Página 41
MANUAL DEL USUARIO Televisor color ATSC HTR13 HTR20 HTF20 HTF201 VIDEO L-AUDIO-R TV/AV MENU VOL- VOL+ Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea este manual con atención.
Página 42
PRECAUCIONES COMISIÓN FEDERAL DE PRECAUCIÓN: EL USO DE CONTROLES O COMUNICACIONES, ADVERTENCIA: Este AJUSTES O LA REALIZACIÓN DE equipo puede generar o usar energía de radio PROCEDIMIENTOS QUE NO SEAN LOS frecuencia. Los cambios o las modificaciones a ESPECIFICADOS EN ESTE MANUAL este equipo pueden provocar interferencia PUEDEN DAR COMO RESULTADO LA perjudicial a menos que las modificaciones...
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES2 ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LLUVIAS O HUMEDAD. PRECAUCIÓN Este símbolo indica que en esta unidad RIESGO DE DESCARGA existe voltaje peligroso que constituye un ELÉCTRICA, NO ABRIR peligro de descarga eléctrica.
Instrucciones de seguridad importantes 14. DESCARGA A TIERRA O POLARIZACIÓN No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con descarga a tierra. El enchufe polarizado tiene dos puntas y una de ellas es más ancha que la otra. El enchufe con descarga a tierra tiene dos puntas y una tercera clavija para la descarga a tierra.
Instrucciones de seguridad importantes 23. DAÑOS QUE REQUIEREN REPARACIÓN Desenchufe esta unidad del tomacorriente de la pared y derive la reparación a personal de reparaciones calificado en las siguientes circunstancias: a. Cuando el cable de suministro de energía o el enchufe estén dañados. b.
Instalación Conexión con la antena Si la imagen no es clara o aparece con lluvia, se recomienda el uso de una antena externa aérea, que por lo general se instala afuera. cable conductor doble de 300 ? Adaptador para la antena (No se suministra) cable coaxial de 75?
Piezas y funciones Panel frontal del equipo de televisión Video 1) VIDEO L-AUDIO-R TV/AV MENU VOL- VOL+ Enchufe de Canal hacia MENÚ Luz indicadora entrada de VIDEO abajo/hacia arriba cambio de TV/AV Receptor Interruptor de energía Volumen de señal Enchufes de bajar/subir entrada de AUDIO (I/D) INPUT...
Piezas y funciones Panel trasero del equipo de televisión Video 2 HTR13/HTR20/HTF20 Terminal de entrada del componente de video Enchufe de entrada de la antena Terminal de salida de video Terminal de salida del canal derecho de audio Terminal de salida del canal izquierdo de audio...
Control remoto Botón de encendido Botón DISPLAY (MOSTRAR) MUTE Q.VIEW INFO Botón TV/DTV INPUT TV/DTV Botones para la selección directa de canales (0-9) Botón P.MODE (Modo de la imagen) Botón - Botones para subir/bajar de canal P.MODE Botón ARC (Control de la proporción de aspecto) (sólo en el modo 16:9) Botón FAV .LIST (LISTA DE FAVORITOS) Botón CH.LIST (LISTA DE CANALES)
Otras conexiones a equipos de audio y video Puede conectar el DVD, la videograbadora y el sistema estéreo a la salida para disfrutar de una mejor calidad de imagen y efecto de sonido. un televisor adicional DVD, VCD u otras unidades ANT IN Salida de video Salida de audio...
Conexión con la antena Si está usando una antena interior o exterior, siga las instrucciones a continuación que le correspondan a su sistema de antena. Si está utilizando un servicio de televisión por cable (CABLE), consulte las conexiones de televisión por cable. Combinación de antena VHF/UHF (cable único de 75 ohm o 300 ohm con cable conductor doble) Conecte el cable de 75 ohm de la antena con...
Conexiones para televisión por cable Esta unidad tiene un rango de sintonización extendido y puede sintonizar la mayoría de los canales de cable sin utilizar la caja de conversión de televisión por cable. Algunas empresas de cable ofrecen “canales pagos premium", en los cuales se encripta la señal.
Conexiones con otros equipos Uso de las entradas de audio y video Si conecta el televisor con una filmadora o juego de video, puede seleccionar los distintos modos presionando TV/AV. Presione TV/AV varias veces para seleccionar el modo deseado. En la pantalla aparecerán durante 4 segundos “AV1", "AV2”, "COMPONENT” o el canal de televisión, cuando no hay señal de entrada en la pantalla aparecerá...
