Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 163

Enlaces rápidos

AV SURROUND AMPLIFIER

AVC-A1SR

OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
INPUT SELECTOR
REMOTE SENSOR
INPUTSIGNAL
LOCK
DIGITAL
INPUT MODE
AUTO
PCM
¢ ON / STANDBY
HOME
SURROUND SPEAKER
THX CINEMA
PURE DIRECT
A
B
£ OFF
INSTRUCCIONES DE OPERACION
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
MASTER VOLUME
VOLUME LEVEL
SURROUND
AL24
BACK CH
OUTPUT
DTS
RF
SIGNAL
DETECT
PHONO
CD
TUNER
DVD
VDP
TV
DBS / SAT
VCR-1
VCR-2
VCR-3
V. AUX
CDR / TAPE-1 MD / TAPE-2
FOR ENGLISH READERS
PAGE
003 ~ PAGE
FÜR DEUTSCHE LESER
SEITE
043 ~ SEITE
POUR LES LECTEURS FRANCAIS
PAGE
083 ~ PAGE
PER IL LETTORE ITALIANO
PAGINA 123 ~ PAGINA 162
PARA LECTORES DE ESPAÑOL
PAGINA 163 ~ PAGINA 202
VOOR NEDERLANDSTALIGE LEZERS PAGINA 203 ~ PAGINA 242
FOR SVENSKA LÄSARE
SIDA
243 ~ SIDA
042
082
122
282
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Denon AVC-A1SR

  • Página 1: Operating Instructions Avc-A1Sr

    AV SURROUND AMPLIFIER AVC-A1SR OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE OPERACION BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI BRUKSANVISNING ISTRUZIONI PER L’USO MASTER VOLUME INPUT SELECTOR VOLUME LEVEL REMOTE SENSOR INPUTSIGNAL SURROUND LOCK DIGITAL AL24 BACK CH OUTPUT INPUT MODE AUTO SIGNAL DETECT ¢ ON / STANDBY...
  • Página 2 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO CAUTION NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
  • Página 163: Introducción

    ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Agradecemos que haya comprado el equipo AVC-A1SR. Para obtener el máximo rendimiento de todas las prestaciones que el AVC-A1SR le ofrece, lea Antes de usar este equipo preste atención a las siguientes indicaciones: atentamente estas instrucciones y utilice el equipo de forma correcta. Conserve este manual para su consulta posterior, en caso de que surgieran dudas o problemas.
  • Página 164: Características

    A1SR está provisto de 7,1 entradas de canales izquierdo/derecho). Además, pueden ajustarse 2. Dolby Digital El AVC-A1SR está equipado con dos juegos de (siete canales principales más un canal de efectos varios parámetros en función del tipo de fuente y...
  • Página 165: Conexión De Los Componentes De Audio

    DVD. • Cuando se pulsa el botón selector de entrada Dolby Digital-RF (AC-3RF) situado en el AVC-A1SR, la imagen cambia a la entrada de señales de las tomas de entrada VDP. DIGITAL EXT. IN Conexión de unidades de video Función ampliada para uso futuro.
  • Página 166: Conexión De Aparatos De Video Equipados Con Tomas S-Video

    VCR-2 OUT, utilizando cables de conexión para tomas S. Por ello, la clavija MONITOR OUT del AVC-A1SR puede conectarse al monitor (TV) con un único cable, ofreciendo una conexión de alta calidad, independientemente de cómo estén conectados el reproductor y las Conecte la tercera plataforma de vídeo a los terminales VCR-3 de la misma manera.
  • Página 167: Conexión Del Sistema De Altavoces

    1. Pulse el botón ON/STNDBY en la unidad principal y ajuste la unidad al modo de funcionamiento. • El AVC-A1SR está equipado con un ventilador de enfriamiento para prevenir que se eleve la temperatura 2. Realice la operación de desactivación de la alimentación desde el control externo.
  • Página 168: Nombres Y Funciones De Las Piezas

    AC 230V 50Hz SWITCHED 100W MAX. SIGNAL y u i o !0 !1 !2 !3 EXT. IN-1 EXT. IN-2 PRE OUT PREOUT DOLBY DIGITAL RF DENON LINK EXT. IN ROOM TO ROOM POWER AMP COAXIAL (REMOTE CONTROL) CONTROL OUT RS-232C...
  • Página 169: Configuración Del Sistema

