Invacare Orion Serie Manual Del Usuario

Invacare Orion Serie Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Orion Serie:
Tabla de contenido

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

This manual MUST be given to the user of the product.
BEFORE using this product, this manual MUST be read and saved for future reference.
Invacare® Orion® Series
OrionMETRO, OrionPRO
es
Scooter
Manual del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
pt
Scooter
Manual de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
it
Scooter
Manuale d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Invacare Orion Serie

  • Página 1 Invacare® Orion® Series OrionMETRO, OrionPRO Scooter Manual del usuario ....... 2 Scooter Manual de utilização .
  • Página 2: Generalidades

    Si el vehículo está dotado de un sistema de iluminación adecuado, también podrá utilizarse en vías públicas. Invacare se reserva el derecho a modificar las especificaciones del producto sin previo aviso. Para obtener más información sobre las normativas locales, póngase en contacto con el distribuidor local de Invacare.
  • Página 3: Limitación De Responsabilidad

    1.7 Limitación de responsabilidad bajarse o manipular objetos poco manejables. – Asegúrese de que los frenos se desactiven Invacare no se hace responsable de los daños surgidos por: automáticamente cuando se desembraguen los motores. Por este motivo, el funcionamiento de •...
  • Página 4: Información De Seguridad Sobre El Sistema Eléctrico

    DEBEN sustituir de inmediato. al vehículo eléctrico que no haya sido – Los vehículos eléctricos que estén expuestos expresamente certificado por Invacare para frecuentemente a agua u otros líquidos podrían tal fin. Procure que todas las instalaciones requerir una sustitución más frecuente de los eléctricas las realice su proveedor autorizado...
  • Página 5: Avisos De Seguridad A La Radiación Electromagnética

    2.4 Información de seguridad sobre la conducción ¡ADVERTENCIA! y el modo de rueda libre Riesgo de lesiones o daños debido a cortocircuitos Las clavijas de conexión de los cables conectados ¡ADVERTENCIA! al módulo de suministro eléctrico pueden seguir Riesgo de sufrir lesiones si el vehículo eléctrico activas aunque el sistema esté...
  • Página 6: Información De Seguridad Con Respecto Al Cuidado Y Mantenimiento

    – NO intente llevar a cabo tareas de mantenimiento que no estén descritas en este manual del usuario. Dicha reparación y/o mantenimiento lo DEBE realizar un técnico cualificado. Póngase en contacto con un proveedor o técnico de Invacare. 1675759-A...
  • Página 7: Clasificación De Tipo

    El usuario debe poder operar correctamente una unidad electromotriz. Los sistemas de asiento que no haya aprobado Contraindicaciones Invacare para su uso en este vehículo eléctrico no cumplen, bajo ninguna circunstancia, las normas No se conoce ninguna contraindicación. válidas y podrían aumentar la inflamabilidad y el riesgo de irritación de la piel.
  • Página 8 Invacare® Orion® Series Identificación del conector El producto deberá de cargador (a la izquierda amarrarse en los puntos de de la columna de anclaje indicados con un dirección, no visible sistema de sujeción durante en la imagen). el transporte. Identificación de los Conformidad con la RAEE ganchos de fijación de...
  • Página 9 3.6 Consola operativa (versión LCD) Pantalla de estado Disposición El diodo de ENCENDIDO/APAGADO (1) se utiliza como pantalla de fallo (pantalla de estado). Parpadeará si existe algún problema con el scooter. El número de parpadeos indica el tipo de error. Consulte Códigos de error y códigos de diagnóstico, página 26.
  • Página 10: Accesorios

    Invacare® Orion® Series Tipos de cinturones posturales Indicador de la batería Su vehículo eléctrico puede suministrarse de fábrica con Indicación de batería baja: Cada vez que el scooter los siguientes tipos de cinturones posturales. Si el vehículo se accione o esté en funcionamiento y la carga de eléctrico dispone de un cinturón distinto a los indicados a...
  • Página 11: Soporte Del Rollator

    Transportar cualquier objeto que no sea un rollator puede dañar el soporte del rollator. – Transporte solamente rollators y nada más. Sólo los siguientes rollators han sido aprobados por Invacare, para transportarse con este soporte del rollator: • Dolomite Jazz 600 •...
  • Página 12: Cambio De Las Cubiertas De Colores

    En caso contrario, apague INMEDIATAMENTE el vehículo eléctrico y Cambio de la cubierta superior vuelva a introducir las especificaciones de configuración. Póngase en contacto con Invacare si el vehículo eléctrico sigue sin responder a las especificaciones correctas. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de daños, lesión grave o muerte...
  • Página 13: Ajuste De La Anchura Del Reposabrazos

    5.3 Ajuste de la anchura del reposabrazos ¡PRECAUCIÓN! Daños en el vehículo eléctrico y peligro de ¡ADVERTENCIA! accidente Lesión grave Es posible que se produzcan choques entre los Si uno de los reposabrazos se ajusta a una anchura componentes del vehículo eléctrico debido a las superior al valor permitido, podría salirse de sus diversas combinaciones de las opciones de ajuste soportes y provocar una lesión grave.
  • Página 14: Ajuste Del Ángulo Del Respaldo

