Haier TCR13-A Manual Del Usuario

Haier TCR13-A Manual Del Usuario

Combo de tv y dvd atsc
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
OWNER S MANUAL
'
ATSC TV/DVD COMBO
TCR13-A
TCR20-A
TCF20-A
POWER
TV/AV
TV/DVD OPEN/CLOSE
TV/DTV
Q.VIEW
INFO
MUTE
1
2
3
4
5
6
7
8
-
CC
9
0
SAP
P.MODE
CH+
VOL
VOL
MENU
_
+
OK
S.MODE
CH-
STOP
SETUP
PAUSE/STEP
SUBTITLE
REV
FWD
PREV
NEXT
D.MENU
REPEAT
A-B
SLOW
PLAY/ENTER
ANGLE
TITLE/PBC SEARCH
AUDIO
PROGRAM
ZOOM
D.CALL
10+
EXIT
ARC
GUIDE
CH.LIST
FAV.LIST
Before operating the unit, please read this manual thoroughly.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Haier TCR13-A

  • Página 48 TCR13-A TCR20-A TCF20-A...
  • Página 49 COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES, PRECAUCIÓN: CUALQUIER ADVERTENCIA: Este equipo puede generar o OPERACIÓN REALIZADA AQUÍ usar energía de radio frecuencia. Los cambios o CONLLEVA RIESGO las modificaciones a este equipo pueden provocar interferencia perjudicial a menos que las DE EXPOSICIÓN A UNA RADIACIÓN modificaciones hayan sido aprobadas PELIGROSA.
  • Página 50: Instrucciones De Seguridad Importantes

    El símbolo de rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero se utiliza para advertir al usuario acerca de la presencia de alto voltaje no ADVERTENCIA aislado dentro de la caja del equipo, de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de RIESGO DE DESCARGA descarga eléctrica para las personas.
  • Página 51: Líneas De Energía

    12) Utilice la unidad sólo con el carro, soporte, trípode, repisa o mesa recomendados por el fabricante o que se venda junto con el producto. Cuando se usa un carro, tenga cuidado al mover el carro junto con el aparato para evitar caídas. 13) Desenchufe este artefacto durante las tormentas eléctricas o cuando no se lo utilice durante períodos prolongados.
  • Página 52 21) REPARACIONES No intente reparar esta unidad usted mismo, ya que puede exponerse a voltaje peligroso u otros peligros si abre el aparato o quita cubiertas. Derive todas las reparaciones a personal de reparaciones calificado. 22) DAÑOS QUE REQUIEREN REPARACIÓN Desenchufe esta unidad del tomacorriente de la pared y derive la reparación a personal de reparaciones calificado en las siguientes circunstancias: a.
  • Página 53: Instalación De Las Pilas

    Si la imagen no es clara o aparece con lluvia, se recomienda el uso de una antena externa aérea, que por lo general se instala afuera. Nota: * Se recomienda el uso de una antena coaxial de 75 ohm para evitar interferencias. * Para evitar la interferencia de las señales eléctricas, no una el cable de la antena al cable conductor de corriente.
  • Página 54 TCR13-A TCR20-A/TCF20-A...
  • Página 55 (Para ajustar el equilibrio de salida del sonido.)
  • Página 57: Conexión Con La Antena

    Conexión con la antena Si está usando una antena interior o exterior, siga las instrucciones a continuación que le correspondan a su sistema de antena. Si está utilizando un servicio de televisión por cable (CABLE), consulte las conexiones de televisión por cable. Combinación de antena VHF/UHF (cable único de 75 ohm o 300 ohm con cable conductor doble) Conecte el cable de 75 ohm de la antena con...
  • Página 58: Conexiones Para Televisión Por Cable

    Conexiones para televisión por cable Esta unidad tiene un rango de sintonización extendido y puede sintonizar la mayoría de los canales de cable sin utilizar la caja de conversión de televisión por cable. Algunas empresas de cable ofrecen “canales pagos premium", en los cuales se encripta la señal.
  • Página 60: Configuración Del Idioma Y De La Pantalla Azul

    Configuración del idioma y de la pantalla azul Puede elegir entre tres idiomas diferentes (inglés, francés y español) para las representaciones en pantalla. 1 Presione POWER ( ) (Encendido) para encender el televisor. 2 Presione MENU y FUNCIÓN luego presione el ñ...
  • Página 61: Exploración Automática (Dtv/Atv)

