Página 49
ANTES DE USAR SU ASPIRADORA NUEVA Por favor lea esta guía que le ayudara a ensamblar y operar su aspiradora nueva de TITAN en una manera más segura y efectiva. Deberá registrar su aspiradora llamándonos al (844) 202-9924, o bien visitándonos en línea en TitanVacs.com.
3. Llamadas de servicio para corregir instalaciones de un aparato no realizadas por agentes de servicios autorizados por Titan Vacuums o para reparar problemas con fusibles de casas, interruptores de circuitos, cableado de casa, y plomería o sistemas de alimentación de gas que resulten de la instalación.
Centro de servicio de Titan. 7. No jale ni transporte la aspiradora por el cordón; no use el cordón como mango; no cierre puertas sobre el cordón;...
Página 52
19. Limpie siempre el contenedor de polvo después de aspirar alfombras o aromatizantes, reducen el caudal de aire y pueden provocar daños a la aspiradora. No limpiar el contenedor de polvo puede causar daño permanente a la aspiradora. 20. Do not use the vacuum cleaner to pick up sharp hard objects, small toys, pins, paper clips, etc.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Es importante conocer las piezas y características de su aspiradora para asegurar su uso adecuado y seguro. Examínelas antes de usar su aspiradora. Mango y Manguera Aspiradora Tubo Superior TuInferior Boquilla De Motorizado...
BOQUILLA DE MOTORIZADO Y TUBOS Tubo Tubo Inferior Superio Botón de liberación Indicador de estado Pedal de del cepillo Indicador de liberación nivel de pelo de la alfombra Pedal de Protector liberación de muebles del mango Pedal de Limpiador de orillas selección (no mostrado) de nivel de...
MANGUERA & ACCESORIOS Interruptor de encendido/ apagado de tres posiciones Control de succión electrónico Mango Liberación de Manguera la vara Herramienta para polvo Herramienta (preinstalada) para hendiduras Cepillo para combinación Dispositivo giratorio de la manguera CONTENEDOR Empuñadura de Filtro principal (adentro) Enrollado del cable...
Por favor ponga especial atención a éstos recuadros con alerta de riesgo. ADVERTENCIA: Esta información le alertará del peligro de fuego, choque eléctrico, quemaduras y lesiones. CUIDADO: Esta información le alertara de peligros como lesiones y daños a la propiedad. INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico...
Página 57
Para sacarla: Presione la pestaña de seguro de la manguera hacia adentro y sáquela. Lengüeta de seguro de la manguera TUBOS 1. Inserte el tubo superior en el tubo inferior hasta que el botón de cierre se encaje a presión en el su lugar. Para quitar: Presione el botón de cierre del tubo superior y separe los tubos.
Página 58
EMPUÑADURA manguera no esté enredada. Para sacarla: Presione el botón de liberación de la vara y tírela hacia arriba. El cepillo para polvo se puede guardar en la empuñadura de la manguera colocándolo en la empuñadura antes de la vara superior. Para Guardar: Para prevenir la presión de la manguera mientras se guarda, desuna la de tal manera que la tapa de la manguera no se estire.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CUIDADO ¡Partes en movimiento! Para reducir el riesgo de daños corporales, no toque el agitador cuando la aspiradora está encendida. El tocar el agitador mientras que está girando puede cortar, contusionar o causar otras lesiones. Siempre apague y desconecte del tomacorriente antes de dar mantenimiento.
Página 60
2. Conecte el cordón eléctrico polarizado en un enchufe de 120 voltios que se encuentre cerca del piso. Para enro llar: Apagué y desconecté la aspiradora. Sujete el enchufe mien tras enro lla el cor dón para impe dir daño o lesión cor - po ral por el movi miento del cor dón. Oprima el botón del cordón eléctrico con la mano o con el pie.
OFF (apagado): apaga la aspiradora. NOTA : Cuando el interruptor está en la posición HARDFLOOR (piso sólido), la luz de la CUIDADO NO deje la boquilla de motorizado funcionando en un lugar durante ningún espacio de tiempo: se puede dañar la alfombra. CONTROL ELECTRONICO DE ASPIRACIÓN El control de succión electrónico le permite cambiar la potencia del motor de succión.
CUIDADO Peligro de lesión personal y daño al producto Tenga cuidado si el boquilla de motorizado y la manguera se dejan en posición vertical pues pueden caerse fácilmente. Si se voltean puede haber daño de propiedad. ADVERTENCIA Peligro de lesión personal y daño al producto •...
El dis po si ti vo gi ra to rio de la man gue ra 360° per mi te que ésta gire sin ne ce si dad de mo - ver el re cep tá cu lo. Esto es muy útil para lim piar en áre as pe - que ñas. Ase gú rese de que la man guera no esté...
Página 64
USO DE LOS ACCESORIOS (page 21). Mango Mango Cepillo para combinación Cepillo para pisos Mango Mango Pet Pickup Tool Herramienta para hendiduras NOTA: Para remover el cepillo de combinación, presione el botón liberador y sepárelo. Botón de liberación del cepillo -17-...
