Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
IMPORTANT
Do Not Return This Product To The Store
If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer
Satisfaction Center" at 1-877-337-3639.
DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE
IMPORTANT
Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin
Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des
consommateurs 'Haier Customer Satisfaction Center' au 1-877-337-3639.
UNE PREUVE D'ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE.
IMPORTANTE
No regrese este producto a la tienda
Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el "Centro de Servicio al
Consumidor de Haier" al 1-877-337-3639 (Válido solo en E.U.A).
NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA
What The World Comes Home To
HTF27R11-2
Issued: September-01
Made in China
Fabriqué en Chine
Hecho en China
Haier America
New York, NY 10018
Printed in China
®
TM
Part # TV-9999-01
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Haier HTF27R11

  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com Español Indice PAGINA Importantes Instrucciones de Seguridad..........3 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION..........7 Desempacado del Televisor................7 Ubicación del Televisor................7 Comienzo ....................7 Conexiones para Cable o Antena ..............8 Conexiones a Otros Equipos................9 Interrupciones de Corriente Eléctrica ............13 CARACTERISTICAS Y OPERACION ............14 Características del Televisor................17 Características del Control Remoto ............18...
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com Español PRECAUCION RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO NO LO ABRA Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no deje este aparato expuesto a lluvia o humedad. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO NO TRATE DE REMOVER EL GABINETE (O SU RESPALDO).
  • Página 80: Importantes Instrucciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Español IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea la totalidad de estas instrucciones antes de usar el televisor. Cuando use el televisor, practique siempre las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1) Guarde estas instrucciones - Las instrucciones de operación y seguridad deben guardarse para referencia futura.
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com Español 8) Fuentes de CORRIENTE ELECTRICA - Este televisor debe operarse únicamente con el tipo de corriente que se indica en la placa eléctrica. Si usted no está seguro del tipo de corriente que tiene en su casa, consulte al distribuidor de la unidad o a la compañía de servicio eléctrico.
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com Español 15) Daños que Requieren Servicio – Desenchufe la unidad del receptáculo de pared y llame a personal calificado de servicio, cuando: a. El cable o el enchufe de alimentación está gastado o dañado. b.
  • Página 83 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Le agradecemos la compra de un producto Haier. Este Manual, fácil de Modelo número usar, le servirá de guía para obtener el mejor rendimiento de su televisor.
  • Página 84: Instrucciones Para La Instalacion

    All manuals and user guides at all-guides.com Español Instrucciones de Instalación Desempacado del Televisor • Saque todos los materiales de empaque. Esto incluye el material de espuma plástica y la cinta adhesiva con que vienen atados los accesorios del televisor. Antes de usar el televisor, examine y remueva cualquier residuo de empaque, cinta adhesiva o material impreso que haya quedado en la unidad.
  • Página 85: Conexiones Para Cable O Antena

    All manuals and user guides at all-guides.com Español 5. Coloque en la memoria todos Añada/Borre. (Consulte la sección de los canales disponibles. Al Menú de Configuración oprimir el botón de Menú cinco veces Preestablecida en fábrica, en la usted verá la configuración página 29.) establecida en fábrica para graduar 6.
  • Página 86: Conexiones A Otros Equipos

    All manuals and user guides at all-guides.com Español Conexiones a Otros Equipos Conexión a una unidad de DVD - de Discos Compactos Digitales: Esta conexión le permite ver películas grabadas en DVD y oír música grabada en discos compactos - CDs. Para la conexión normal necesitará...
  • Página 87: Conexión Del Vcr -Videograbadora

    All manuals and user guides at all-guides.com Español Conexión del VCR -Videograbadora: Esta conexión le permite ver los canales locales y programas de vídeo y ver o grabar en el VCR mientras mira televisión. También puede grabar de un canal mientras ve el programa de otro canal.
  • Página 88: Conexión Para La Cámara Grabadora - Camcorder

    All manuals and user guides at all-guides.com Español Conexión para la Cámara Grabadora - Camcorder: Esta conexión le permite ver videos grabados en una cámara grabadora. Para la instalación normal, necesitará lo siguiente: • Un par de cables de audio •...
  • Página 89: Conexión Al Amplificador De Audio

    All manuals and user guides at all-guides.com Español Conexión al Amplificador de Audio: Esta conexión le permite generar sonido en altavoces externos para obtener un sonido envolvente. Para la instalación normal, necesita lo siguiente: • Un par de cables de audio Siga los pasos descritos abajo para conectar un amplificador de sonido: 1) Conecte con un par de cables de audio los terminales de entrada de audio del TV con los terminales de salida del Amplificador de Audio.
  • Página 90: Interrupciones De Corriente Eléctrica

    All manuals and user guides at all-guides.com Español Conexión a la Caja del Sistema de Cable: Esta conexión le permite recibir programas en estéreo únicamente y ver los canales de cable. Nota: Deberá subscribirse a un servicio de cable de su compañía local de cable para poder recibir los canales de cable.
  • Página 91: Caracteristicas Y Operacion