    AVC-A1SR. Estos ajustes son necesarios para configurar el sistema AV para la sala de audición, donde el AVC-A1SR. Ajuste el tiempo de retardo de las señales de vídeo •...
  • Página 170: Antes De Configurar El Sistema

    Por ejemplo, si el monitor de TV está conectado tanto al terminal Compruebe todas de salida S-Video del AVC-A1SR como al terminal de salida del monitor de vídeo y las señales se introducen ¢ ON / STANDBY conexiones han sido realizadas al AVC-A1SR desde una fuente de vídeo (VDP, etc) conectada a los terminales de entrada S-Video y vídeo,...
  • Página 171: Configuración Del Tipo De Altavoces

    ESPAÑOL • Parámetros Configuración del tipo de altavoces Large....Seleccione éste cuando utilice altavoces que puedan reproducir perfectamente sonidos graves por debajo de 80 Hz. Small....Seleccione éste cuando utilice altavoces que no puedan reproducir sonidos graves por • La composición de la salida de señales procedentes de los distintos canales y la respuesta de frecuencia se debajo de 80 Hz con el volumen suficiente.
  • Página 172: Ajuste Del Tiempo De Demora

    ESPAÑOL Ajuste del tiempo de demora Introduzca el ajuste. Reaparece el menú de configuración del sistema. • Introduzca la distancia entre la posición de escucha y los distintos altavoces para ajustar el tiempo de demora en el modo de altavoces envolventes. •...
  • Página 173: Ajuste Del Nivel De Canal

    Introduzca el ajuste. Reaparece el menú de configuración del sistema. Seleccione “Yes”. El AVC-A1SR ajusta automáticamente el tiempo de demora óptimo del altavoz envolvente para la sala de audición. Ajuste del nivel de canal • Utilice este parámetro para hacer los ajustes precisos para que el nivel de reproducción sea igual entre los distintos canales.
  • Página 174: Configuración De La Posición Del Altavoz Surround Back

    ESPAÑOL Para anular los ajustes, selecione “Level Clerar“ (borrar nivel) y “Yes” en la pantalla “Channel Level” (nivel Cuando utilice un reproductor de graves compatible con THX de canal), luego haga de nuevo los ajustes. Ultra2 o uno en el que la respuesta de frecuencia se amplía a 20 Hz, seleccione “Sí”.
  • Página 175: Ajuste Del Nivel De Límite Máximo Del Altavoz De Frecuencias Bajas (Subwoofer)

    Ajuste de En Asignación Digital • Este ajuste asigna las tomas de entrada digital del AVC-A1SR a las distintas fuentes de entrada. Seleccione “ON” para el limitador máximo. Seleccione “Digital In Assignmen” en el menú de configuración del sistema.
  • Página 176: Configuración Del Audio Delay

    Configuración del Audio Delay NOTAS: • Los conectores OPTICAL 5 y 6 del panel trasero del AVC-A1SR están equipados con un conector de salida digital óptica que permite grabar señales digitales en un magnetófono DAT, grabador de MD u otro grabador Esta función le permite ajustar el tiempo de retardo de las señales de vídeo y de audio y almacenar esta...
  • Página 177: Configuración De La Función De Concesión Del Amplificador De Potencia

    Señales de canales múltiples cuando se reproducen fuentes utilizando los terminales EXT.IN-1, EXT.IN- La configuración de System Setup (configuración del altavoz, retardo del canal, etc.) se 2 y DENON LINK. refleja de la misma manera que cualquier otra señal de entrada.
  • Página 178: Ajuste De La Visualización En Pantalla (Osd)

    La configuración del sistema puede bloquearse para que no pueda modificarse tan fácilmente. NOTA: • Cuando se reproducen fuentes utilizando el terminal DENON LINK, conecte también el terminal de Seleccione “Setup Lock” en la pantalla System Setup Menu. entrada externo analógico (EXT-1) (vea la página 7), y ajuste “No Digital Signal” a “EXT-1”.
  • Página 179: Después De Haber Configurado El Sistema

    Pulse el interruptor “ENTER” para finalizar la configuración y salir del sistema de configuración del sistema. • El mando a distancia que se incluye (RC-871) puede utilizarse para activar las funciones no sólo del AVC-A1SR, Cuando se activa la función de bloqueo de la configuración, la configuración que aparece sino también de otros aparatos DENON compatibles y que también se puedan accionar con mando a...
  • Página 180: Funcionamiento

