Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SP
Heliarc
Heliarc
MANUAL DO USUÁRIO
COMPLETO DISPONÍVEL EM
ESAB.COM/MANUAIS
MANUAL DE USUÁRIO
COMPLETO DISPONIBLE EN
ESAB.COM/MANUAIS
Manual do usuário / Manual del usuario
Heliarc 403i AC/DC
02/2022
403i AC/DC
®
Cooling Unit
®
CONHEÇA MAIS
SOBRE ESTE PRODUTO.
MIRE SUA CAMERA AQUI E
VEJA O VIDEO.
CONOZCA MÁS SOBRE
ESTE PRODUCTO.
APUNTE SU CÁMARA AQUÍ
Y VEA EL VIDEO.
0746466 (BR)
0746496 (AR)
0619344 (CO)
0619364 (PE)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ESAB Heliarc 403i AC/DC

  • Página 43 SEGURIDAD ........................43 INTRODUCCIÓN ......................46 2.1 Descripción general ....................46 2.2 Responsabilidad del usuario ..................47 2.3 Embalaje ........................47 DATOS TÉCNICOS ......................47 INSTALACIÓN ........................49 4.1 General ........................49 4.2 Recibimiento ......................49 4.3 Medio ambiente ......................49 4.4 Lugar de trabajo ......................49 4.5 Ventilación .........................49 4.6 Requisitos de red eléctrica ..................
  • Página 44: Seguridad

    SEGURIDAD Los usuarios de los equipos ESAB son los responsables últimos de garantizar que cualquier persona que trabaje en los equipos o cerca de ellos cumpla con todas las precauciones de seguridad pertinentes. Las medidas de seguridad deben cumplir los requisitos que se aplican a este tipo de equipos. Además de las normas normales aplicables al lugar de trabajo, deben observarse las siguientes recomendaciones.
  • Página 45: Humos Y Gases

    AVISO! La soldadura y el corte por arco son peligrosos para ti y para los demás. Tome las debidas precauciones siempre que suelde y corte. Pregunte a su empleador por las prácticas de seguridad, que deben basarse en los datos de peligro proporcionados por los fabricantes.
  • Página 46: Introducción

    A en esas zonas debido a las perturbaciones conducidas y radiadas. ESAB puede proporcionar toda la protección y los accesorios de soldadura necesarios. INTRODUCCIÓN Descripción general La Heliarc 403i AC / DC es una fuente de soldadura diseñada para soldadura MMA y TIG.
  • Página 47: Responsabilidad Del Usuario

    Este equipo o cualquiera de sus partes no deben modificarse de su especificación estándar sin la aprobación previa por escrito de ESAB. El usuario de este equipo será el único responsable de cualquier mal funcionamiento que resulte del mal uso o modificación no autorizada de la especificación estándar, mantenimiento defectuoso, daño o reparación inadecuada por cualquier...
  • Página 48 TABLA 3.1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS HELIARC 403i AC/DC Tecnología de desarrollo de equipos Fuente inversora Voltaje 1Ø - 230 V (±10%) 3Ø - 200 V - 575 V Frecuencia de la red 50/60 Hz Cable de energía 4G4mm² L.3m Fusible de línea Variación de los parámetros GTAW/TIG AC/DC...
  • Página 49: Instalación

    INSTALACIÓN General La instalación debe ser efectuada por un profesional entrenado y calificado. AVISO! Este producto fue proyectado para uso industrial. En ambientes domésticos puede provocar interferencias de radio. El usuario tiene la responsabilidad de tomar las precauciones adecuadas. Recibimiento Al recibir el equipo, retirar todo el material del embalaje y comprobar si existe algún daño que pueda haber ocurrido durante el transporte, comprobar si se han retirado todos los materiales, accesorios, etc, antes de descartar el embalaje.
  • Página 50: Requisitos De Red Eléctrica

