Silvercrest SFM 2400 A1 Instrucciones De Utilización Y De Seguridad

Silvercrest SFM 2400 A1 Instrucciones De Utilización Y De Seguridad

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RATÓN INALÁMBRICO ERGONÓMICO
SFM 2400 A1
RATÓN INALÁMBRICO
ERGONÓMICO
Instrucciones de utilización y de
seguridad
RATO ERGONÓMICO SEM
FIOS
Instruções de utilização e de segurança
IAN 373971_2104
ERGONOMIC WIRELESS
MOUSE
Operation and Safety Notes
ERGONOMISCHE
FUNKMAUS
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SFM 2400 A1

  • Página 1 RATÓN INALÁMBRICO ERGONÓMICO SFM 2400 A1 RATÓN INALÁMBRICO ERGONOMIC WIRELESS ERGONÓMICO MOUSE Operation and Safety Notes Instrucciones de utilización y de seguridad ERGONOMISCHE RATO ERGONÓMICO SEM FUNKMAUS FIOS Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instruções de utilização e de segurança IAN 373971_2104...
  • Página 2 Instrucciones de utilización y de seguridad Página Instruções de utilização e de segurança Página GB / MT Operation and Safety Notes Page DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Página 3 800 DPI 1600 DPI 2400 DPI...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Advertencias y símbolos utilizados .... Página Introducción ............Página Uso previsto ............Página Avisos relacionados con marcas comerciales ............Página Contenido del paquete ........Página Notas de seguridad........... Página 10 Descripción de las partes ........ Página 15 Datos técnicos ............Página 16 Antes del uso ............
  • Página 6: Advertencias Y Símbolos Utilizados

    Advertencias y símbolos utilizados Los símbolos que se muestran se utilizan en las instrucciones de funcionamiento, en el embalaje y en la unidad. ¡PELIGRO! Este símbolo con la palabra de señal “PELIGRO” indica un peligro con un alto nivel de riesgo que, si no se evita, provocará lesiones graves o, incluso, la muerte.
  • Página 7 NOTA: Este símbolo con la palabra de señal “NOTA” proporciona información útil adicional. Voltaje y corriente continuos Advertencia frente a la radiación óptica ¡Este símbolo de acción indica que se deben utilizar guantes de protección! ¡Siga las instrucciones para evitar que las manos golpeen objetos o viceversa o entren en contacto con materiales térmicos o químicos! ¡ADVERTENCIA! ¡RIESGO DE...
  • Página 8: Introducción

    La marca CE indica la conformidad con las directivas de la UE aplicables a este producto. RATÓN INALÁMBRICO ERGONÓMICO P Introducción Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación.
  • Página 9: P Avisos Relacionados Con Marcas Comerciales

    Mac OS es una marca comercial de Apple Inc., registrada   en EE. UU. y en otros países. La marca comercial SilverCrest y el nombre de marca   pertenecen a sus respectivos propietarios. Cualquier otro nombre y producto son marcas comerciales  ...
  • Página 10: Notas De Seguridad

    Notas de seguridad Antes de utilizar el producto, familiarícese con todas las instrucciones de seguridad y de uso. Cuando traspase este producto o a otras personas, ¡incluya también todo los documentos! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE MUERTE Y RIESGO DE ACCIDENTES PARA BEBÉS Y NIÑOS! ¡PELIGRO! ¡RIESGO DE ASFIXIA! Nunca deje a los niños sin supervisión con el material de embalaje.
  • Página 11 ¡ADVERTENCIA! Interferencias de radio Apague el producto en aviones, hospitales, salas de servicio   o cerca de sistemas electrónicos médicos. Las señales inalámbricas transmitidas podrían afectar a la funcionalidad de la electrónica sensible. Mantenga el producto alejado a una distancia mínima de  ...
  • Página 12 Nunca recargue pilas no recargables. No cortocircuite las pilas ni las abra. Si no sigue esta recomendación, se puede producir sobrecalentamiento, un incendio o un estallido. Nunca arroje las pilas al fuego o al agua. No aplique cargas mecánicas sobre las pilas. Riesgo de fuga de las pilas Evite condiciones y temperaturas medioambientales extremas, ya que podrían afectar a las pilas, por ejemplo, radiadores y la...
  • Página 13 ¡Use un paño seco sin pelusa o un bastoncillo de algodón   para limpiar los contactos de la pila o pila recargable y el compartimento de esta antes de insertarla! Retire las pilas gastadas del producto inmediatamente.   Utilice únicamente el tipo de pila especificado.  ...
  • Página 14 nunca se debe sumergir en líquido; no coloque ningún recipiente lleno de líquido, por ejemplo, jarrones o bebidas, sobre el producto o cerca de él. El producto no se usa en las inmediaciones de campos   magnéticos (por ejemplo, altavoces). No hay fuentes de fuego (por ejemplo, velas encendidas)  ...
  • Página 15: Descripción De Las Partes

    o hay sonidos u olores inusuales, apague el producto inmediatamente y retire las pilas. En estos casos, el producto no se debe utilizar hasta que el personal de servicio técnico autorizado lo haya inspeccionado. El producto solamente debe ser reparado por personal cualificado. Nunca abra la carcasa del producto.
  • Página 16: Datos Técnicos

