Erreka CICLON CLS210 Manual Del Instalador

Erreka CICLON CLS210 Manual Del Instalador

Accionador electromecánico para puertas batientes
Ocultar thumbs Ver también para CICLON CLS210:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ACCIONADOR ELECTROMECÁNICO PARA PUERTAS BATIENTES
MANUAL DEL INSTALADOR
MOTEUR ÉLECTROMÉCANIQUE POUR PORTES BATTANTES
MANUEL DE L´INSTALLATEUR
ELECTROMECHANICAL ARTICULATED ARM OPERATOR FOR SWING GATES
INSTALLER'S MANUAL
ACCIONADOR ELECTROMECÂNICO PARA PORTAS BATENTE
MANUAL DO INSTALADOR
ELEKTROMECHANISCHER GELENKARMANTRIEB FÜR DREHFLÜGELTORE
MONTAGE UND BETRIEBSANLEITUNG
www.erreka.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Erreka CICLON CLS210

  • Página 1 ACCIONADOR ELECTROMECÁNICO PARA PUERTAS BATIENTES MANUAL DEL INSTALADOR MOTEUR ÉLECTROMÉCANIQUE POUR PORTES BATTANTES MANUEL DE L´INSTALLATEUR ELECTROMECHANICAL ARTICULATED ARM OPERATOR FOR SWING GATES INSTALLER'S MANUAL ACCIONADOR ELECTROMECÂNICO PARA PORTAS BATENTE MANUAL DO INSTALADOR ELEKTROMECHANISCHER GELENKARMANTRIEB FÜR DREHFLÜGELTORE MONTAGE UND BETRIEBSANLEITUNG www.erreka.com...
  • Página 3 CICLÓN Español Indicaciones Generales de Seguridad Descripción del producto Desembalaje y contenido Instalación Mantenimiento y diagnóstico de averías Français Indications Générales de Sécurité Description du produit Déballage et contenu Installation Maintenance et diagnostic de pannes English General safety instructions Description of the product Unpacking and content Installation Maintenance and diagnosis of failures...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Español Indicaciones Generales de Seguridad Símbolos utilizados en este manual _____________________________ 2 Importancia de este manual ___________________________________ 2 Uso previsto ________________________________________________ 2 Cualificación del instalador ____________________________________ 2 Elementos de seguridad del automatismo _______________________ 2 Descripción del producto Elementos de la instalación completa ___________________________ 3 Características generales del accionador _________________________ 4 Partes principales del accionador _______________________________ 4 Características técnicas del accionador __________________________ 5...
  • Página 6: Indicaciones Generales De Seguridad

    La seguridad de la instalación completa depende de Para más información, vea “Elementos de la instala- todos los elementos que se instalen. Para una mayor ción completa” en la página 3. garantía de buen funcionamiento, instale sólo componentes Erreka. Manual de instalación...
  • Página 7: Descripción Del Producto

    F: Antena Cable blindado Fig. 1 Elementos de la instalación completa   El funcionamiento seguro y correcto de la insta- Para una mayor seguridad, Erreka recomienda lación es responsabilidad del instalador. instalar las fotocélulas (4) y (10). Accionador electromecánico CICLÓN...
  • Página 8: Características Generales Del Accionador

    . P e r m i t e u n a a p e r t u r a m á x i m a d e 1 3 0 º norma EN 12453 sin necesidad de elementos periféri- aproximadamente. cos. Este accionador, junto a su correspondiente cuadro de maniobra Erreka, permite implantar un sistema de paro PARTES PRINCIPALES DEL ACCIONADOR Componentes: Cuerpo accionador Cerradura de desbloqueo (sólo en el modelo CLS210F)
  • Página 9: Características Técnicas Del Accionador

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL ACCIONADOR Modelo CLS210 CLS210F Límites de uso Alimentación (V/Hz) 230/50 Intensidad (A) Potencia consumida (W) Condensador (μF) Grado de protección (IP) Par disponible (Nm) Velocidad de salida (rpm) Tiempo de apertura 90º (s) Bloqueo ...
  • Página 10: Declaración De Conformidad

    (1) 90º en el sentido de las agujas del reloj (B). DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Erreka Automatismos declara que el accionador electro- El accionador electromecánico CLS210/CLS210F cum- mecánico CLS210/CLS210F ha sido elaborado para ser ple la normativa de seguridad de acuerdo con las si- incorporado en una máquina o ser ensamblado junto a...
  • Página 11: Desembalaje