    Requisitos de red eléctrica La tensión de la red eléctrica debe estar dentro de ± 15% de la tensión de red eléctrica nominal. Si la tensión de red eléctrica real está fuera de ese valor, la corriente de soldadura puede variar causando falla en los componentes internos y con ello perjudicando el funcionamiento del equipo.
  • Página 51 B. Evaluación del área Antes de instalar el equipo de soldadura, el usuario debe realizar una evaluación de los posibles problemas electromagnéticos en las áreas circundantes. Debe tenerse en cuenta lo siguiente: 1. Otros cables de alimentación, cables de control, cables de teléfono; adyacente al equipo de soldadura.
  • Página 52: Red Eléctrica

    La fuente de alimentación funciona con tensiones de red de 220V / 380V / 440V trifásicas o 220V monofásicas. La fuente tiene detección automática del nivel de tensión de la red y no es necesario realizar ninguna configuración por parte del usuario. HELIARC 403i AC/DC Tensión de alimentación 1Ø - 230 V (±10%) 3Ø...
  • Página 53: Conexión Trifásica

    Conexión trifásica Para conectar la fuente de soldadura a un tomacorriente trifásico estándar, siga el diagrama a continuación: Para enchufe trifásico (L1-L2-L3) Para cable de tierra CABLE DE ENTRADA COLORES CONEXIÓN negro una fase eléctrica gris una fase eléctrica marrón una fase eléctrica verde y amarillo cable de tierra...
  • Página 54 ¡ATENCIÓN! En la parte posterior de la fuente Heliarc 403i AC/DC hay un interruptor para seleccionar el voltaje de entrada de la unidad de refrigeración en función del voltaje de entrada utilizado para la fuente de soldadura.
  • Página 55: Operación

    OPERACIÓN Visión general Las normas generales de seguridad para la manipulación del equipo se encuentran en la sección 1. ¡Léalas detenidamente antes de comenzar a utilizar el equipo! ¡ATENCIÓN! La definición del proceso y el respectivo procedimiento de soldadura de los consumibles (alambre, gas) así...
  • Página 56: Conexiones Y Dispositivos De Control De La Fuente De Soldadura

    Conexiones y dispositivos de control de la fuente de soldadura Conexiones delanteras Tipo Conexión Item Descripción Antorcha (torcha) TIG Terminal negativo Salida de gas Antorcha (torcha) TIG Conector de 2 vías, antorcha TIG Control remoto opcional Conector de 14 vías Pinza de masa Terminal Positivo Tipo...
  • Página 57 ¡NOTA! La conexión C, conector de 2 vías, se puede utilizar para control de pie analógico o para antorcha (torcha) TIG. Detalle del conector de 2 vías (Item C) Conector de 2 vías Descripción Interruptor de la antorcha Gatillo de la antorcha (torcha) Interruptor de la antorcha Detalle del conector de 14 vías (Item D)
  • Página 58: Conexiones Traseras

    Conexiones traseras Tipo Conexión / Control Item Descripción Interruptor de cambio de voltaje Selección de la tensión de alimentación de la unidad de refrigeración Conector de control Control de la unidad de refrigeración Conector de alimentación Alimentación desde la fuente hacia la unidad de refrigeración Conector de entrada de gas Alimentación de la fuente Cable de alimentación eléctrica...
  • Página 59 Detalle del conector de control de la unidad de refrigeración (Item B) Conector de 7 vías Descripción Común de señal de control Señal de control Conector de CONTROL de la unidad de refrigeración Señal de protección Común Señal de protección Detalle del conector de alimentación de la unidad de refrigeración (Item C) Conector de 4 vías Descripción...
  • Página 60: Panel Delantero

    Panel delantero Item Descripción Indicador LED de modo de electrodo Indicador LED de modo TIG 2T Indicador LED de modo TIG 4T Indicador LED del modo de SPOT WELDING Indicador LED del modo de MULTI SPOT WELDING Botón de selección de modo Botón de selección de función Botón de selección de función Botón de selección de función...
  • Página 61: Configuración Rápida