    All manuals and user guides at all-guides.com Español Características y Operación HTF27R11 – Televisor de 27" 1. Tubo de la Pantalla 6. Botón de Control de Volumen 2. Altavoz Izquierdo 7. Botón de Control de Canal 3. Conectores de Clavija del Frente para 8.
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com Español Características y Operación HTF24R21 – Televisor de 24" (60 cm) AV1-IN VIDEO AUDIO TV/AV MENU – – 1. Tubo de Pantalla 7. Sensor Remoto 2. Altavoz Izquierdo 8. Botón de Encendido 3. Botón de Entrada de TV/AV 9.
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com Español Características y Operación HTF20R21 – Televisor de 20" (50.8 cm) 1. Tubo de Pantalla 7. Botón de Control de Canal 2. Altavoz Izquierdo 8. Luz de Encendido 3. Conectores Frontales de Clavija para 9.
  • Página 94: Características Del Televisor

    All manuals and user guides at all-guides.com Español Características del Televisor Botón de Encendido: (10) Para encender - ON - o apagar - OFF - la unidad, oprima el botón de encendido en el gabinete del televisor. El televisor tiene "efecto de escenario" para darle una sensación de vista de teatro.
  • Página 95: Características Del Control Remoto

    All manuals and user guides at all-guides.com Español Características del Control Remoto 1. Botón de Encendido 7. Botón de Selección de Canal (+) / (-) 2. Botón de Aviso de Hora y Canal 8. Botón de Selección de Menú 3. Botón de Clasificación del Programa de Televisión (instalación de V - Chip) 9.
  • Página 96: Botón De Programación De Apagado

    All manuals and user guides at all-guides.com Español Características del Control Remoto Botón de Encendido: (1) Para encender - ON - o apagar - OFF - la unidad, oprima el botón de encendido en el control remoto. Botón de Aviso de Hora y Canal: (2) Al oprimir este botón aparecerá...
  • Página 97 All manuals and user guides at all-guides.com Español Botón de Audición: (9) Usted puede escoger entre Stereo -estéreo, Mono - monofónico, o SAP-Programación de Segundo Audio - al oprimir el botón de audio. Cuando cambia el canal verá un mensaje en la esquina inferior izquierda que lee "Stereo Received"...
  • Página 98 All manuals and user guides at all-guides.com Español Tecnología del V-Chip: La "Tecnología del V-Chip" le permite usar la guía de clasificación de películas y programas de televisión de los Estados Unidos y Canadá para impedir la entrada a ciertos tipos de PROGRAMAS de televisión y PELICULAS cinematográficas. Para un claro entendimiento de los Códigos de Clasificación de programas de televisión, examine la lista siguiente: Clasificación de Programas de Televisión en los Estados Unidos...
  • Página 99: Cuadro De Clasificación De Películas Norteamericanas

    All manuals and user guides at all-guides.com Español Para entender claramente los códigos de clasificación de las películas cinematográficas, lea la lista siguiente: Cuadro de Clasificación de Películas Norteamericanas NR: Significa que la película no ha sido clasificada todavía. Está pendiente la aprobación de la clasificación por parte del gobierno.
  • Página 100: Configuración Del V-Chip

    All manuals and user guides at all-guides.com Español Configuración del V-Chip: Al oprimir el botón de "Clasificación" en el control remoto aparecerá el programa de configuración del V-Chip - una pastilla o chip de circuito integrado que hace posible el uso de la clasificación de programas según el contenido del programa. Verá...
  • Página 101 All manuals and user guides at all-guides.com Español Cuando se escoge la clasificación de películas - Movie Rating -, verá en la pantalla el siguiente cuadro de clasificación. Movie Rating PG13 U NC17 U Indica que la clasificación está basada en la edad del televidente Nota: Cuando se escoge impedir la entrada - BLOCK ON - verá...
  • Página 102: Opciones Del Menú

    All manuals and user guides at all-guides.com Español Opciones del Menú Configuración de la Imagen: • Al oprimir una vez el botón del MENU aparecerá en la pantalla el cuadro de configuración de imagen - Picture Setup. PICTURE BRIGHT CONTRAST COLOR SHARP TINT...
  • Página 103: Configuración De Audio

    All manuals and user guides at all-guides.com Español • Brillo: Al aumentar el nivel de brillo la imagen recibirá una mayor cantidad de luz en sus zonas oscuras y al reducir el nivel las partes oscuras de la imagen recibirán más luz. •...
  • Página 104: Configuración De La Opción De Idioma

    All manuals and user guides at all-guides.com Español Configuración de la Opción de Idioma: Al oprimir 3 veces el botón de MENU aparecerá en la pantalla el cuadro de configuración de idioma. En ella verá el cuadro siguiente. OPTION Language English Coring C.
  • Página 105: Siga El Procedimiento Descrito Abajo Para Jugar El Juego