NOTA: Para remover el cepillo de piso y/o el cepillo para pelo de mascotas, presione el botón liberador del tubo y sepárelo. Botón de Botón de liberación liberación del tubo del tubo ACCESORIOS DEL TUBO 1. Para reti rar los tubos de la Boquilla de motorizado, colóque los en la posición vertical de bloqueo.
Página 66
3. Colo que el accesorio desea do sobre el tubo. Consulte la CUADRO DE USO DE LOS ACCESORIOS (page 21). Tubo telescopico Cepillo para pisos sin alfo Pet Pickup Tool Tubo telescopico Herramienta para grietas Tubo telescopico NOTA: Para remover el cepillo de piso y/o el cepillo para pelo de mascotas, presione el botón liberador del accesorio y sepárelo.
CEPILLO PARA POLVO ACCESORIOS (page 21). Para quitar el cepillo para polvo, presione la pestaña y levántelos del soporte. Langüeta Para colocarlo, inserte la pestaña del soporte en la ranura del cepillo para polvo y presione hasta que la pestaña encaje en su lugar. HERRAMIENTA PARA HENDIDURAS Retire la herramienta para esquinas jalándola de la parte plana.
2. Aligner la fente sur le côté plat du suceur avec la languette sur la poignée. 3. Fixer le suceur sur la poignée jusqu’à ce qu'il se loge en place. Lengüeta CUADRO DE USO DE LOS ACCESORIOS Area de Limpieza Pisos Entre Pisos...
CARACTERÍSTICAS DE RENDIMIENTO ADVERTENCIA Riesgo de lesiones personales Apague siempre y desconecte la aspiradora antes de limpiar el área del agitador, ya que éste podría encenderse súbitamente. En caso contrario existe riesgo de lesiones personales. PROTECTOR CONTRA SOBRECARGAS / RESTABLECIMIENTO DE LA CORREA El protector contra sobrecargas protege al motor contra atascamientos del cepillo y rotura de la correa.
PROTECTOR DEL MOTOR Esta aspiradora también tiene una válvula de protección del motor para evitar que éste se sobrecaliente y sufra daños. La válvula se abre para proporcionar refrigeración por aire cuando un tapón evita el paso normal del aire hacia el motor de succión de la aspiradora. Observará...
ELIMINACIÓN DE TAPONES ELIMINACIÓN DE TAPONES La aspi ra dora crea suc ción o aspi ra ción que levanta la tie rra. La tie rra es impul sada Para lograr los mejo res resul ta dos de limpieza, man tenga abier tas las vías de aire. Exa mine perió...
LIMPIEZA DEL EXTERIOR Y DE LOS ACCESORIOS 1. Apagué y desconecte el cor dón eléc trico de la cla vija de la pared. NO rocíe agua sobre la aspi ra dora. 2. Para limpiar el exterior o reducir la electricidad estática y acumulación de polvo, limpie mójelo en una solución de agua y detergente líquido, y exprímalo.
Página 73
4. Quite cualquier obstrucción que pueda haber en el puerto de succión o en el área del Puerto de succión VACIADO DEL CONTENEDOR DE POLVO 1. Gire la empuñadura del contenedor de polvo en posición vertical. Empuñadura del contenedor de polvo Contenedor de polvo 2.
4. Agite el contenedor de polvo para soltar cualquier sedimento que pueda estar colgando 5. Después de vaciar el contenedor de polvo, cierre la puerta. Asegúrese de escuchar un sonido de “clic”, el cual indica que la puerta está completamente cerrada. REINSTALACIÓN DEL CONTENEDOR DE POLVO 1.
LIMPIEZA DEL PREFILTRO y límpielo cuando esté sucio. 1. Quite el contenedor de polvo como se indica en la sección CÓMO SACAR EL CONTENEDOR DE POLVO (page 25). NOTA: Antes de abrir, asegúrese de que el contenedor de polvo no tenga sedimentos. 2.
Para reinstalarlo: de polvo. Tabs Slots 3. Reinstale la porción inferior del contenedor de polvo alineando las marcas como se indica, en UNLOCKED (desbloqueado, para limpiar). UNLOCKED (desbloqueado) LOCKED (bloqueado) 4. Gire mientras presiona hasta que las marcas se alineen como se indica, en LOCKED (para usar).
Página 77
NOTA: aspiradora. 1. Quite el contenedor de polvo como se indica en la sección CÓMO SACAR EL CONTENEDOR DE POLVO (página 25). 2. Tire de la tapa del contenedor de polvo y ábrala. Tapa del contenedor de polvo Seguro Filtro principal lavable 4.
