Página 1
SET UP CONFIGURAR INSTALLATION ΡΥΘΜΙΣΗ CONFIGURAZIONE CONFIGURACIÓN TOUCH TOCAR ΑΦΗ TOCCO TOQUE TÁCTIL...
Página 3
PTG: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se não lhe for pedido para instalar o software quando ligar o transceptor, vá para www.microsoft.com/hardware/downloads www.microsoft.com/hardware/downloads. ESP: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si no se le solicita que instale el software cuando conecta el transceptor, vaya a www.microsoft.com/hardware/downloads.
Página 4
PTG: SUGESTÃO Quando não estiver a ser utilizado, pode deixar o transceptor no seu computador ou armazená-lo na parte inferior do rato. ESP: SUGERENCIA Cuando no lo utilice, puede dejar el transceptor en su equipo o guardarlo en la parte inferior del mouse. ENG: TIP When not in use, you can leave the transceiver in your computer or store it in the bottom of the...
Página 5
ESP: SUGERENCIA Apague el interruptor para ahorrar batería cuando no esté en uso. ENG: TIP Turn off the power switch to save battery when not in use. PTB: DICA Desligue o dispositivo para economizar a energia das pilhas quando ele não estiver em uso. FRA : CONSEIL Lorsque vous n’utilisez pas la souris, éteignez-la afin d’économiser les piles.
Página 13
MUEVA LOS DEDOS PARA NAVEGAR CON FACILIDAD 1 DEDO = Administrar contenido Desplazamiento y desplazamiento lateral moviendo un dedo en cualquier dirección. Desplazamiento rápido realizando un gesto con el dedo en cualquier dirección. 1 PULGAR = Administrar contenido Mueva el pulgar Derecha = Avanzar Izquierda = Retroceder Gesto por encima de la línea...
Página 15
Για πληροφορίες ασφαλείας, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του προϊόντος. Per informazioni sulla sicurezza, vedere la Guida al prodotto. Para obter informações de segurança, consulte o Manual do Produto. Para obtener información sobre seguridad, consulte la guía del producto. www.microsoft.com/hardware/touch-mouse...