    All manuals and user guides at all-guides.com Español OFF: Cuando OFF aparece en la pantalla significa que la opción "Closed Caption" está desactivada. CC1: Cuando CC1 aparece en la pantalla significa que "Closed Caption" se ha activado. CC2 a CC4: Estas opciones se refieren a otras modalidades de información relacionada al vídeo que ciertos canales pueden transmitir.
  • Página 106: Fijación De La Hora

    All manuals and user guides at all-guides.com Español Fijación de la Hora: • Al oprimir el botón MENU 4 veces, aparecerá el Menú para configurar el reloj. Verá en la pantalla la siguiente información: CLOCK TIME -- : -- ON –TIME -- : -- OFF –TIME -- : --...
  • Página 107: Configuración Preestablecida

    All manuals and user guides at all-guides.com Español • Exchange - Cambio: Esta función exclusiva le permite cambiar el canal a su canal favorito en la hora apropiada. Oprima el botón VOL(+) para fijar MINUTES - los minutos y el botón VOL(-) para fijar HOURS - la hora en que deba hacerse el cambio de canal.
  • Página 108 All manuals and user guides at all-guides.com Español Siga el procedimiento descrito abajo para escoger entre las opciones que muestra el cuadro: Oprima el botón CH(+) o el botón CH(-) para escoger la opción en orden ascendente o descendente. • Position - Cambio a Canal: Oprima el botón VOL(+) para escoger un canal en order ascendente o el botón VOL(-) para escogerlo en orden descendente.
  • Página 109: Cuidado Y Limpieza

    All manuals and user guides at all-guides.com Español Cuidado y Limpieza Advertencia: Desenchufe siempre el televisor antes de limpiarlo para evitar un choque eléctrico. El ignorar esta advertencia puede causar lesiones y aún la muerte. Precaución: Antes de usar cualquier producto de limpieza, lea siempre y siga las instrucciones y advertencias del fabricante para evitar lesiones personales o daños a la unidad.
  • Página 110: Resolución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com Español Resolución de Problemas Antes de pedir el servicio al televisor, recuerde que algunos problemas pueden resolverse con ajustes menores. Identifique el tipo de problema que presenta la unidad y ensaye algunas de las sugerencias que aquí se ofrecen para tratar de que su televisor funcione apropiadamente.
  • Página 111: Control Remoto

    All manuals and user guides at all-guides.com Español No hay ni imagen ni vídeo - pantalla en blanco: • Verifique que el enchufe está en un receptáculo activo. Verifique las conexiones del cable. Verifique la operación de la segunda fuente de vídeo, por ejemplo, el receptor.
  • Página 112: Glosario De Términos

    All manuals and user guides at all-guides.com Español Glosario Antena Un aparato externo conectado al televisor para recibir la señal electromagnética que el televisor necesita para producir la imagen. La antena puede estar instalada sobre el techo, en el ático o encima del televisor mismo. Attention Esta función de Atención sirve para recordarle tareas mientras mira la televisión.
  • Página 113: Listo Para Cable O Compatible

    All manuals and user guides at all-guides.com Español Listo para Cable o Compatible Estos términos se usan para televisores o grabadoras de vídeo, VCR, capaces de recibir todos los canales que ofrecen los sistemas de cable. Estos canales incluyen los de banda mediana y los "super-canales" sin necesidad de usar la caja de conversión que proporciona la compañía de cable.
  • Página 114: Cambio De Canal

    All manuals and user guides at all-guides.com Español Coring (Reducción del ruido en el canal de vídeo) "Coring" es un término usado para denotar la reducción del ruido en el canal de vídeo. Un componente dentro del televisor está graduado para reducir el ruido de interferencia en el vídeo de manera que el televidente obtenga una imagen clara y libre de ruido.
  • Página 115: Botón De Preferencia Personal

    All manuals and user guides at all-guides.com Español Bloqueo del Canal / Restricción Impuesta por los Padres Esta opción le permite programar códigos de seguridad que impiden la entrada de ciertos canales. Generalmente esta función es usada por los padres para evitar que los niños sintonicen canales destinados a público adulto.
  • Página 116: Botón De Volumen

    All manuals and user guides at all-guides.com Español Tinte El tinte de la imagen puede aumentarse o disminuirse usando el menú de configuración de la imagen. Al aumentar el nivel, se aumentará el tinte rojo del color del cutis y al disminuirlo, se dará un tinte verdoso al color del cutis. Botón de Volumen Este botón le permite aumentar el volumen oprimiendo botón VOL (+), o reducirlo oprimiendo el botón VOL (-).
  • Página 117: Garantía

    Servicio autorizado o un distribuidor de dañados, alterados o modificados en diseño Haier, ni tampoco Haier asumirá culpa, o de o construcción. Tampoco se aplica a los ninguna manera será responsable por daños componentes que se excluyen más adelante:...

Este manual también es adecuado para:

Htf24r21Htf20r21

Tabla de contenido