    Configuración rápida 5.3.1 Modo de soldadura por arco (SMAW) Presione el botón de selección de modo varias veces hasta que se encienda el indicador LED del modo de electrodo Item Descripción Modo de soldadura Dispositivo de reducción de voltaje (VRD) activo Pulsado activo Configuración de AC Ajuste de pulsado...
  • Página 62: Modo Tig (Gtaw)

    2. Presione el botón Configuración (g) para configurar el Hot-start y Arc-force Item Descripción Hot-Start (0-50%) Arc-Force (0-500%) Página de inicio Selección de la función a ajustar 5.3.2 Modo TIG (GTAW) 1. Presione el botón de selección de modo varias veces hasta que se encienda el indicador LED del modo TIG deseado.
  • Página 63 Con el botón Configuración (g) es posible acceder a los submenús de los modos TIG, en la primera página TIG-MAIN SETTINGS es posible modificar los principales parámetros de soldadura indicados en los siguientes gráficos: TIG 2T Item Descripción Item Descripción Pre-gas (0,1 s - 2,0 s) Configuraciones adicionales Pendiente ascendente (0,1 s-10 s) solo para CC...
  • Página 64 SPOT WELDING Item Descripción Item Descripción Pre-gas (0,1 s - 2,0 s) Selección HF Tiempo de punto (0,1 s-10 s) Secuencia Post-gas (0,1 s-30 s) Página de inicio Configuraciones adicionales MULTI SPOT WELDING Item Descripción Item Descripción Pre-gas (0,1 s - 2,0 s) Post-gas (0,1 s-30 s) Corriente Base en subida (10% - 90%) Configuraciones adicionales...
  • Página 65 TIG - START SETTINGS Con el botón Configuraciones adicionales (flecha hacia abajo) en las páginas TIG-MAIN SETTINGS es posible acceder al submenú TIG-START SETTINGS para configurar los parámetros de inicio de soldadura. Item Descripción Item Descripción I Min (4A - 100A) Regresar a la página TIG-MAIN SETTING Hot-Start (Off -130A) Selección...
  • Página 66 TIG - SETUP Con el botón TIG-SETUP (flecha hacia abajo) en las páginas TIG-START SETTING es posible acceder al submenú TIG-SETUP para configurar otras funciones particulares. Item Descripción Item Descripción Remote (control remoto) Restore factory default (Restaurar a valores de fábrica) Water Cooler (unidad de refrigeración de agua) Página inicial Pipe Mode...
  • Página 67: Restore Factory Default, Restaurar Los Valores De Fábrica

    Usando el botón SELECT (a, seleccionar) seleccione Water Cooler: ON-OFF. Presione el botón CHANGE (b, cambiar) para seleccionar ON (ENCENDIDO) o OFF (APAGADO). Presione el botón con el símbolo Verificar (c) para confirmar. Si la unidad de refrigeración se ha habilitado, el símbolo aparecerá ahora en la pantalla principal. La unidad de refrigeración será...
  • Página 68: Modo Ac

    5.3.3 Modo AC Para habilitar la soldadura de AC en modo Electrodo o TIG, debe presionar el botón Configuración AC en la página de inicio para ingresar a la página AC-MAIN SETTINGS Item Descripción Item Descripción Frecuencia AC (20 Hz - 400 Hz) AC ON / OFF Duty En (10% -90%) Secuencia...
  • Página 69: Otras Configuraciones Ac

    Otras configuraciones AC Desde la pantalla AC - MAIN SETTINGS, use el botón de FLECHA HACIA ABAJO para acceder al menú AC - SETUP: Item Descripción Item Descripción Configuración asimétrica Retorno AC Triangular Modificar Soft AC Página Inicial AC Auto AC Auto: este modo establece automáticamente los valores de los parámetros para un modo AC optimizado.
  • Página 70: Modo Pulsado

