Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PARA SU TRANQUILIDAD
MANUAL DEL PROPIETARIO
MONITOR DE VIDEO,
MOVIMIENTOS Y SONIDOS
Modelo AC1100
ES
PT
2
29
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Angelcare AC1100

  • Página 1 PARA SU TRANQUILIDAD MANUAL DEL PROPIETARIO MONITOR DE VIDEO, MOVIMIENTOS Y SONIDOS Modelo AC1100...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE ADVERTENCIAS................. 3 REQUISITOS PARA LA INSTALACIÓN DEL MONITOR AC1100 ..............8 PASO 1 - Cargue la unidad de los padres (10 horas) ..... 9 PASO 2 - Instalación del detector de movimientos ..... 10 PASO 3 - Instalación de la unidad del bebé ......13 PASO 4 - Encendido del monitor ..........14...
  • Página 3: Advertencias

    ADVERTENCIAS 1. E S T E P R O D U C T O P U E D E R E E M P L A Z A R S U P E R V I S I Ó N RESPONSABLE DE UN ADULTO.
  • Página 4: Instrucciones Importantes De Seguridad

    alimentación. Utilice ÚNICAMENTE las 15.8 Fuentes de calor. N O instale el baterías recomendadas o equivalentes producto cerca de fuentes de calor tales (voltios y tamaño) y el adaptador correcto. como radiadores, rejillas de calefacción, Cuando guarde el producto durante largos estufas , televisores u otros aparatos períodos o cuando se agoten las baterías, (incluidos amplificadores) que produzcan...
  • Página 5 Angelcare ® peligrosos o causar un cortocircuito que la alarma no sonará si continúa detectando podría ocasionar un riesgo de incendio o...
  • Página 6 16. I N S T R U C C I O N E S I M P O R TA N T E S S E G U R I DA D S O B R E U S O DE BATERÍAS 16.1 Utilice SOLO el tipo y el tamaño de 16.9 NO intente recargar las baterías...
  • Página 7: Este Dispositivo Cumple Con La Parte

    ADVERTENCIA (Solo para Norteamérica) 17.1 Las modificaciones no autorizadas por corregir la interferencia mediante una o el fabricante pueden anular la autoridad de más de las siguientes medidas: los usuarios para utilizar este dispositivo. • Reorient or relocate the receiving 17.2 NOTA: Este equipo fue probado y antenna.
  • Página 8: Requisitos Para La Instalación

    Unidad de los padres Unidad del bebé Soporte cargador Clip de sujeción recargable Un (1) detector de movimientos (AC1100) o dos 2 adaptadores de CA 3 baterías AAA recargables (2) detectores de movimientos (AC1100-2SP) con para la unidad para los cubrecables preinstalados.
  • Página 9: Paso 1 - Cargue La Unidad De Los Padres (10 Horas)

    PASO 1 - CARGUE LA UNIDAD DE LOS PADRES (10 HORAS) IMPORTANTE Nunca utilice baterías alcalinas comunes en la unidad de los padres; podrían explotar. 1) Quite el clip de sujeción. 2) Retire la tapa del compartimiento de la batería e inserte las baterías recargables (incluidas).
  • Página 10: Paso 2 - Instalación Del Detector De Movimientos

    PASO 2 - INSTALACIÓN DEL DETECTOR DE MOVIMIENTOS Cubrecables 1, 2, 3 y 4: Colóquelos en el piso Cubrecable 4: Tiene cinta con adhesivo en ambas caras para fijarse firmemente debajo de la pata de la cuna Cubrecable 5: Colóquelo en posición vertical entre el soporte del colchón y el piso.
  • Página 11: Recomendado

    2.2 - ELIJA LA PATA DE LA CUNA DEBAJO DE LA CUAL FIJARÁ LOS CUBRECABLES. RECOMENDADO Use la pata de la cuna que esté junto a la pared más cercana a la unidad del bebé (Fig. 1). Si la unidad del bebé se encuentra al otro lado de la habitación, coloque el cable cubierto junto a la pata más cercana a la unidad del bebé...
  • Página 12: Peligro De Estrangulación

    6) Coloque el 6.o cubrecable a 8 cm aproximadamente 8 centímetros del borde del soporte del colchón. 7) Encastre los cubrecables restantes que se instalarán en el piso. 8) Elimine cualquier holgura del cable para asegurarse de que no queden partes flojas.
  • Página 13: Paso 3 - Instalación De La Unidad Del Bebé

    PASO 3 - INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DEL BEBÉ 1) Quite la tapa del compartimiento de la batería e inserte 3 baterías AAA alcalinas (no se incluyen). 2) Coloque la unidad del bebé a una distancia mínima de 1 m de la cuna. 3) Conecte el adaptador de CA a la unidad del bebé...
  • Página 14: Paso 4 - Encendido Del Monitor

    PASO 4 - ENCENDIDO DEL MONITOR 1) Presione el botón de encendido/ apagado (ON/OFF) de la unidad de los padres durante 2 segundos hasta que aparezca la pantalla azul. 2) La unidad de los padres mostrará la pantalla de modo de video. 3) Presione el ícono de menú...
  • Página 15: Paso 5 - Prueba Y Conocimiento Del Monitor

    PASO 5 - PRUEBA Y CONOCIMIENTO DEL MONITOR El monitor Angelcare se puede utilizar con las configuraciones preprogramadas ® de fábrica o puede personalizar las configuraciones según su preferencia. IMPORTANTE Ninguno de los cambios En los modos de menú o submenú, y ajustes que se efectúen...
  • Página 16: Para Desactivar La Alarma

