SUPAIR ALTIRANDO LITE Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para ALTIRANDO LITE:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ALTIRANDO LITE
SUPAIR-VLD
PARC ALTAÏS
34 RUE ADRASTÉE
74650 ANNECY CHAVANOD
Notice d'utilisation
FRANCE
45°54.024'N / 06°04.725' E
RCS 387956790
Indice de révision
: 21/01/2020
Copyright ©, All rights reserved
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SUPAIR ALTIRANDO LITE

  • Página 33 SUPAIR-VLD Parc Altaïs 34 rue Adrastée 74650 Chavanod, Annecy FRANCE info@supair.com +33(0)4 50 45 75 29 45°54.024’N / 06°04.725’E...
  • Página 66 SUPAIR-VLD Parc Altaïs 34 rue Adrastée 74650 Chavanod, Annecy FRANCE info@supair.com +33(0)4 50 45 75 29 45°54.024’N / 06°04.725’E...
  • Página 99 SUPAIR-VLD Parc Altaïs 34 rue Adrastée 74650 Chavanod, Annecy FRANCE info@supair.com +33(0)4 50 45 75 29 45°54.024’N / 06°04.725’E...
  • Página 101 Manual de uso de la silla | ALTIRANDO LITE racias haber elegido nuestra silla ALTIRANDO LITE para tus vuelos en parapente. Nos alegramos de poder acompañarte en la pasión que compartimos. SUP’AIR concibe, produce y comercializa accesorios para el vuelo libre desde 1984.
  • Página 102 Manual de uso de la silla | ALTIRANDO LITE CONTENIDO Introducción Comportamiento en vuelo Datos Técnicos Fases del vuelo Elección de tallas Control prevuelo Componentes Despegue Vista general de la silla En vuelo Instalación de los accesorios Uso del acelerador...
  • Página 103: Introducción

    Bienvenido al mundo del parapente tal y como lo entendemos en SUPAIR, un mundo de pasión compartida. La ALTIRANDO LITE es la silla destinada a los pilotos apasionados por el vuelo, de todos los niveles. Se ha concebido para que su vida útil sea larga gracias a la calidad de sus materiales.
  • Página 104: Datos Técnicos

    Manual de uso de la silla | ALTIRANDO LITE DATOS TÉCNICOS Talla de la silla Talla del piloto (cm) 155-175 170-185 180-195 190-205 Peso del piloto (mini - maxi) (kg) 60 - 80 65 - 85 70 -100 90 - 120...
  • Página 105: Elección De Tallas

    Manual de uso de la silla | ALTIRANDO LITE ELECCIÓN DE TALLA Elegir la talla correcta de la silla es importante. A continuación encontrarás una tabla de equivalencia de alturas/pesos que te permitirá escoger la talla apropiada. En cualquier caso, te recomendamos que la pruebes en el pórtico de alguno de nuestros distribuidores para estar seguro de elegir la que más te conviene.
  • Página 106: Componentes

    Manual de uso de la silla | ALTIRANDO LITE COMPONENTES Silla Mosquetones automaticos Zicral 30 mm Asa del paracaídas « ATL » Tabla del asiento en polipropileno Accesorios opcionales Estribo retráctil 20 mm (ref. : CALEPIEDRETRACT20) Acelerador estándar de doble pedal (ref: ACCELSOUPLELIGHT)
  • Página 107: Vista General De La Silla

    Manual de uso de la silla | ALTIRANDO LITE VISTA GENERAL DE LA SILLA Hebillas de la ventral y las perneras Ajuste de la cinta ventral Ajuste de la inclinación del respaldo Ajuste de las hombreras Poleas para el acelerador Asa del paracaídas de emergencia...
  • Página 108: Instalación De Los Accesorios

    Manual de uso de la silla | ALTIRANDO LITE INSTALACIÓN DE LOS ACCESORIOS Mosquetones Tabla del asiento Tabla de polipropileno Mosquetones compatibles : Mosquetones automaticos Zicral 30 mm Tallas S Réf. : MPPL030 Ref. : MAILCOMOUS30 Tallas M Réf. : MPPL031 Tallas L Réf.
  • Página 109: Acelerador

    Manual de uso de la silla | ALTIRANDO LITE INSTALACIÓN DE LOS ACCESORIOS Acelerador (opcional) Acelerador compatible : Acelerador de doble pedal STANDARD (Réf. : ACCELSOUPLE) Acelerador 2B light ( ref: ACCELSOUPLELIGHT) Acelerador regulable FREESPEE ( ref: ACCELFREESPEE) Montaje del acelerador :...
  • Página 110: Estribo