    5.3.4 Modo Pulsado Para activar el modo PULSADO, presione el botón Configuración de Pulsado la página principal para ingresar al menú PULSE-MAIN SETTINGS: Item Descripción Item Descripción Frecuencia (0,4 Hz - 999,9 Hz) PULSADO ON (ENCENDIDO) / OFF (APAGADO) Corriente de Base (10% -90%) Secuencia Ciclo de trabajo (10% -90%) Página de inicio...
  • Página 71: Recuperación De Los Programas De Soldadura

    RECUPERACIÓN DE LOS PROGRAMAS DE SOLDADURA 1) Presione el botón LISTA DE TRABAJOS (JOB) para ingresar. 2) Con los botones ↑ y ↓ o el encoder A / SET, seleccione el número de trabajo a recuperar. 3) Presione el botón RECALL durante 3 segundos hasta que escuche el sonido del timbre. 4) Una vez recuperado, volverá...
  • Página 72: Control De La Unidad De Refrigeración

    Control de la unidad de refrigeración Panel delantero Item Descripción Interruptor principal Botón de control de la bomba Fusible LED de alarma visual por falta de circulación de agua LED para indicar que el enfriamiento está habilitado y funcionando LED para indicar que la unidad está encendida Retorno de agua caliente, tubo rojo en antorcha (torcha) Salida de agua fría, tubo azul en antorcha (torcha)
  • Página 73: Arranque De La Unidad De Refrigeración

    Arranque de la unidad de refrigeración ¡NOTA! En la primera puesta en marcha, la unidad de refrigeración puede emitir una alarma debido a la presencia de líquido en las tuberías. Espere unos minutos o encienda y apague la unidad de refrigeración varias veces. ¡NOTA! La unidad de refrigeración emite una alarma si la antorcha (torcha) no está...
  • Página 74: Mantenimiento

    Las piezas de repuesto se pueden obtener en los Servicios Autorizados de ESAB o en las sucursales de Ventas indicadas en la última página de este manual. Informe siempre el modelo y número de serie del equipo considerado.
  • Página 75: Unidad De Refrigeración

    Unidad de refrigeración En cuanto a la unidad de refrigeración, simplemente mantenga limpio el interior. En entornos polvorientos se requiere una limpieza más frecuente ¡ADVERTENCIA! Antes de realizar cualquier acción, desconecte la unidad de refrigeración de la red eléctrica (desenchufe el conector ILME de 4 vías de la fuente de soldadura). Para limpiar la unidad de refrigeración, proceda de la siguiente manera: 1.
  • Página 76: Detección De Defectos

    DETECCIÓN DE DEFECTOS Realice estas comprobaciones e inspecciones recomendadas antes de llamar a un técnico de servicio autorizado. TABLA 7.1 TIPO DE FALLA SOLUCIÓN Compruebe que el interruptor de alimentación de red esté encendido. Compruebe que los cables de red, soldadura y retorno estén conectados correctamente.
  • Página 77 PÁGINA EN BLANCO INTENCIONALMENTE...
  • Página 78: Esquema Eléctrico

    ESQUEMA ELÉCTRICO Heliarc 403i AC/DC...
  • Página 80 Unidad de refrigeración HELIARC...
  • Página 81: Dimensiones

    Los trabajos de reparación y eléctricos deben ser realizados por un técnico autorizado de ESAB. Utilice únicamente repuestos y piezas de desgaste originales ESAB. Las piezas de repuesto se pueden pedir a través de su distribuidor ESAB más cercano. Vea la última página de esta publicación.
  • Página 82 PÁGINA EN BLANCO INTENCIONALMENTE...
  • Página 83 PÁGINA EN BLANCO INTENCIONALMENTE...

Este manual también es adecuado para:

Heliarc cooling unit0746466074649606193440619364

Tabla de contenido