    EXPLORACIÓN AUTOMÁTICA (DTV/ATV) (Cuando se utiliza antena) Los canales emitidos en DTV y ATV se exploran y memorizan automáticamente. Sólo se memorizarán los canales que se reciben en el área donde se utiliza el televisor. EXPLORACIÓN AUTOMÁTICA (CATV) (Cuando se utiliza el servicio básico de cable) Los canales emitidos en CATV se exploran y memorizan automáticamente.
  • Página 62: Configuración De La Opción Saltear

    CONFIGURACIÓN DE LA OPCIÓN SALTEAR Después de establecer previamente los programas, puede saltear algunos programas para seleccionar sólo sus canales favoritos. 1. Presione MENU y CANAL luego presione el botón CANAL No VOL+/- para seleccionar SINTONIZADOR ANTENA el menú CANAL, luego SALTAR APAG presione el botón CH-...
  • Página 63: Utilizando El Botón Ch

    Puede seleccionar el canal utilizando el botón CH +/- o los botones con los números de los canales. A continuación se muestra cómo se debe seleccionar el canal de cada una de estas maneras. 1 Utilizando el botón CH +/- - Utilizando el botón CH +/- del control remoto, cambie el canal.
  • Página 64 Esta sección describe cómo debe ajustarse el volumen cuando se mira televisión. También se describirá la función SIN SONIDO, que es útil cuando tiene visitas o una llamada telefónica. Utilizando el botón VOL +/- - Puede ajustar el volumen del audio con el botón VOL +/-del control remoto.
  • Página 65: Información En Pantalla

    Información en pantalla Puede desplegar en la pantalla el número de canal seleccionado en un momento determinado u otra información, como el modo de audio, para su control. En el modo analógico, se muestran el número de canal seleccionado y el modo de audio. 1 Despliegue el número de canal y el modo de audio.
  • Página 66: Configuración De Video

    CONFIGURACIÓN DE VIDEO 1. Presione el botón MENU. Aparecerá la pantalla con el menú principal. 2. Presione el botón IMAGEN VOL+/- para seleccionar la opción IMAGEN, luego CONTRAST presione el botón CH- BRIGHTNESS para entrar. SHARPNESS COLOR TINT 3. Presione el botón CH +/- para seleccionar la opción deseada y luego presione el botón VOL +/- para ajustar.
  • Página 67: Configuración Del Audio

    CONFIGURACIÓN DEL AUDIO 1 Presione el botón MENU. Aparecerá la pantalla con el menú principal. SONIDO 2 Presione el botón VOL+/- para seleccionar la VOLUMEN opción SONDIO, luego BALANCE presione el botón CH- para entrar. 3 Presione el botón CH +/- para seleccionar una opción y luego presione el botón VOL +/- para ajustar.
  • Página 68: Para Configurar La Hora

    EJEMPLO: Configuración de la hora "8:30 AM” Para utilizar el temporizador de encendido/apagado, debe configurar PARA CONFIGURAR LA HORA Manualmente la hora. 1 Presione MENU. Aparecerá la pantalla con el menú principal. HORA 2 Presione el botón VOL+/- para HORA seleccionar la opción --:-- AM ENCENDER...
  • Página 69: Configuración Para Encendido Del Temporizador

    Esta función le permite que el televisor se CONFIGURACIÓN PARA ENCENDIDO DEL encienda o se apague automáticamente a una TEMPORIZADOR hora predeterminada. Si programa el temporizador de encendido/apagado, el televisor se encenderá o se apagará 1 Presione MENU. Aparecerá la pantalla con el menú a la hora que predeterminó.
  • Página 70: Configuración Del Subtitulado En Ntsc

    CONFIGURACIÓN DEL SUBTITULADO EN NTSC Esto le permite configurar la manera en que elije visualizar el subtitulado. 1. Presione el botón MENU y luego utilice el botón VOL +/- para seleccionar el menú FUNCIÓN. 2. Presione el botón CH- FUNCIÓN para entrar, luego ñ...
  • Página 71: Para Registrar Un Código

    P u e d e configurarse una limitación de la edad para prohibir a los niños ver PARA REGISTRAR UN CÓDIGO y oír escenas violentas o imágenes para adultos, etc. El televisor se remite a “CLASIFICACIÓN PARA 1 Presione MENU. Aparecerá la pantalla con el menú principal. TELEVISIÓN"...
  • Página 72: Para Cambiar El Código

    PARA CAMBIAR EL CÓDIGO 1 Presione MENU. Aparecerá la pantalla con el menú principal. FUNCIÓN 2 Presione el botón VOL+/- ñ LENGUAJE ESPAN para seleccionar la opción PANTALLA AZUL ENC. FUNCIÓN, luego presione el NTSC SUBTÍTULOS C C1 botón CH- para entrar al DTV SUBTÍTULOS submenú.
  • Página 73: Para Encender O Apagar El Control Infantil