    Manual de uso de la silla | ALTIRANDO LITE INSTALACIÓN DE LOS ACCESORIOS Estribo (opcional) Pasa la cinta por la hebilla Pasa el cordón elástico de retención por el punto de anclaje principal (justo debajo del mosquetón). situada en la parte delantera de la Regula en un pórtico la longitud del estribo.
  • Página 111: Instalación Del Paracaídas De Emergencia

    Manual de uso de la silla | ALTIRANDO LITE INSTALACIÓN DEL PARACAÍDAS DE EMERGENCIA ¡Gracias por leer con atención! Te recomendamos que la instalación del paracaídas la realice alguien familiarizado con dicho cometido (vendedor, instructor, etc). El plegado y la instalación del paracaídas en la silla deben hacerse tal y como se indica en este manual. Declinamos cualquierre- sponsabilidad en el caso de que se haga de otra manera.
  • Página 112: Conexión De Las Bandas A La Silla

    Manual de uso de la silla | ALTIRANDO LITE INSTALACIÓN DEL PARACAÍDAS DE EMERGENCIA Conexión de las bandas a la silla: >> Acceso a los puntos de anclaje del paracaídas Recomendamosel empleo Antes de nada, abre la cremallera bajo la que van las bandas del emergencia, desde lo alto de la hombrera de bandas”separadas”...
  • Página 113 Manual de uso de la silla | ALTIRANDO LITE INSTALACIÓN DEL PARACAÍDAS DE EMERGENCIA Conexión de las bandas a la silla: Conexión de las bandas a la silla mediante Maillons Rapides® cuadrados de 6 mm. - Abre el maillonRapi- - Pasa la bandapor el...
  • Página 114: Guiado De Las Bandas Por Su Conducto

    Manual de uso de la silla | ALTIRANDO LITE INSTALACIÓN DEL PARACAÍDAS DE EMERGENCIA Guiado de las bandas por su conducto Coloca las bandas en la guía dispuesta para Mete los puntos de anclaje en el conducto ello a lo largo del lateral de la silla Vuelve a cerrar la cremallera hasta su ex- - Pásalas por debajo del cursor...
  • Página 115: Conexión Del Paracaídas De Emergencia A Las Bandas

    Manual de uso de la silla | ALTIRANDO LITE INSTALACIÓN DEL PARACAÍDAS DE EMERGENCIA Conexión del paracaídas de emergencia a las bandas Provéete de un Maillon Rapide® cuadrado de 7 mm y de dos juntas tóricas. - Abre el Maillon Rapide®...
  • Página 116: Instalación Del Paracaídas En El Contenedor

    Manual de uso de la silla | ALTIRANDO LITE INSTALACIÓN DEL PARACAÍDAS DE EMERGENCIA Instalación del paracaídas en el contenedor de la silla - Introducir el emergencia en el contenedor, con el asa hacia - Pasa la driza por el bucle «1».
  • Página 117: Fijación Del Asa

    Manual de uso de la silla | ALTIRANDO LITE INSTALACIÓN DEL PARACAÍDAS DE EMERGENCIA Fijación del asa - Fija el montaje pasando la parte derecha del cable amarillo por el bucle Prueba de extracción obligatoria «1» después dentro de su alojamiento.
  • Página 118: Bolsillos Y Otros Detalles

    Manual de uso de la silla | ALTIRANDO LITE BOLSILLOS Y OTROS DETALLES Gran bolsillo dorsal en modo silla Cordón elástico en la mochila Bolsillo en el cinturón de la mochila Bolsillo lateral en modo silla Bolsillo lateral en modo mochila...
  • Página 119: Ajustes De La Silla

    Manual de uso de la silla | ALTIRANDO LITE AJUSTES DE LA SILLA Importante: te aconsejamos que antes de volar con la silla te la ajustes en un pórtico. Los diversos ajustes de la silla Ajuste de la cinta ventral Ajuste de las hombreras Ajuste de inclinación del respaldo...
  • Página 120: Pasar Al Modo Mochila

    Manual de uso de la silla | ALTIRANDO LITE REVERSIBLE Pasar al modo mochila Abre el fuelle Abre la cremallera por completo Comprime el airbag Pliega la tabla contra el respaldo de la silla Dale la vuelta al bolsillo dorsal...
  • Página 121: Conexión De La Vela A La Silla