Configuración del idioma y de la pantalla azul CONFIGURACIÓN DEL IDIOMA Puede elegir entre tres idiomas diferentes (inglés, francés y español) para las representaciones en pantalla. 1 Presione POWER ( ) (Encendido) para encender el televisor. 2 Presione MENU y luego presione el botón VOL+/- para FUNCIÓN...
Menú de canales Aquí se describe la búsqueda y memorización de canales para DTV/ATV. ¦ EXPLORACIÓN AUTOMÁTICA (DTV/ATV) (Cuando se utiliza antena) Los canales emitidos en DTV y ATV se exploran y memorizan automáticamente. Sólo se memorizarán los canales que se reciben en el área donde se utiliza el televisor.
Menú de canales CONFIGURACIÓN DE LA OPCIÓN SALTEAR Después de establecer previamente los programas, puede saltear algunos programas para seleccionar sólo sus canales favoritos. 1. Presione MENU y luego presione el botón VOL+/- 0101 para seleccionar el menú CANAL, luego presione el CANAL botón CH- para entrar.
Selección de canales Puede seleccionar el canal utilizando el botón CH +/- o los botones con los números de los canales. A continuación se muestra cómo se debe seleccionar el canal de cada una de estas maneras. 1 Utilizando el botón CH +/- - Utilizando el botón CH +/- del control remoto, cambie el canal.
Ajuste del volumen Esta sección describe cómo debe ajustarse el volumen cuando se mira televisión. También se describirá la función SIN SONIDO, que es útil cuando tiene visitas o una llamada telefónica. 1 Utilizando el botón VOL +/- - Puede ajustar el volumen del audio con el botón VOL +/- del control remoto.
Información en pantalla Puede desplegar en la pantalla el número de canal seleccionado en un momento determinado u otra información, como el modo de audio, para su control. En el modo analógico, se muestran el número de canal seleccionado y el modo de audio. 1 Despliegue el número de canal y el modo de audio.
Menú de video CONFIGURACIÓN DE VIDEO 1. Presione el botón MENU. Aparecerá la pantalla con el menú principal. 2. Presione el botón 0101 VOL+/- para seleccionar la IMAGEN opción IMAGEN, luego presione el botón CH- para CONTRASTE BRILLO entrar. COLOR NITIDEZ MATIZ 3.
Menú de audio CONFIGURACIÓN DEL AUDIO 1 Presione el botón MENU. Aparecerá la pantalla con el menú principal. 2 Presione el botón 0101 VOL+/- para seleccionar la opción SONIDO SONDIO, luego presione el botón CH- VOLUMEN para entrar. 3 Presione el botón CH +/- para seleccionar una opción y luego presione el botón VOL +/- para ajustar.
Configuración manual de la hora EJEMPLO: Configuración de la hora "8:30 AM" Para utilizar el temporizador de PARA CONFIGURAR LA HORA encendido/apagado, debe configurar manualmente la hora. 1 Presione MENU. Aparecerá la pantalla con el menú principal. 2 Presione el botón 0101 VOL+/- para seleccionar la opción...
Configuración del temporizador de encendido/apagado CONFIGURACIÓN PARA ENCENDIDO DEL Esta función le permite que el televisor se encienda o se apague automáticamente a TEMPORIZADOR una hora predeterminada. Si programa el temporizador de encendido/apagado, el televisor se encenderá o se apagará a la 1 Presione MENU.
Menú Función CONFIGURACIÓN DEL SUBTITULADO EN NTSC Esto le permite configurar la manera en que elije visualizar el subtitulado. 1. Presione el botón MENU y luego utilice el botón VOL +/- para seleccionar el menú FUNCIÓN. 2. Presione el botón CH- 0101 para entrar, luego presione el botón...
Menú Función Puede configurarse una limitación de la PARA REGISTRAR UN CÓDIGO edad para prohibir a los niños ver y oír escenas violentas o imágenes para adultos, 1 Presione MENU. Aparecerá la pantalla con el menú etc. El televisor se remite a principal.
Menú Función PARA CAMBIAR EL CÓDIGO 1 Presione MENU. Aparecerá la pantalla con el menú principal. 2 Presione el botón 0101 VOL+/- para seleccionar FUNCIÓN la opción FUNCIÓN, luego presione el botón IDIOMA SPANISH CH- para entrar al PANTALLA AZUL ENE.
Menú Función PARA ENCENDER O APAGAR EL CONTROL INFANTIL 1 Entre al menú CONTROL INFANTIL. 2 Presione el botón CH+/- 0101 para seleccionar SEGUR.DEL PADRES SEGUR.DEL PADRES luego presione VOL+/- para SEGUR.DEL PADRES APAG. seleccionar Encendido o GUÍA DE PADRES Apagado.
