Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

Originalbetriebsanleitung
-------
DE
-------
Translation of the original instructions
EN
-------
FR
Traduction du mode d'emploi d'origine
-------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
IT
-------
Traducción del manual original
ES
-------
NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
-------
Překlad originálního návodu k provozu
CZ
-------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
SK
-------
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
PL
HU
-------
Az eredeti használati utasítás fordítása
GRS 375
94414
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
Rollsieb
Roller sieve
Tamis roulant
Setaccio a rullo
Tamiz rotativo
Rolzeef
Rotační přesívač
Preosievač
Przesiewacz bębnowy
Forgó rosta
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gude GRS 375

  • Página 1 Překlad originálního návodu k provozu Rotační přesívač ------- Preklad originálneho návodu na prevádzku Preosievač ------- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Przesiewacz bębnowy ------- Az eredeti használati utasítás fordítása Forgó rosta GRS 375 94414 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland...
  • Página 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. ESPAÑOL Por favor, lea este manual de instrucciones detalladamente antes de la puesta en funcionamiento.
  • Página 3: Lieferumfang

    Lieferumfang Scope of delivery Fourniture Dotazione Piezas suministradas Meegeleverd van IT IT de levering Rozsah dodávky Rozsah dodávky Zakres dostawy Szállítási terjedelem...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Deutsch Technische Daten / Gerätebeschreibung / Sicherheitshinweise / Bestimmungs- gemäße Verwendung / Verhalten im Notfall / Symbole / Wartung / Entsorgung / 13 13 Gewährleistung / Service ��������������������������������������������� English Technical Data / Device description / Safety Warnings / Specified Conditions of Use / Emergency procedure / Symbols / Maintenance / Disposal / Guarantee / Service 17 17 �������������������������������������������������������������������...
  • Página 5: Eg-Konformitätserklärung

    Montage Operation Fonctionnement Esercizio Operação EN  EN  FR  FR  IT  IT  ES  ES  Gebruik Provoz Prevádzka Operacja Üzemeltetés / ������������ CZ  CZ  SK  SK  PL  PL  HU  HU  Inbetriebnahme Starting-up the device Mise en service Messa in funzione EN  EN  FR ...
  • Página 6 CLICK...
  • Página 9 T I P T I P...
  • Página 10 10 mm...
  • Página 11 20 mm...
  • Página 12 T I P S T A R T S T O P S T O P...
  • Página 13 A U T O - S T O P °c °c R E S E T R E S T A R T...
  • Página 14 T I P...
  • Página 15 94414-01042...
  • Página 33: Español

    ESPAÑOL Datos técnicos Tamiz rotativo GRS 375 N.º de artículo 94414 Tensión nominal 230 V Potencia del motor (P1) 360 W Tambor: - Diámetro 375 mm - Velocidad en vacío 45 min - Tamaño de malla 20 mm - Ángulo de inclinación 0°...
  • Página 34: Advertencias De Peligro Generales Para Herramientas Eléctricas

    ESPAÑOL Símbolos 1) Seguridad del puesto de trabajo a) Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo.  El desorden o una iluminación deficiente en las Advertencia/¡Atención! áreas de trabajo pueden provocar accidentes. b) No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario combustibles líquidos, gases o material en polvo. ...
  • Página 35: Instrucciones De Seguridad Para Las Tamices Rotativos

    ESPAÑOL Instrucciones de seguridad para las d) Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica.  Una tamices rotativos herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza Utilice el dispositivo únicamente en la posición reco- rotante puede producir lesiones al poner a funcionar la mendada y sobre una superficie plana y firme.
  • Página 36: Eliminación

    ESPAÑOL Eliminación Servicio ¿Tiene alguna pregunta técnica? ¿Una reclamación? Todo dispositivo eléctrico o electrónico defec- ¿Necesita algún repuesto o un manual de instrucciones? tuoso o a eliminar debe entregarse en los pun- En el sitio web de la empresa Güde GmbH & Co. KG tos de recogida adecuados para su reciclaje.
  • Página 57 Original – EG-Konformitätserklärung Prevod izjava o ustreznosti EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf- S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr v izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim osnovnim gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicher- zahtevam smernic EU za varnost in higieno.
  • Página 58 | Primijenjeni harmonizirani standardi | Uporabljeni usklajeni standardi | Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları | 94414 GRS 375 Normas armonizadas aplicadas EN 60204-1:2018 EN 55014-1:2017+A11:2020 Einschlägige EG-Richtlinien Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| Prohlášení...

Este manual también es adecuado para:

94414

Tabla de contenido