2. Cierre la tapa del contenedor de polvo. Asegúrese de que la tapa calce en posición. Se escuchará un “clic”. 3. Reinstale el contenedor de polvo. Consulte CÓMO REINSTALAR CONTENEDOR DE POLVO (página 27). LIMPIEZA DEL FILTRO DE ESCAPE ADVERTENCIA Riesgo de incendio o descarga eléctrica FILTRO DE ESCAPE DE MEDIOS HEPA se puede lavar, ya que al hacerlo perdería su habilidad para atrapar el polvo.
Página 79
Filtro de escape Bandeja del Filtro de escape -32-...
CUIDADO DE LA BOQUILLA DE MOTORIZADO Siempre deberán seguirse todas las precauciones de seguridad antes de efectuar el mantenimiento a la boquilla de motorizado. ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico o lesión corporal Apagué y desconecté la aspiradora antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora.
Página 81
3. Voltee la boquilla motorizada boca abajo. 4. Levante las ruedas frontales para dejar expuestos los dos (2) tornillos. Suelte los dos tornillos. Ruedas Tornillos 5. Voltee la boquilla boca abajo. Saque la cubierta superior y la cubierta de la luz. Cubierta de la luz Cubiertar Presione la pestaña pequeña de las terminales para sacar las dos (2) de la placa PCB.
Página 82
7. Saque los dos (2) tornillos de la cubierta intermedia. Cables del motor Tornillos Luego, tome el otro costado y sáquelo. Cubierta sáquela. -35-...
Página 83
10. Revise que los dos seguros de la empuñadura estén sueltos como se indica. Asegúrese de que la cubierta intermedia completa esté suelta de la base. Seguro Seguro 11. Saque el cable de alimentación de la boquilla del canal del cable. Cable de alimentación Canal del...
Página 84
13. Saque la cubierta intermedia. Con cuidado, pase la placa PCB y la placa de la luz a través de la cubierta intermedia. Luego, pase los dos cables del motor a través de la volver a colocarlas. Agitador de Cables del madera motor Arandelas...
16. Saque el agitador de madera y la correa gastada. Agitador de madera Correa 17. Revise y limpie tanto el agitador de madera como la correa. Consulte CONJUNTO DE PIEZAS DEL AGITADOR (página 38) para ver una imagen del agitador completo. LIMPIEZA DEL AGITADOR NOTA: debe limpiar cada vez que se cambie la correa.
CAMBIO DE LA CORREA NOTA: Para usar una correa de repuesto, consulte el número de pieza en la sección PIEZAS DE REPUESTO (page 7). 1. Instale la correa nueva sobre el tren motriz y luego sobre la ruta de la correa. Correa Tren motriz Ruta de la...
Página 87
5. Cruce la placa PCB, la placa de la luz y los dos cables del motor a través de la cubierta intermedia y reinstale la cubierta intermedia en la base. Asegúrese de que ambas el cable de alimentación de la boquilla en el canal del cable. Cables del Cubierta intermedia Placa PCB...
Página 88
9. Reinstale la placa de la luz de la ranura. Pase los cables de la luz (blanco y negro) a través de las ranuras guía como se indica. Cables de la luz 10. Conecte las dos terminales a la placa PCB. Asegúrese de que los cables blanco y negro del motor estén conectados a la posición correcta como se indica.
Página 89
12. Pase los cables blanco y negro del motor por las ranuras guía en línea recta. Coloque el resto de cable bajo la cubierta intermedia como se indica. Espacio para el exceso de cables 13. Instale los dos (2) tornillos en la cubierta intermedia. Tornillos 14.
Página 90
hasta que calce en posición. Asegúrese de que no haya brechas entre la cubierta superior y la cubierta intermedia. hasta que calce en posición. Asegúrese de que no haya brechas entre la cubierta superior y la cubierta intermedia. -43-...
REPARACIÓN DEL AGITADOR ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica o lesiones personales Siempre apague y desconecte la aspiradora antes de realizarle tareas de mantenimiento. No hacer esto podría provocar descargas eléctricas o lesiones personales provocadas por un encendido súbito de la aspiradora. REVISIÓN DE LOS CEPILLOS Cuando los cepillos están gastados al nivel de las barras de soporte de la base, cambie el conjunto de piezas del agitador.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Revise esta tabla para encontrar soluciones que pueda aplicar usted mismo a problemas de rendimiento menores. Cualquier otra reparación necesaria debe ser realizada por un ADVERTENCIA Siempre apague y desconecte la aspiradora antes de realizarle tareas de mantenimiento.
Página 93
Cambie la manguera. Agitador de la boquilla Cambie el agitador (página 33-44). gastado. Consulte CAMBIO DE LA CORREA Y Correa gastada o rota. LIMPIEZA DEL AGITADOR (página 33-43). Agitador o tapas del Consulte CAMBIO DE LA CORREA Y extremo sucios. LIMPIEZA DEL AGITADOR (página 33-43).
Página 94
(página 14). demasiado fuerte. Lleve la aspiradora a un agente de La luz no Luz LED quemada. servicio Titan Vacuums u a otro igualmente funciona. Cable de alimentación Limpie el cable de alimentación. El cable no sucio.