    P Datos técnicos Fuente de voltaje: 2 pilas de tipo AA de 1,5 V Tiempo de funcionamiento: De 3 a 6 meses (pila alcalina) Sistemas operativos: Windows 7/8/10 ® Resolución: 800, 1600 y 2400 ppp Intervalo: 10 m Banda de frecuencias de 2408 - 2474 MHz radio: Potencia máxima transmitida: 0,72 mW...
  • Página 17: P Antes Del Uso

    La especificación y el diseño se pueden cambiar sin notificación. P Antes del uso NOTA: ¡Antes de usar el producto, compruebe que el contenido del   paquete está completo y sin daños! Todas las piezas deben desembalarse y el material de  ...
  • Página 18 3. Encienda su PC. 4. Los controladores necesarios se instalan automáticamente. Función de los botones (consulte la figura A) 1 Botón derecho del ratón: proporciona funciones tradicionales de clic del ratón. 2 Botón PPP: (800, 1600 y 2400: haga clic en el botón una vez y, a continuación, cambie el valor de PPP al siguiente valor de PPP).
  • Página 19: P Instalación Del Software

    CD-ROM del equipo. 2. El proceso de instalación debería iniciarse automáticamente. 3. Si no es el caso, inicie el archivo “SFM 2400 A1 Mouse Setup.exe” manualmente en el CD-ROM haciendo doble clic en él. 4. Siga las instrucciones de instalación para completar todo el proceso de instalación.
  • Página 20: Configuración De La Función De Ratón Inalámbrico

    Configuración de la función de ratón inalámbrico El software se utiliza para configurar los botones del ratón. El software se divide en tres pestañas: Asignación de botones, Sensibilidad y Soporte. Consulte la información que figura a continuación para obtener más información.
  • Página 21 Pestaña Sensibilidad: Opción Descripción CPI1/ CPI2/ Hay 3 resoluciones ópticas de ratón CPI3 inalámbrico que puede actualizar y predefinir en este menú de software.
  • Página 22: Descripción

    Opción Descripción Aceleración Puede establecer la velocidad del cursor del ratón que prefiera (0 - 10). Haga clic en el cuadro “Aumento de precisión” para mejorar la precisión del ratón inalámbrico. Velocidad de Esta configuración le permite cambiar la desplazamiento velocidad de desplazamiento del ratón vertical inalámbrico (0 - 10).
  • Página 23: Restaurar Valores Predeterminados

    Restaurar valores predeterminados: Puede restablecer los valores predeterminados de fábrica de la configuración haciendo clic en “Restaurar valores predeterminados” y, a continuación, presionando “Aplicar”. P Almacenamiento cuando no se utilice Debe quitar las pilas antes de guardar el producto.   Guarde el producto en una ubicación interior protegida de  ...
  • Página 24: Solucionar Problemas

    P Solucionar problemas Problema Solución Opción 1: Compruebe si las pilas están El producto no funciona colocadas correctamente. correctamente. Opción 2: Las pilas necesitan cambiarse por unas nuevas. Opción 3: Quite cualquier otro ratón conectado al equipo y vuelva a conectar el ratón.
  • Página 25 siguiente: 1–7: plásticos / 20–22: papel y cartón / 80–98: materiales compuestos. Výrobok: Para obtener información sobre las posibilidades de eliminación del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad. El símbolo de un contenedor de basura con ruedas tachado indica que este aparato está...
  • Página 26: Declaración Ue De Conformidad Simplificada

    ¡Daños medioambientales debidos a un reciclaje incorrecto de las baterías! Las baterías recargables no deben eliminarse junto a los residuos domésticos. Estas pueden contener metales pesados tóxicos que deben tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolos químicos de los metales pesados son: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo.
  • Página 27: Garantía Y Servicio

    P Garantía y servicio ˜ Garantía El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales.
  • Página 28: Tramitación De La Garantía

    ˜ Tramitación de la garantía Para garantizar una rápida tramitación de su consulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (IAN 373971_2104) como justificante de compra. Encontrará el número de artículo en una inscripción de la placa indentificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte posterior o inferior.
  • Página 104 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG05319A Version: 10/2021 IAN 373971_2104...

Este manual también es adecuado para:

373971 2104

Tabla de contenido