    ¢ ON / STANDBY en las tomas de entrada digital y analógica para la fuente de entrada seleccionada y el programa del descodificador £ OFF surround AVC-A1SR queda automáticamente (Unidad principal) (Mando a distancia) seleccionado al efecturar la reproducción. Este modo Pulse el botón “...
  • Página 181: Después De Iniciar La Reproducción

    ESPAÑOL Visualización del modo de Una de estas luces, Después de iniciar la reproducción Seleccione el modo de reproducción entrada dependiendo Ejemplo: Estéreo señal de entrada. • En el modo AUTO [2] Escucha con los auriculares STEREO Enchufe la clavija de los auriculares en la toma. INPUT MODE AUTO ANALOG...
  • Página 182: Reproducción Y Grabación De Varias Fuentes

    ESPAÑOL [5] Comprobación de la fuente de Utilización de la función del regulador de intensidad Para cancelar, pulse el botón REC/M-ZONE 2 NOTAS: de luz programas que se está reproduciendo, dos veces. Selección de “M-ZONE2 SOURCE”. • Las fuentes de grabación que no sean las •...
  • Página 183: Grabación Con Dolby Headphone

    Reproducir utilizando las tomas de entrada exterior (EXT. IN) • Cuando el modo RECOUT se ajusta en “source” con el AVC-A1SR, es posible enviar señales codificadas en el modo Dolby Headphone del terminal de salida de grabación y grabarlos en un grabador independiente.
  • Página 184 AVC-A1SR al reproductor Denon DVD equipado con un conector Denon Link mediante el cable de conexión incluido con el reproductor de DVD. Con discos de los que se han SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO DE MÚSICA MULTI HABITACIÓN tomado medidas de protección de copyright especiales, sin embargo, las señales digitales puede que no...
  • Página 185: Surround

    [2] Reproducción multizona usando los terminales MULTI ZONE 2 El AVC-A1SR está equipado con terminales de salida de preamplificador de audio que tienen un nivel de 1, 3 salida fijo (M-ZONE 2), tales como los terminales de salida MULTI ZONE 2. (Estos terminales no son salidas de vídeo.)
  • Página 186: Modos De Reproducción Para Diferentes Fuentes

    Gire el mando CONTROL para Una vez finalizado el ajuste de nivel de canal, El AVC-A1SR está equipado con muchos modos surround. Recomendamos la utilización de modos surround ajustar el nivel del altavoz vuelva a pulsar el botón CURSOR/PAGE para como se describe a continuación para conseguir el máximo efecto para la fuente de la señal específica.
  • Página 187 ESPAÑOL Modo THX Surround EX / Home THX Cinema q Seleccione el w Seleccione la Pulse el botón “SURR. PARA” para finalizar la configuración. parámetro. configuración. Cuando se pulsa el botón HOME THX CINEMA, el modo de sonido envolvente es seleccionado como se indica a continuación de acuerdo con la señal reproducida: q THX Surround EX (Cinema THX Ultra2) w Home THX CINEMA...
  • Página 188: Modo Dolby Digital (Solamente Con Entradas Digitales) Y Dts Surround (Solamente Con Entradas Digitales)

    ESPAÑOL [2] Para la reproducción en el modo THX Surround EX/Home THX Cinema Surround de Modo Dolby Digital (solamente con entradas digitales) y DTS Surround fuentes grabadas en Dolby Digital o DTS (solamente con entradas digitales) Seleccione la fuente de programas. Seleccionando fuente de entrada digital Seleccione la fuente de entrada.
  • Página 189: Ajustar El Audio Delay

    ESPAÑOL Ajustar el Audio Delay q Seleccione los diferentes w Ajuste los valores de los parámetros. parámetros. Cuando mira una fuente de vídeo o DVD, puede parecer que la imagen en la pantalla se retrasa en relación al sonido. En este caso, ajuste audio delay para retrasar el sonido y sincronizarlo con la imagen. El valor de audio delay se guarda por separado para cada fuente de entrada.
  • Página 190 ESPAÑOL Modo Dolby Surround Pro Logic II q Seleccione los diferentes parámetros del w Ajuste la configuración de los parámetros. sonido surround. Seleccione la función a la que está conectada el FUNCTION CONTROL componente que desea reproducir. INPUT SELECTOR (Unidad principal) (Mando a distancia) (Unidad principal) (Mando a distancia)
  • Página 191 ESPAÑOL Modo DTS Neo:6 Dolby Headphone La reproducción surround puede llevarse a cabo para El modo Dolby Headphone (auriculares Dolby) se establece cuando se conectan los auriculares a la clavija las señales de entrada analógica y de canal 2 de PHONES mientras permanece en el modo DOLBY/DTS SURROUND.
  • Página 192: Modos Denon Original Surround