    DESEMBALAJE Y CONTENIDO Español DESEMBALAJE 1 Abra el paquete y extraiga cuidadosamente el con- 2 Compruebe el contenido de los paquetes (vea figura tenido del interior. siguiente).  Elimine el embalaje de forma respetuosa con el Si observa que falta alguna pieza o que hay algún medio ambiente, utilizando los contenedores de deterioro, contacte con el servicio técnico más próxi- reciclado.
  • Página 12: Instalación

    INSTALACIÓN HERRAMIENTAS NECESARIAS Juego de destornilladores Cinta métrica Juego de llaves fijas (17 mm y 13 mm) Llave allen 5mm Lápiz de marcar Taladro eléctrico y brocas  Utilice el taladro eléctrico conforme a sus ins- trucciones de uso. Nivel MATERIALES NECESARIOS Grasa lubricación (grasa de litio o grafito).
  • Página 13: Instalación Del Accionador

    INSTALACIÓN INSTALACIÓN DEL ACCIONADOR Cotas y posiciones de montaje Este accionador puede montarse indistintamente con dos tipos de brazo: • Brazo de corredra • Brazo articulado La instalación depende del tipo de brazo empleado. Montaje con brazo de corredera  Es necesario instalar tope de cierre.
  • Página 14: Montaje Con Brazo Articulado

    INSTALACIÓN Montaje con brazo articulado  Es necesario instalar tope de cierre y tope de apertura. Fig. 5 Ejemplo de posición de montaje del accionador con brazo articulado Manual de instalación...
  • Página 15: Colocar El Soporte-Pared Y El Accionador

    INSTALACIÓN  Procedimiento Colocar el soporte-pared y el accionador 1 Elegir tornillos apropiados al lugar de fijación (metal, ladrillo, madera, etc) y al peso y esfuerzo del accio- nador.  Utilizar tornillos apropiados. 2 Marque los puntos a perforar en la pared. ...
  • Página 16: Conectar El Accionador Al Cuadro De Maniobra (Aep20Pil)

    INSTALACIÓN Conectar el accionador al cuadro de maniobra (AEP20PIL)  Antes de realizar las conexiones eléctricas, 2 Conecte el cuadro de maniobra a la red de consulte el manual de instrucciones del alimentación. cuadro de maniobra. 3 Active el interruptor de alimentación. ...
  • Página 17: Fijar El Brazo Al Accionador

    INSTALACIÓN Fijar el brazo al accionador 1 Desmonte la tapa de cabeza de brazo (3) soltando el tornillo (1) y la arandela (2). 2 Coloque el brazo (4). 3 Vuelva a colocar la tapa de cabeza de brazo (3). 4 Fije el brazo (4) y la tapa (3) al accionador mediante el tornillo (1) y la arandela (2).
  • Página 18: Colocar Del Tope De Apertura Y Cierre

    INSTALACIÓN Colocar del tope de apertura y cierre 1 Fije el tope de apertura (1) a la placa de sujeción (2) con el conjunto arandela (3)-tornillo (4). 2 Fije el tope de cierre (en sentido invertido al de aper- tura) a la placa de sujeción con el conjunto tornillo- arandela.
  • Página 19: Verificaciones Finales

    INSTALACIÓN VERIFICACIONES FINALES Conexiones y comprobación 1 Instale una eletrocerradura para bloquear la puerta en posición de cierre. Es necesario para el modelo CLS210 y para el modelo CLS210F si la longitud de hoja es superior a 1,8m.  Consulte las instrucciones de la electrocerradura. 2 Realice la instalación y el conexionado completo de todos los elementos de la instalación, siguiendo las instrucciones del cuadro de maniobra.
  • Página 20: Mantenimiento Y Diagnóstico De Averías

    MANTENIMIENTO Y DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS MANTENIMIENTO  Antes de realizar cualquier operación de man- 2 Limpie y engrase las articulaciones y carriles de la tenimiento, desconecte el aparato de la red puerta del garaje para que no aumente el esfuerzo eléctrica de alimentación.

Este manual también es adecuado para:

Ciclon cls210f

Tabla de contenido