Página 5
Deutsch ..................English ..................Français ..................Nederlands .................. Español ..................Italiano..................Portuguese.................. ελληνικά ..................Türkçe..................Svensk ..................Norsk ................... Suomi ................... Dansk ...................
Página 59
Preparación de la instalación .......... 65 Índice Alineación ................ 65 1 Información acerca de las instrucciones ...... 58 Montaje ................... 65 Sobre estas instrucciones ........... 58 Aislamiento................ 66 Instrucciones de funcionamiento originales .... 58 Tras la instalación .............. 66 Identificación de las instrucciones de seguridad.....
RP 1¼ 0,3 bar 1,0 bar 1,6 bar Designación DN 32 0,3 bar 1,0 bar 1,6 bar DN 40 0,5 bar 1,2 bar 1,8 bar Ejemplo: Yonos MAXO-D 32/0,5-11 DN 50 0,5 bar 1,2 bar 1,8 bar Yonos MAXO Denominación de la bomba DN 65 0,7 bar 1,5 bar 2,3 bar Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Yonos MAXO /-D/-Z...
+0,01 bar/100 m. AVISO En caso de temperaturas del fluido superiores, de Usar otros fluidos solo con la autorización de WILO medios de impulsión de menor densidad, de resisten- cias de flujo más elevadas o de presión del aire redu- cida, ajuste los valores en consecuencia.
ƒ Tenga en cuenta las especificaciones de DVGW-W557. O bien: ƒ Desmonte la bomba de la instalación durante el tiempo que dure la desinfección química. Temperaturas admisibles ƒ ➜ Fig. 3b Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Yonos MAXO /-D/-Z...
Durante el funcionamiento toque solo el módulo de regulación. ƒ Dejar que se enfríe la bomba antes de realizar trabajos en la misma. ƒ Mantenga apartados los materiales fácilmente inflamables. Transporte y almacenamiento Suministro ➜ Fig. 1 y 2 Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Yonos MAXO /-D/-Z...
Accesorios ƒ Módulo Wilo-Connect Yonos MAXO ƒ Transporte solo por el motor o la carcasa de la bomba ➜ Fig. 4 ƒ Wilo-Control para indicar las presiones diferenciales ƒ Almacene en el embalaje original. ƒ Coquilla termoaislante ƒ Almacene la bomba con el eje horizontal y sobre una base pla- Para una lista más detallada, véase el catálogo.
Montaje regulación. ➜ Fig. 7 a 10 Asegúrese de que la bomba se puede montar de manera que no quede sometida a tensiones mecánicas. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Yonos MAXO /-D/-Z...
Trabajos eléctricos: Un electricista cualificado debe realizar los Clase de resistencia ≥ 4,6 ≥ 4,6 ≥ 4,6 trabajos eléctricos. Par de apriete 95 Nm 95 Nm 95 Nm Longitud de tornillo ≥ 60 mm ≥ 60 mm ≥ 65 mm DN 65 DN 80 DN 100 Diámetro del tornillo M 16 M 16 M 16 Clase de resistencia ≥ 4,6 ≥ 4,6 ≥ 4,6 WILO SE 2022-03...
Isolé Terre), que la tensión entre las fases (L1-L2, L2- bomba. L3, L3-L1 ➜ Fig. 12C) no supere los 230 V. ƒ La conexión eléctrica debe realizarse mediante un conducto de conexión fijo provisto de un enchufe o un interruptor para to- Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Yonos MAXO /-D/-Z...
Indicación general de avería (SSM) Purga El contacto para la indicación general de avería (contacto normal- Llene y purgue correctamente el sistema. mente cerrado libre de tensión) puede conectarse a la gestión téc- ▶ La bomba se purga de forma automática. WILO SE 2022-03...
Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas. Eliminación Información sobre la recogida de productos eléctricos y electrónicos usados La eliminación de basura y el reciclado correctos de estos productos evitan daños medioambientales y peligros para la salud. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Yonos MAXO /-D/-Z...