    PARA DESACTIVAR LA ALARMA Presione el botón principal de la unidad Presione el ícono del bebé. de la alarma de movimiento de Mantenga presionado el la unidad de los botón del “ala” izquierda padres. durante dos segundos para apagar la unidad. PARA AJUSTAR EL NIVEL DE SENSIBILIDAD DEL DETECTOR DE MOVIMIENTOS: 1) Presione el ícono de menú...
  • Página 17: Alarma De Batería De La Unidad De Los Padres

    5.2 - SONIDO 1) Presione el ícono de menú para acceder al menú principal. PARA ACTIVAR EL SONIDO: 2) Presione el ícono de sonido para activar o desactivar el sonido. Activado Desactivado (ON) (OFF) 3) Presione el ícono OK (Aceptar) para confirmar.
  • Página 18: Configuración Predeterminada

    YA ESTÁ LISTO PARA USAR EL MONITOR. El monitor Angelcare se puede utilizar con la configuración preprogramada ® de fábrica o puede personalizar la configuración según su preferencia. CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA Modo de sonido: Activado (ON) Volumen del altavoz: Nivel 3 (de 6)
  • Página 19: Paso 6 - Activación Y Desactivación De Funciones Adicionales

    PASO 6 - ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DE FUNCIONES ADICIONALES IMPORTANTE Ninguno de los cambios En los modos de menú o submenú, y ajustes que se efectúen se desactiva transitoriamente la en el menú principal transmisión de sonido entre la unidad y en los submenús se activará...
  • Página 20 (si esta función ya estaba activada). 6.3 - HOLD (PAUSA) Le permite poner el monitor Angelcare en pausa. 1) Presione el ícono de menú para acceder al menú principal. 2) Presione el ícono de pausa Mantenga presionado el botón...
  • Página 21 6.4 - TERMÓMETRO PARA CAMBIAR LA UNIDAD DE MEDIDA: 1) Presione el ícono de menú para acceder al menú principal. 2) Presione el ícono de temperatura para acceder al submenú. 3) Presione el ícono ˚C ˚F para cambiar ºC ºF de grados Celsius a Fahrenheit.
  • Página 22: Protector De Pantalla

    6.5 - VIDEO Le permite activar o desactivar la función de video. 1) Presione el ícono de menú para acceder al menú principal. 2) Presione el ícono de video para activar o desactivar la función de video. 3) Presione el ícono OK (Aceptar) para confirmar.
  • Página 23: Luz De Noche

    6.7 - VISIÓN NOCTURNA INFRARROJA Le permite captar imágenes cuando no hay suficiente luz. PARA ACTIVAR LA VISIÓN NOCTURNA: Presione el ícono de visión nocturna para seleccionar los modos disponibles: AUTOMÁTICO:Los LED infrarrojos se encienden automáticamente cuando la luz es insuficiente. La transición a la imagen nocturna toma 20 segundos Activado (ON): Los LED infrarrojos permanecen encendidos.
  • Página 24: Tono De Teclas

    6.10 - MODO ZOOM Le permite ampliar la vista normal hasta duplicar su tamaño. 1) Presione el ícono de zoom. 2) Presione las flechas direccionales para ampliar lo que desee ver más de cerca. 3) Vuelva a presionar el ícono de zoom para volver a la vista normal.
  • Página 25: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CUIDADO DE LAS BATERÍAS RECARGABLES • Cargue completamente las baterías durante 10 horas antes de usar la unidad por primera vez. • Para mantener la máxima duración de la batería es conveniente descargarla completamente en forma periódica. Batería Si se deja la batería constantemente cargándose en el soporte cargador, se puede reducir su rendimiento.
  • Página 26: La Pantalla De La Unidad De Los Padres Está En Negro (Unidad De Los Padres Apagada)

    • Coloque las unidades sobre una superficie plana lejos del alcance del bebé. • Reemplace las baterías o recargue la unidad de los padres. ESTÁTICA, DISTORSIÓN, INTERFERENCIAS (DE OTROS MONITORES, TELÉFONOS INALÁMBRICOS, RADIOTRANSMISORES PORTÁTILES, ETC.) • Gire la unidad de los padres o aléjela de la fuente de interferencia. ACOPLE (RUIDOS FUERTES EMITIDOS POR LA UNIDAD DE LOS PADRES) •...
  • Página 27: Garantía Limitada

    La garantía también excluye toda responsabilidad que no se mencione anteriormente. No se otorga ninguna otra garantía. Esta garantía no cubre productos ni accesorios que no sean de marca Angelcare, ni problemas derivados de un uso no acorde a las instrucciones del producto, del incumplimiento de las instrucciones del producto, o de problemas causados por el uso de accesorio, piezas o componentes no suministrados por Angelcare.
  • Página 28: Especificaciones Técnicas

    (pida más información a las autoridades locales). CUMPLIMIENTO CON LA DIRECTIVA ERP SUDAFRICA – BRASIL – ECUADOR – UNION EUROPEA – REINO UNIDO Use solamente la fuente de alimentacion de la marca Angelcare ® – numero de modelo: t05005v001/...
  • Página 29: Para Sua Tranquilidade

    PARA SUA TRANQUILIDADE MANUAL DO USUÁRIO MONITOR DE VÍDEO, MOVIMENTO E SOM Modelo AC1100...
  • Página 60 www.angelcarebaby.com...

Tabla de contenido