FLOOR CLEANER OPERATOR MANUAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE SAVE THESE INSTRUCTIONS MODEL OVERVIEW ..ASSEMBLY INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS CARE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS TROUBLESHOOTING ..2 English...
Página 22
MANUAL DEL OPERADOR DEL LIMPIADOR DE PISO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES VISTA GENERAL DEL MODELO INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS 22 Español...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al utilizar este dispositivo, es necesa- caciones para los servicios de ga- rio adoptar determinadas precaucio- rantía. nes básicas de seguridad, entre las Las reparaciones solo las deben – que se incluyen las siguientes: realizar técnicos autorizados con- forme a los reglamentos de seguri- LEA TODAS LAS dad nacionales y locales.
No sumerja nunca el dispositivo en suelos, piedras pequeñas o piezas – agua ni en otros líquidos. de juguetes). No utilice nunca el dispositivo en No utilice este dispositivo para lim- – – piscinas llenas de agua. piar alfombras o suelos enmoque- No realice el mantenimiento del dis- tados.
Símbolos de aviso de seguridad Uso previsto PELIGRO Este dispositivo ha sido diseñado – para la limpieza de suelos resisten- Aviso sobre un riesgo de peligro inme- tes sellados únicamente en entor- diato que puede provocar lesiones cor- nos domésticos. porales graves o la muerte.
La cobertura de la entrega del aparato México: se indica en el embalaje. Al desempa- CONSUMO DE ENERGIA quetarlo, compruebe que el contenido 1. En Operación: 398,646 Wh esté completo. Si falta algún accesorio 2. En Modo de Espera: Modelo: FC 5 26 Español...
21 ** Detergente RM 537 30 ml Empuñadura para soltar el rodillo 10 ** Rodillos de limpieza 2 x Rodillos de limpieza * FC 5 Cubierta del cabezal de aspiración ** FC 5 Premium Bloqueo del cabezal de aspiración Español 27...
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Antes de utilizarlo, compruebe la Información general sobre resistencia al agua del suelo en las funcionamiento zonas que le generen dudas. No limpie suelos que no estén sella- PRECAUCIÓN dos, como los suelos de corcho sin tratar en los cuales podría penetrar Para no tropezar con el cable, sujete el humedad y estropear el suelo.
2 Llene el depósito de agua fresca Rellenar el depósito de agua con agua corriente fría o templada. limpia No sobrepase la línea de llenado CUIDADO «MAX». 3 En el depósito de agua fresca se Guarde el dispositivo en la estación de pueden añadir detergentes KÄR- almacenamiento cuando no lo esté...
Manejo del dispositivo PRECAUCIÓN Cuando se encienda el dispositivo, los rodillos de limpieza comenzarán a gi- rar. Mantenga bien sujetada la empu- ñadura para que el dispositivo no avance por sí solo. CUIDADO El dispositivo solo se puede utilizar con agua.
Página 32
Cuando no esté en uso Llenado de detergente líquido CUIDADO CUIDADO Antes de llenar el depósito de agua Guarde el dispositivo en la estación de fresca, vacíe el depósito de agua sucia almacenamiento cuando no lo esté uti- para que no se desborde. lizando.
Página 33
Cerrar la tapa del depósito. Vaciado del depósito de agua sucia Introduzca el depósito de agua CUIDADO fresca hasta que escuche un clic. Una vez terminada la limpieza, limpie el dispositivo con el ciclo de aclarado. Consulte «Limpieza del dispositivo» Para sacar el depósito de agua su- ...
Página 34
1 Saque la tapa del depósito de agua Presione el botón on/off para sucia. apagarlo. 2 Vacíe el depósito de agua sucia y aclárelo con agua. CUIDADO 3 Para fijar la tapa, colóquela en el Al finalizar el trabajo, limpiar el equipo depósito de agua sucia y presióne- mediante un proceso de enjuague.
Coloque el dispositivo en la esta- Almacenamiento del dispositivo ción de almacenamiento. CUIDADO Para evitar malos olores, vacíe y acla- re los depósitos de agua fresca y de agua sucia antes de almacenar el dis- positivo. Mueva el dispositivo por la empu- ...
INSTRUCCIONES DE CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO Limpieza del dispositivo CUIDADO Cuando haya terminado de utilizarlo, aclare el dispositivo con agua fresca en la estación de almacenamiento. Presione el botón on/off para apa- gar el dispositivo. Coloque el dispositivo en la esta- ...
CUIDADO Limpieza de rodillos No los utilice: CUIDADO Tras limpiar los rodillos, dejarlos Para que no se vierta el líquido de los secar al aire. depósitos, vacíe los depósitos de agua Enrosque los rodillos de limpieza limpia y de agua sucia antes de colo- en el dispositivo hasta que estén car el dispositivo en el suelo.
Limpieza del cabezal de aspiración CUIDADO Para evitar problemas de rendimiento, limpie el dispositivo cuando haya res- tos grandes. Cuando el aparato esté en marcha, estos restos provocarán un golpeteo o bloquearán los conductos de aspiración, lo que reducirá el rendi- miento de la aspiración.
Nota Limpieza del depósito de agua El depósito de agua sucia también sucia puede lavarse en el lavavajillas. CUIDADO Una vez limpios, coloque la tapa e introduzca el depósito de agua su- Limpie con frecuencia el depósito de cia en el dispositivo. agua sucia para que no se bloquee el separador y evitar la acumulación de Uso de detergentes...
LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS PELIGRO Apague el aparato y desenchufe la cla- vija de red antes de efectuar los traba- jos de cuidado y mantenimiento. Normalmente, las averías son senci- llas y se pueden arreglar siguiendo es- tas directrices. Si el problema no apa- rece dentro de este apartado, póngase en contacto con el servicio de atención Colocar las mangueras de aspiración...
Véase el capítulo "Limpieza de ro- El filtro del separador del depósito de dillos". agua sucia se ha dañado con la limpieza. Fuerte golpeteo al encender el Sustituya el separador. dispositivo. Presencia de vetas en el suelo Los rodillos están demasiado secos. El detergente utilizado no es lo sufi- Humedezca los rodillos con 0,05 l ...
Página 42
MANUEL OPERATEUR NETTOYEUR DE SOL CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER LE PRODUIT CONSERVER CES CONSIGNES GÉNÉRALITÉS ... INSTRUCTIONS DE MONTAGE MODE D'EMPLOI..INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN ET DE MAINTENANCE DÉPANNAGE .