    PARA ENCENDER O APAGAR EL CONTROL INFANTIL Entre al menú CONTROL INFANTIL. CONTROL DE LOS PADRES 2 Presione el botón CH+/- CLAS MPAA. para seleccionar GUÍA DE PADRES SEGUR.DEL PADRES CLAS CA ENG luego presione VOL+/- para CLAS CA FRAN seleccionar Encendido o CLASIF DIGITAL Apagado.
  • Página 74: Cómo Configurar La Clasificación Mpaa

    CÓMO CONFIGURAR LA CLASIFICACIÓN MPAA 1 Entre al menú CONTROL INFANTIL. 2 Presione el botón CH+/- para seleccionar CONTROL DE LOS PADRES CLAS MPAA. CLASIFICACIÓN MPAA, GUÍA DE PADRES luego presione el botón CLAS CA ENG VOL+ para entrar al CLAS CA FRAN submenú.
  • Página 75 Subtítulos: Este modo de subtítulos ocultos muestra el texto en la pantalla en inglés o en otro idioma (según la configuración de los subtítulos ocultos). Por lo general, los subtítulos ocultos en inglés se transmiten en los subtítulos CC 2. Texto: El modo de subtítulos ocultos de texto por lo general llena la pantalla con los horarios de programación u otra información.
  • Página 76: Configuración Del Modo De Subtítulos Ocultos

    CONFIGURACIÓN DEL MODO DE SUBTÍTULOS OCULTOS En modo DTV 1 Presione MENU. Aparecerá la pantalla con el menú principal. 2 Presione el botón FUNCIÓN VOL+/- para ñ seleccionar LENGUAJE ESPAN PANTALLA AZUL ENC. SETUP luego NTSC SUBTÍTULOS C C1 presione CH- para DTV SUBTÍTULOS entrar al submenú.
  • Página 77: Menú De Configuración De Dtv

    Menú de configuración de DTV CONFIGURACIÓN DEL MODO DE USUARIO CON SUBTÍTULOS OCULTOS (CC) Presione MENU. Aparecerá la pantalla con el menú principal. 2 Presione el botón DTV SUBTÍTULO VOL+/- para SUBTÍTULO APAG seleccionar ESTILO AUTO CONFIGURACIÓN DE TAMA O AUTO DTV luego presione COLOR DE TEXTO...
  • Página 78 CONFIGURACIÓN DEL ESTILO DE SUBTITULADO EN DTV (continuación) Estilo Seleccione esta opción para elegir el estilo de la fuente de los subtítulos que aparecen en pantalla según sus preferencias. Presione el botón VOL+/- para seleccionar Estilo1, Estilo2, Estilo3, Estilo4, Estilo5, Estilo6, Estilo7, Estilo8. Tamaño Seleccione esta opción para elegir la fuente de los subtítulos que aparecen en pantalla según sus preferencias.
  • Página 79: Configuración Para El Ahorro De Energía

    Menú de configuración de DTV CONFIGURACIÓN PARA EL AHORRO DE ENERGÍA La hora para el ahorro de energía se fija automáticamente con señales emitidas especialmente. Este elemento del menú le permite desactivar la configuración automática de tiempo de ahorro de energía. Esto es útil si vive en una zona o estado donde no se aplica el ahorro de energía, pero recibe canales de otras áreas donde se emiten señales de ahorro de energía.
  • Página 80: Otras Funciones

    Otras funciones GUÍA - Activa algunas, aunque no todas, guías electrónicas de programas cuando las utilizan y transmiten algunos proveedores de estaciones de DTV. Sólo es compatible con la recepción de canales DTV. GUÍA 1/3 >> 03:00 ---04:00 Imagen en movimiento 480i 4:3 04:00 ---05:00 Imagen en movimiento...
  • Página 81: Visualización Rápida

    VISUALIZACIÓN RÁPIDA Esta función le permite ir rápidamente al último programa que se miró. 1 Por ejemplo, el número de canal que usó último es el 8 y el canal que está usando es el 18 (como se muestra en la figura).
  • Página 92 TCR13-A TCR20-A TCF20-A TCR13-A TCR20-A TCF20-A...
  • Página 93: Garantía

    Garantía Los productos de marca Haier, cuando son Haier con el comprador en relación con el enviados en su embalaje original, no deben producto, y constituirá el resarcimiento completo tener mano de obra o materiales defectuosos, de todos los reclamos, ya sean basados en y Haier asume que, según sea su decisión,...
  • Página 94 0090500177F...

Este manual también es adecuado para:

Tcr20-aTcf20-a

Tabla de contenido