Menú Función CÓMO CONFIGURAR LA CLASIFICACIÓN MPAA 1 Entre al menú CONTROL INFANTIL. 2 Presione el botón CH+/- para seleccionar CLASIFICACIÓN MPAA, 0101 luego presione el botón VOL+ para entrar al SEGUR.DEL PADRES submenú. SEGUR.DEL PADRES APAG. GUÍA DE PADRES CLAS.
Subtítulos ocultos ¿QUÉ SON LOS SUBTÍTULOS OCULTOS (CC, en inglés)? Este televisor tiene la capacidad de decodificar y mostrar programas de televisión con subtítulos ocultos. Con los subtítulos ocultos, se muestra texto en la pantalla para los televidentes con discapacidades auditivas, o se traduce y muestra el texto en otro idioma. Subtítulos: Este modo de subtítulos ocultos muestra el texto en la pantalla en inglés o en otro idioma (según la configuración de los subtítulos ocultos).
Menú de configuración de DTV CONFIGURACIÓN DEL MODO DE SUBTÍTULOS OCULTOS En modo DTV 1 Presione MENU. Aparecerá la pantalla con el menú principal. 2 Presione el botón 0101 VOL+/- para seleccionar DTV SETUP CONFIGURACIÓN de DTV CC DTV luego presione HORARIO VERANO APAG ALASKA...
Menú de configuración de DTV CONFIGURACIÓN DEL MODO DE USUARIO CON SUBTÍTULOS OCULTOS (CC) 1 Presione MENU. Aparecerá la pantalla con el menú principal. 2 Presione el botón VOL+/- para seleccionar 0101 CONFIGURACIÓN de DTV, luego presione DTV SETUP CH- para entrar al DTV CC submenú.
Página 72
Menú de configuración de DTV CONFIGURACIÓN DEL ESTILO DE SUBTITULADO EN DTV (continuación) ¦ Estilo Seleccione esta opción para elegir el estilo de la fuente de los subtítulos que aparecen en pantalla según sus preferencias. Presione el botón VOL+/- para seleccionar Estilo1, Estilo2, Estilo3, Estilo4, Estilo5, Estilo6, Estilo7, Estilo8.
Menú de configuración de DTV CONFIGURACIÓN PARA EL AHORRO DE ENERGÍA La hora para el ahorro de energía se fija automáticamente con señales emitidas especialmente. Este elemento del menú le permite desactivar la configuración automática de tiempo de ahorro de energía. Esto es útil si vive en una zona o estado donde no se aplica el ahorro de energía, pero recibe canales de otras áreas donde se emiten señales de ahorro de energía.
Menú de configuración de DTV CONFIGURACIÓN DEL BLOQUEO INFANTIL ATSC 1 Presione MENU. Aparecerá la pantalla con el menú principal. 2 Presione el botón VOL+/- para seleccionar CONFIGURACIÓN 0101 DE DTV, luego presione CH- para DTV SETUP entrar al submenú. DTV CC HORARIO VERANO APAG...
Otras funciones GUÍA - Activa algunas, aunque no todas, guías electrónicas de programas cuando las utilizan y transmiten algunos proveedores de estaciones de DTV. Sólo es compatible con la recepción de canales DTV. GUÍA 1/3 >> 03:00 ---04:00 Imagen en movimiento 480i 4:3 04:00 ---05:00 Imagen en movimiento...
Otras funciones VISUALIZACIÓN RÁPIDA Esta función le permite ir rápidamente al último programa que se miró. 1 Por ejemplo, el número de canal que usó último es el 8 y el canal que está usando es el 18 (como se muestra en la figura).
Guía para la detección y solución de problemas Utilice la guía a continuación como una ayuda para ubicar las posibles fallas. FALLA CONTROL SONIDO IMAGEN La dirección y la conexión de la antena Ruido Imagen con lluvia Esto se denomina “aparición de fantasmas” y puede minimizarse con una antena aérea y con cable y terminaciones de buena calidad.
Especificaciones Las especificaciones que se detallan aquí son únicamente para referencia. Puede haber algunas diferencias por las mejoras en el producto entre la descripción y el producto final. Modelo HTR13 HTR20/HTF20/HTF201 Sistema de color ATSC Sistema de sonido Tubo de imagen a color de 13"...
Garantía Los productos de marca Haier, cuando son Haier con el comprador en relación con el enviados en su embalaje original, no deben producto, y constituirá el resarcimiento completo tener mano de obra o materiales defectuosos, de todos los reclamos, ya sean basados en y Haier asume que, según sea su decisión,...