    Manual de uso de la silla | ALTIRANDO LITE CONEXIÓN DE LA VELA A LA SILLA Conexión de la vela a la silla Sin que estén reviradas, conecta las bandas del parapente a los puntos de anclaje de la silla mediante los mosquetones automáticos.
  • Página 122: Comportamiento En Vuelo

    Manual de uso de la silla | ALTIRANDO LITE COMPORTAMIENTO EN VUELO - Tras el despegue, es fácil pasar a la posición sentada gracias a la geo- metría centrada de la silla. - Una vez en vuelo, el pilotaje a la silla resulta eficaz e intuitivo, sin dejar de ser sencillo y cómodo en toda situación.
  • Página 123: Fases Del Vuelo

    Manual de uso de la silla | ALTIRANDO LITE FASES DEL VUELO Control Pre-vuelo • Verifica que la silla y los mosquetones no estén deteriorados • Verifica con atención que los pasadores amarillos del asa del emergencia pasen por los bucles que cierran las solapas del contenedor •...
  • Página 124: En Vuelo

    Manual de uso de la silla | ALTIRANDO LITE FASES DEL VUELO En vuelo Comprueba que la ventral esté ajustada en función de las condiciones aerológicas y según lo que indique el fabricante de tu vela. Uso del acelerador Recomendamos una utilización razonable del acelerador en razón del mayor riesgo de plegada. Consutla el manual de tu vela para más información.
  • Página 125: Lanzar El Paracaídas De Emergencia

    Manual de uso de la silla | ALTIRANDO LITE LANZAR EL PARACAÍDAS DE EMERGENCIA Lanzar el paracaídas de emergencia Te recomendamos encarecidamente que practiques con frecuencia el gesto de llevar la mano al asa. Para ello, baja la mano derecha a lo largo de las bandas.
  • Página 126: En Caso De Accidente

    Manual de uso de la silla | ALTIRANDO LITE EN CASO DE ACCIDENTE en caso de accidente Número de urgencia EUROPE / INDIA ¿Necesitas ayuda? USA / CANADA CHINA / JAPAN NEPAL IRAN AUSTRALIA NEW ZEALAND SOS luminoso: ALTIRANDO LITE | página 27...
  • Página 127: Limpieza Y Cuidado De La Silla

    • hebillas y mosquetones (funcionamiento/uso) Las fibras que componen las cintas y el material del arnés ALTIRANDO LITE han sido seleccionados y tejidos para garantizar el mejor compromiso posible entre ligereza y longevidad. Sin embargo bajo ciertas condiciones, por ejemplo tras una exposición muy prolongada a rayos UV y / o una abrasión significativa o una exposición a productos químicos, es imprescindible que la silla se inspeccione en un taller...
  • Página 128: Mantenimiento

    Un gran número de estos componentes son reciclables. Si crees que tu silla ALTIRANDO LITE ha alcanzado el fin de su vida útil, puedes separar todas las partes plásticas y metálicas para reciclarlas selec- tivamente según las normas vigentes en tu país.
  • Página 129: Garantía

    Manual de uso de la silla | ALTIRANDO LITE GARANTÍA SUP’AIR pone el máximo cuidado en el diseño y la fabricación de sus productos. SUP’AIR garantiza sus productos durante 5 años (a partir de la fecha de compra) contra defectos de fabricación o fallos de diseño o concepción que puedan presentarse con un uso normal del producto. Anularán la ga- rantía la utilización abusiva o incorrecta, así...
  • Página 130: Protección Mediante Airbag

    30°C Si tu protección de espuma está dañada, haz que la vea alguna persona experta y que la repare un profesional, o contáctanos en sav@supair.com Los informes de las pruebas y la declaración de conformidad de la UE están disponibles en la dirección siguiente: www.supair.com...
  • Página 131: Ficha De Mantenimiento

    Manual de uso de la silla | ALTIRANDO LITE FICHA DE MANTENIMIENTO En esta página podrás anotar todo el historial de uso de tu silla ALTIRANDO LITE. Mantenimiento Mantenimiento Fecha de la compra Reventa Reventa Nombre del propietario : Fecha...
  • Página 132 SUPAIR-VLD Parc Altaïs 34 rue Adrastée 74650 Chavanod, Annecy FRANCE info@supair.com +33(0)4 50 45 75 29 45°54.024’N / 06°04.725’E...

Tabla de contenido