GFA 1010 - G38 / GFA 1015 - G 38 / GFA 1030E - G38 BRUGSVEJLEDNING INSTRUCCIONES DE USO KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBSŁUGI...
Página 2
é PROIBIDA. - Leia as instruções na sua totalidade antes de usar este aparelho. - O aparelho deve ser instalado de acordo com as instruções e regulamentos locais. - Para utilização no exterior e em Qlima.com áreas bem ventiladas. - Uma área bem ventilada deve ser um mínimo de 25% de área de superfície aberta. - A área de superfície é a soma da superfície das paredes. - Classificação da temperatura de fornecimento de ar: aparelho de aquecimento de espaços.
Página 3
APENAS PARA UTILIZAÇÃO NO EXTERIOR - Feche a válvula do cilindro de gás ou o regulador após a utilização - A utilização deste aparelho em áreas fecha- Qlima.com das pode ser perigoso e é PROIBIDA. - Leia as instruções na sua totalidade antes de usar este aparelho. - O aparelho deve ser instalado de acordo com as instruções e regulamentos locais. - Para utilização no exterior e em áreas bem ventiladas. - Uma área bem ventilada deve ser um mínimo de 25% de área de superfície aberta.
Página 4
- A utilização deste aparelho em áreas fechadas pode ser perigoso e é PROIBIDA. - Leia as instruções na sua totalidade antes de usar este aparelho. - O aparelho deve ser instalado de acordo com as instruções e regula- Qlima.com mentos locais.
Página 5
INDHOLDSFORTEGNELSE INNHOLDSFORTEGNELSE Tilsigtet brug Bruksanvisning Montering af terrassevarmeren Montering av ovnen Operation Betjening Opbevaring Lagring Rengøring og pleje Rengjøring og stell Fejlfinding Problemløsning Slut på livstid Slutten på brukstiden Garantibestemmelser Garantibestemmelser ÍNDICE ÍNDICE Instrucciones de uso Instruções de utilização Montaje del calefactor Montagem do aquecedor Funcionamiento Operação...
Página 18
INSTRUCCIONES DE USO (ES) Este calefactor es únicamente para uso en exteriores. El uso en interiores es peligro- so. Un área suficientemente ventilada debe tener como mínimo un 25% del área de superficie abierta. La superficie arriba indica- da es la suma de la superficie de las paredes. •...
• Lea las instrucciones antes de la instalación y el uso. Este aparato debe instalarse y la bombona de gas debe almacenarse según la normativa en vigor. • Utilice sólo el aparato para el objetivo para el que está diseñado. Cualquier otro uso puede provocar quemaduras, incendios, explosión, colisiones, asfixia, envenena- miento por monóxido de carbono y/o shock...
Página 20
cimientos, al menos que tengan supervisión o se les faciliten las instrucciones concernientes al uso del electrodoméstico por parte de una persona responsable de su seguridad. • Si el calefactor resulta dañado, deberá repararlo el fabricante, su agente de servi- cio o cualquier persona similar cualificada para evitar cualquier riesgo.
riesgos involucrados. • os niños de 3 a 8 años no deberán enchufar, regular, ni limpiar el electrodoméstico o lle- var a cabo ninguna tarea de mantenimiento. • ATENCIÓN- Algunas partes de este producto pueden calentarse mucho y provocar que- maduras.
• En caso de fuertes vientos, ponga especial atención para que el aparato no se vuelque. • Cualquier reparación y/o operación de mantenimiento debe realizarla únicamente un ingeniero de servicio reconocido. • Asegúrese de que se utiliza el gas correcto y de que los contenedores de gas no se expo- nen al calor o a cambios extremos de tem- peratura.
Página 23
Deflector Acabado. REQUISITOS DEL GAS Utilice únicamente propano, butano o LGP. Consulte la etiqueta de calificación en el aparato. • El aparato requiere una manguera de gas autorizada de <150 cm de largo y un regulador de gas. El montaje de la manguera y el regulador deben ade- cuarse a los códigos estándares locales.
Página 24
4. En caso de fuga, apague el suministro de gas. Apriete los ajustes donde se produzca, ENCIENDA el suministro del gas y vuelva a comprobarlo. Póngase en contacto con su proveedor o proveedor de gas para solicitar asistencia si siguen apareciendo burbujas. Nota: •...
ESPACIO DE SEGURIDAD • Para cada kW es necesario contar con una ventilación permanente de 25 cm³, distribuidos igulamente entre el suelo y un alto nivel, con una salida mínima de 250 cm³. • Nunca dirija el flujo de aire caliente hacia la bombona. •...
IGNICIÓN / Ignición manual Gire el interruptor hacia la posición I y compruebe que el ventilador se encienda y funcione correctamente. Pulse el botón de la válvula de gas y pulse repetidamente el (!!) el encende- dor (encendedor piezoeléctrico hasta que la llama se encienda. Cuando la llama se encienda, mantenga pulsado el botón de la válvula unos 10 segundos.
para la detección de fugas de gas. Si se da una fuga de gas, debe poder oler el gas. Debido a que el propano (PL) es más pesado que el aire, debe oler a gas en la parte cercana al suelo. ¡CUALQUIER OLOR A GAS ES LA SEÑAL PARA ACTUAR DE INMEDIATO! No realice acciones que puedan prender el gas.
algún problema. • Desconecte el contenedor de gas del calefactor de gas. • Guarde el contenedor de gas en una sala bien ventilada. Colóquelo lejos de cualquier material inflamable, explosivo o caliente, y preferiblemente fuera del hogar. Además, nunca debe guardarse en un sótano o en un ático. •...
Le recomendamos que siempre consulte primero las instrucciones de uso a fin de evitar gastos innecesarios. Lleve el electrodoméstico a su distribuidor para su reparación en el caso de que estas instrucciones no le proporcionen una solución. www.Qlima.com...
Página 84
Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.qlima.com tai kysy neuvoa PVG kuluttajapalvelukeskuksesta (T: +45 77 34 33 30). If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.qlima.com) or contact our sales support (T: +31 412 694 694).