Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

THE ULTIMATE DIGITAL BABY MONITOR
Digital Video, Movement & Sound Monitor
Model AC1100
AC1100 NA 10 12 2012
All manuals and user guides at all-guides.com
EN INSTRUCTION MANUAL
FR MANUEL DE L'UTILISATEUR 21
ES MANUAL DEL PROPIETARIO 40
with
Touch-Screen
3
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Angelcare AC1100

  • Página 40: Monitor Infantil Digital De Última Generación

    All manuals and user guides at all-guides.com con pantalla táctil MONITOR INFANTIL DIGITAL DE ÚLTIMA GENERACIÓN Monitor de Vídeo, Movimientos y Sonidos Modelo AC1100...
  • Página 41 ESPESOR: 6 mm (1/4”) unidad del bebé. En Angelcare® Monitor respaldamos todos los productos. Si no se siente completamente satisfecho o tiene alguna pregunta, comuníquese con Angelcare : Estados Unidos y Canada: angelcare@cdecinc.ca Otros países: por favor comuníquese con su distribuidor local.
  • Página 42: Advertencia

    All manuals and user guides at all-guides.com ESTE PRODUCTO NO PUEDE REEMPLAZAR LA SUPERVISIÓN proteger su privacidad, asegúrese de que ambas unidades RESPONSABLE DE UN ADULTO. Este producto está diseñado están apagadas cuando no estén en uso. Si capta para ayudar en la supervisión de su niño. Cuando se usa el interferencias, cambie el canal en ambas unidades.
  • Página 43: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Si la cuna tiene una base con resortes o con tablillas, coloque una placa de madera entre la base de la cuna y el detector de movimientos que mida al menos 13” x 13” (33 x 33 cm) y 1/4 pulg. (6 mm) de espesor. Utilice el monitor Angelcare®...
  • Página 44: Daños Causados Por El Agua, La Humedad O El Calor

    Estas fuentes de vibración pueden interferir en el rendimiento del monitor Angelcare® y la alarma no sonará si no deja de detectar movimientos distintos al movimiento del bebé. Asegúrese de eliminar todas las fuentes de vibración antes de utilizar el monitor.
  • Página 45: Información De Cumplimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Información de Cumplimiento Las modificaciones no autorizadas por el fabricante pueden anular la autoridad del usuario para utilizar este dispositivo. Se ha probado que este equipo cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de clase B, según la Parte 15 del Reglamento de la FCC en los Estados Unidos.
  • Página 46: Funciones Y Componentes: Unidad De Los Padres

    ¡MUY IMPORTANTE! Si la cuna tiene El detector de movimientos una base con resortes o con tablillas, Angelcare® para ubicar debajo coloque una placa de madera entre la del colchón detectará todos base de la cuna y el detector de los movimientos de su bebé...
  • Página 47: Instalación Del Monitor Angelcare

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN DEL MONITOR ANGELCARE® Consulte las páginas sobre CONFIGURACIÓN si desea obtener más información. A. INSTALAR LA UNIDAD DE LOS PADRES 1. quite el sujetador para cinturón, desatornille el panel trasero e introduzca las 3 pilas recargables AAA NIMH incluidas en la unidad de los padres.
  • Página 48: Instale La Unidad Del Bebé Y Proteja Todos Los Cables

    • Una vez deje de utilizar el detector de movimientos, por favor quitarlo de la cuna y guardarlo. • El monitor de movimientos de Angelcare no está diseñado para el uso de adultos o niños mayores de 24 meses. ADVERTENCIA: PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN.
  • Página 49: Prueba Del Monitor Angelcare

    • SOLO utilice pilas recargables en la unidad de los padres. Pruebe el monitor Angelcare® ANTES de utilizarlo por primera vez y después pruébelo en forma regular para asegurarse de que funciona correctamente. El monitor Angelcare® se puede utilizar afuera de la cuna, en un área para dormir diferente.
  • Página 50: Ajuste Del Menú Principal

    Cuando se encuentre habilitada, se activará la alarma en caso Detector de movimientos de MOVIMIENTO de que no se detecte ningún movimiento durante 20 Angelcare® para ubicar debajo del segundos. Si recibe falsas alarmas, debe ajustar la sensibilidad colchón de el detector de movimientos en el MENÚ SECUNDARIO.
  • Página 51 2. Presione OK para confirmar. 1.4 VIDEO La función monitor de video se activa cuando recibe el monitor Angelcare®. Si desea deshabilitar esta función, Icono de VIDEO presione el icono de VIDEO y, a continuación, presione OK para confirmar la configuración.
  • Página 52: Temporizador

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.6 TEMPERATURA La temperatura de la habitación del bebé siempre se indica en la barra superior de la pantalla. Si configura la alarma de temperatura, recibirá un aviso si la temperatura de la habitación es demasiado baja o demasiado alta.
  • Página 53: Configuración Del Menú Secundario

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. CONFIGURACIÓN DEL MENÚ SECUNDARIO INSTRUCCIONES NOTA IMPORTANTE: Presione el icono OK para confirmar la configuración y los ajustes realizados en el MENÚ SECUNDARIO. Cuando la pantalla permanezca inactiva durante 1 minuto, regresará automáticamente a la visualización del video. En ese caso, no se guardarán los cambios realizados.
  • Página 54: Interruptor Activado Por Voz

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 INTERRUPTOR ACTIVADO POR VOZ La función interruptor activado por voz es la recepción de sonido del “modo activado por voz”. La sensibilidad del micrófono se puede ajustar de la siguiente manera: La sensibilidad baja del micrófono del interruptor activado por voz significa que el sonido de la habitación del bebé...
  • Página 55: Vínculo Entre Las Unidades

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.7 VÍNCULO ENTRE LAS UNIDADES • El icono de antena que se muestra en la pantalla de LCD indica la fuerza del vínculo con la unidad del bebé. Vínculo Bueno • Cuando se pierda el vínculo entre la unidad de los padres y la unidad del bebé, aparecerá...
  • Página 56: Pager - Localizador: Unidad De Los Padres

    ZOOM nuevamente. Icono de ZOOM 3.3 PAGER - LOCALIZADOR: UNIDAD DE LOS PADRES El monitor Angelcare® está equipado con un sistema de localización que le permite localizar la unidad de los padres rápidamente. 1. Mantenga presionado el pulsador de la parte superior de la unidad del bebé...
  • Página 57: Resolución De Problemas

    • Coloque la cuna cerca de una pared de apoyo sólida para evitar que el detector de movimientos detecte movimientos que no pertenezcan a la cuna. • Es posible que necesite disminuir la sensibilidad, consulte las secciones sobre prueba del monitor Angelcare® y movimiento. NO SE TRANSMITEN SONIDOS •...
  • Página 58: Garantía Limitada

    NO SOMOS RESPONSABLES POR LOS RESULTADOS DERIVADOS DEL USO DE ESTE PRODUCTO. IMPORTANTE! Este monitor Angelcare® es un producto para el cuidado personal. No lo devuelva a la tienda. Si tiene preguntas o necesita ayuda, comuníquese con el distribuidor antes de devolver el producto.

Tabla de contenido