Televes AVANTXB-DD2 Guía De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para AVANTXB-DD2:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Cabecera de ampli cación programable
ES
Programmable head-end ampli er
EN
Station compacte programmable
FR
Central de ampli cação programavél
PT
Centrale di ampli cazione programmabile
IT
Kop eiste Erweiterung programmierbar
DE
Ohjelmoitava vahvistin pää
FI
Programmerbar förstärkare huvud
SV
Programowalny wzmacniacz stacji czołowej
PL
Программируемый усилитель
RU
‫رأس ﺗﺿﺧﯾم ﻗﺎﺑل ﻟﻠﺑرﻣﺟﺔ‬
AR
532103
AVANTXB-DD2
BASIC
532113
AVANTXB-S-DD2
BASIC.SAT
532123
AVANTXP-DD2
PRO
532133
AVANTXP-S-DD2
PRO.SAT
asuite.televes.com
Guía de usuario
User guide
Guide de l'utilisateur
Guia de usuario
Guida utente
Benutzerhandbuch
Käyttöohjeet
Användarguide
Podręcznik użytkownika
Гид пользователя
‫دﻟﯾل اﻟﻣﺳﺗﺧدم‬
w w w . t e l e v e s . c o m
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Televes AVANTXB-DD2

  • Página 1 532103 AVANTXB-DD2 BASIC 532113 AVANTXB-S-DD2 BASIC.SAT 532123 AVANTXP-DD2 532133 AVANTXP-S-DD2 PRO.SAT asuite.televes.com Guía de usuario Cabecera de ampli cación programable User guide Programmable head-end ampli er Guide de l'utilisateur Station compacte programmable Guia de usuario Central de ampli cação programavél...
  • Página 2: Consignes De Sécurité

    Importantes instrucciones de seguridad - Important safety instructions - Consignes de sécurité - Instrucções importantes de segurança Importanti istruzioni per il sicurezza - Wichtige Sicherheitshinweise - Tärkeitä turvallisuusohjeita - Viktig säkerhetsinformation - ‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﺳﻼﻣﺔ ﻣﮭﻣﺔ‬ Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa - Инструкции...
  • Página 4 ‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﺳﻼﻣﺔ ﻣﮭﻣﺔ‬ ‫ﺗرﻛﯾب آﻣن‬ ‫ﺗﺣذﯾر‬ ‫اﻻﺳﺗﺧدام اﻵﻣن ﻟﻠﻣﻌدات اﻟﻣﺗﺻﻠﺔ ﺑﺎﻟﺷﺑﻛﺔ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ‬ ‫اﻗرأ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻗﺑل اﻟﺗﻌﺎﻣل ﻣﻊ اﻟﺟﮭﺎز أو ﺗوﺻﯾﻠﮫ. اﺣﺗﻔظ ﺑﮭذه‬ ‫ﻟﺗﻘﻠﯾل ﻣﺧﺎطر ﻧﺷوب ﺣرﯾﻖ أو ﺻدﻣﺔ ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ، ﻻ ﺗﻌرض‬ ‫.ﯾﺟب أﻻ ﺗﺗﺟﺎوز درﺟﺔ اﻟﺣرارة اﻟﻣﺣﯾطﺔ 54 درﺟﺔ ﻣﺋوﯾﺔ‬ ‫.اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت.
  • Página 5: Introduction/Con Guration And Adjustment

    Descripción conexiones y controles - Connections and controls description - Description des connecteurs et contrôles Descrição dos conectores e controles - Descrizione di connettori e controlli - Beschreibung der Anschlüsse und Regler - Kuvaus liittimet ja säätimet - ‫وﺻف اﻟﺗوﺻﯾﻼت واﻟﺿواﺑط‬ Beskrivning av kontakter och kontroller - Opis złącz i kontroli - Описание...
  • Página 8 низким энергопотреблением, большой избирательностью и удаленным (только модели SAT). настройки нажмите на кнопку большим усилением. § Имеется несколько вариантов программирования: от ПК Ÿ Посредством кнопки настройки "READJUST" при нажатии § Имеет 4 МВ+ДМВ программируемых входа на 32 фильтра, Windows или же от смартфона или планшета с системой Android на...
  • Página 9: Caratteristiche Tecniche

    Características técnicas - Technical speci cations - Caracteristiques techniques - Características técnicas - Caratteristiche tecniche - ‫اﻟﺧﺻﺎﺋص اﻟﺗﻘﻧﯾﺔ‬ Technische Daten - Tekniset tiedot - Tekniska speci kationer - Specy kacja techniczna - Технические характеристики 532113 (AVANTXBASIC-S), 532133 (AVANTXPRO-S) 532103 (AVANTXBASIC), 532123 (AVANTXPRO) Ref.
  • Página 10: Menú Principal

    Menú Principal Menú Extendido DESDE CUALQUIER MENU PRINCIPAL DC INPUTS DC INPUTS DC INPUTS AVANT X 3 seg. CONECTAR )V+U1: V+U1: V+U1: Ref. xxxxxx PROGRAMADOR V+U2: )V+U2: )V+U2: AUTO FW1:x.xx INFO ESTADO IDIOMA ¨Cargar PASSWORD TEMP AVANT X V+U3: V+U3: V+U3: FW2:x.xx 3 seg.
  • Página 23 AVANT X...

Tabla de contenido