    Invacare® Orion® Series 5.8 Desacoplamiento del asiento para girarlo o 3. Ajuste el tornillo B hasta que el reposabrazos tenga el ángulo que desee. extraerlo 4. Vuelva a apretar la contratuerca. El asiento se puede girar hacia un lado para que resulte más 5.6 Ajuste del ángulo del respaldo...
  • Página 15: Ajuste De La Pantalla

    1. Presione la palanca A hacia abajo para ajustar la Proceda de la siguiente manera para ajustar una señal columna de dirección. acústica de una función determinada: 2. Sujete la palanca e incline la columna de dirección hacia 1. Apague los controles. delante o hacia atrás hasta que esté...
  • Página 16: Utilización

    Invacare® Orion® Series Ajuste de la retroiluminación (solo para la pantalla LCD) Presione la tecla del intermitente A o B para ajustar la Tire hacia arriba de la palanca de frenado A. intensidad de la retroiluminación. 2. Presione la tecla del modo de ajuste E para guardar los cambios e ir a la siguiente pantalla de configuración.
  • Página 17: Uso En Vías Públicas

    6.6 Uso en vías públicas Avisos de seguridad para subir obstáculos Las ruedas pueden mostrar el aviso “Not for highway use” ¡ADVERTENCIA! (“No indicado para su uso en autopistas”). No obstante, Riesgo de vuelco el vehículo eléctrico se puede utilizar en todas las rutas –...
  • Página 18 Pulse la tecla de la bocina. El sistema de control está programado con valores Suena una señal acústica. estándar de fábrica. Su proveedor de Invacare puede realizar una programación personalizada adaptada 6.13 Encendido y apagado del modo de velocidad a sus necesidades.
  • Página 19: Sistema De Control

    Desactivación del control de curvas Pulse la tecla de ajuste para elegir el modo que quiera ajustar. Pulse la tecla de ajuste durante cinco segundos. El LED que hay junto a la tecla se iluminará y el símbolo del control de curvas aparecerá en la pantalla LCD (si la tuviera).
  • Página 20 La sustitución deberá realizarla un – Utilice únicamente el cargador de baterías proveedor especializado de Invacare. Puede encontrar suministrado con su vehículo o un cargador que más información sobre el tipo de fusible en 12 Datos haya sido aprobado por Invacare.
  • Página 21: Almacenamiento Y Mantenimiento

    Almacenamiento y mantenimiento • En un funcionamiento normal, una vez al mes la batería debería descargarse hasta que todos los LED de color Siga las instrucciones siguientes para garantizar un uso seguro rojo y verde se apaguen. Esto se debe realizar en un y una vida útil duradera de las baterías: día.
  • Página 22: Transporte

    Puede encontrar una lista más detallada de comprobaciones e instrucciones para las tareas de mantenimiento en el manual de servicio de este vehículo, que puede obtener a través de Invacare. Sin embargo, este manual está orientado a su uso por parte de técnicos de servicio preparados y autorizados, y describe tareas que no están previstas para su realización por parte del usuario.
  • Página 23: Ruedas Y Neumáticos

    Para conocer la presión recomendada de los neumáticos, vea la inscripción en la rueda/en la llanta o bien póngase tiempo en contacto con Invacare. Compare la siguiente tabla para En caso de detectar un fallo grave, el vehículo eléctrico realizar la conversión.
  • Página 24: Almacenamiento De Larga Duración

    Las baterías se deben cargar antes de su uso. – La limpieza del producto no puede realizarse en • Solicite a un proveedor autorizado de Invacare que instalaciones de lavado automático, mediante compruebe el vehículo eléctrico. equipos de limpieza de vapor o a presión.
  • Página 25: Después Del Uso

    1. Retire todo el equipamiento opcional instalado (solo el Desmonte el producto y sus componentes para separar y que no requiera herramientas). reciclar individualmente los diferentes materiales. 2. Limpie las piezas individuales con un paño o un cepillo La eliminación o el reciclaje de los productos usados y del suave, con productos habituales de limpieza del hogar embalaje deberán llevarse a cabo conforme a las normativas (pH = 6-8) y agua tibia.
  • Página 26 El sistema electrónico ha determinado un cortocircuito del motor. Compruebe si existen cortocircuitos en el arnés de cables e inspeccione el motor. • Póngase en contacto con el proveedor de Invacare. Fallo de los frenos Se detiene • Asegúrese de que la palanca de desacoplamiento se encuentra en la posición acoplada.
  • Página 27: Datos Técnicos

    Fallo scooter Comentarios Fallo interno diverso Se detiene • Póngase en contacto con el proveedor de Invacare. Error en el modo de Se detiene • El scooter ha superado la velocidad máxima permitida empuje/rueda libre durante el modo de empuje o de rueda libre.
  • Página 28 Invacare® Orion® Series Características de conducción Orion METRO Orion Velocidad • 6 km/h • 6 km/h (solo versión de 4 ruedas) • 10 km/h • 10 km/h • 12 km/h • 12 km/h • 12.8 km/h • 15 km/h Distancia de frenado •...
  • Página 29: Servicio Técnico

    Mediante un sello y una firma se confirma que se han llevado a cabo debidamente todos los trabajos que figuran en el programa de inspección de las instrucciones de reparación y mantenimiento. La lista de los trabajos de inspección que deben realizarse se encuentra en el manual de servicio, disponible a través de Invacare. 1675759-A...

Este manual también es adecuado para:

OrionmetroOrionpro

Tabla de contenido