    MODOS DENON ORIGINAL SURROUND Simulación surround DSP • El AVC-A1SR está equipado con DSP de alto rendimiento incluido (procesador de señal digital) que utiliza Seleccione el modo surround para el canal de procesamiento digital para recrear artificialmente campos de sonido. Seleccione uno de entre los ocho modos entrada.
  • Página 193: Ajuste Del Control De Tonos

    ESPAÑOL Ajuste del control de tonos Parámetros surround t EFFECT (Efecto): Este parámetro activa y desactiva las señales de efecto con efectos de altavoz de modo multi surround en el • Use el ajuste control de tonos para ajustar los sonidos graves y agudos según su deseo. modo WIDE SCREEN.
  • Página 194: Memoria De La Última Función

    ESPAÑOL Señales y capacidad de ajuste en los diferentes modos MEMORIA DE LA ÚLTIMA FUNCIÓN Parámetro (los valores predeterminados se muestran entre paréntesis) SURROUND PARAMETER • Este equipo está equipado con una memoria de la última función ejecutada, que almacena las condiciones de PRO LOGIC II MUSIC MODE ONLY NEO:6 MUSIC MODE ONLY ajuste de entradas y salidas tal como eran inmediatamente antes de que la alimentación eléctrica se cortara.
  • Página 195: Resolución De Problemas

    • El modo de sonido envolvente está • Ajústelo a un modo que no sea “STEREO”. — La función de selección de altavoces surround del AVC-A1SR posibilita el cambio de los ajustes de acuerdo emiten sonido. ajustado a “STEREO”. con la combinación de altavoces surround que se esté usando y con el entorno envolvente , a fin de conseguir el sonido envolvente ideal para todas las fuentes.
  • Página 196: Altavoces Traseros Surround

    Para lograr un sistema THX Surround EX con el AVC-A1SR es necesario usar altavoces para uno o dos canales. posición ligeramente más alta (0 a 20 cm) que la de los altavoces surround.
  • Página 197: Sonido Envolvente (Surround)

    El AVC-A1SR está equipado con un circuito de procesado de señales digitales que permite programar fuentes en el modo surround para obtener la misma sensación que si estuviera en una sala de cine.
  • Página 198: Dolby Pro Logic

    Theater Systems Inc. Al mismo tiempo que ofrece una alta compatibilidad con el formato DTS Digital • En AVC-A1SR, es posible emitir señales codificadas en el modo Dolby Headphone desde la terminal de Surround convencional, DTS-ES Extended Surround mejora significativamente la impresión de sonido grabación y grabarlas en un reproductor diferente.
  • Página 199 En el AVC-A1SR, cuando el modo de completa (con una respuesta de frecuencia de 20 Hz a 20 kHz o mayor) de los 6,1 canales, y la separación entre cine THX está...
  • Página 200 Dolby Digital dentro de los canales SL, SR y SB y Este parámetro sirve para detectar el nivel máximo de señales Subwoofer salidas como canales 6,1 de señales. Con el AVC-A1SR, las señales van al proceso de Home THX Cinema graves en volúmenes bajos, procedentes del canal del Peak Limit Peak Limiter = OFF para lograr un sistema THX Surround EX.
  • Página 201 ESPAÑOL Modos y parámetros surround 2 Diferencias en la denominación de modos surround dependiendo de las señales de Modos y parámetros surround entrada Señales y capacidad de ajuste en los diferentes modos Señales de entrada Salida de canal Parámetro (los valores predeterminados se muestran entre paréntesis) Modo Surround DOLBY DIGITAL Cuando reproduzca señales Dolby Digital y DTS...
  • Página 202: Especificaciones

    ESPAÑOL • Ecualizador phono Señales de entrada MONITOR OUT Modo VIDEO (Entrada PHONO — REC OUT) INPUT COMPONENT S-VIDEO VIDEO COMPONENT S-VIDEO VIDEO Sensibilidad de entrada: 2,5 mV VIDEO VIDEO VIDEO Desviación RIAA: ±1 dB (20 Hz a 20 kHz) VIDEO VIDEO VIDEO...
  • Página 283 16-11, YUSHIMA 3-CHOME, BUNKYOU-KU, TOKYO 113-0034, JAPAN Telephone: (03) 3837-5321 Printed in Japan 511 3874 005...

Tabla de contenido