, +/- 2 kV Frecuencia de repetición de 100 kHz...
Inmunidad al campo magnético de la frecuencia de potencia El producto no debe verse afectado para iniciar acciones o provocar que los componentes resulten defectuosos como resultado de campos magnéticos. Normativa de prueba EN 61000-4-8 30 A/m, 60 Hz Caídas de tensión El producto no debe iniciar ni limitar acciones como resultado de una caída del suministro de energía.
Emisión electromagnética Emisión de RF conducida El producto no debe enviar demasiado ruido a la red. Eso podría provocar la interrupción de otros productos. Normativa de Clase y grupo de prueba de emisiones prueba EN 55011 Clase B, grupo 1 Emisión de RF radiada El producto no debe emitir señales de RF en la sala.
Datos técnicos Materiales Acero inoxidable lacado en polvo. Plástico (PVC, poliestirenom, ABS). Clase IP Los componentes eléctricos tienen un valor de protección de ingreso IPX6. El producto no puede ser sumergido en agua, pero se ha diseñado para soportar fuertes chorros de agua (boquilla de 12,5 mm) desde cualquier dirección.
Eliminación y reciclaje La unidad contiene materiales reutilizables. No se conocen peligros o riesgos relacionados con la eliminación del producto. Todos los componentes pueden ser desechados una vez limpiados y desinfectados. Para eliminar el producto, se recomienda desmontarlo y separar sus piezas en diferentes grupos de residuos para su reciclaje o combustión.
Página 300
Rendez-vous sur notre site Internet pour trouver les coordonnées du revendeur le plus proche et obtenir des informations sur Pressalit et nos solutions pour la salle de bains et la cuisine. Breng een bezoek aan onze website om te zien waar u onze producten kunt kopen en voor meer informatie over Pressalit en onze oplossingen voor bad- kamers en keukens.