Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

TOURNE-DISQUE AVEC RADIO STÉRÉO AM/FM ET ENCODAGE USB
TD113
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS D'UTILISATION
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL, ET LE CONSERVER POUR VOUS Y
RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
FR
Rév 0
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bigben Interactive TD113

  • Página 1 TOURNE-DISQUE AVEC RADIO STÉRÉO AM/FM ET ENCODAGE USB TD113 MANUEL D’INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’UTILISATION VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS D’UTILISATION AVANT D’UTILISER L’APPAREIL, ET LE CONSERVER POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. Rév 0...
  • Página 13 TURNTABLE WITH AM/FM STEREO RADIO, USB ENCODING TD113 INSTRUCTION MANUAL OPERATING INSTRUCTIONS PLEASE READ OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Rev 0...
  • Página 24 TOCADISCOS CON RADIO ESTÉREO AM/FM, CODIFICACIÓN USB TD113 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE USO LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS. Rev 0...
  • Página 25: Accesorios Incluidos

    PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE TRASERA). NO CONTIENE PIEZAS REUTILIZABLES. CUALQUIER REPARACIÓN DEBE SER REALIZADA POR PERSONAL CUALIFICADO. El rayo con punta de flecha dentro de un triángulo indica la presencia de un voltaje peligroso no aislado dentro de la carcasa del producto que podría tener la magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
  • Página 26 PARTES/BOTONES APARATO PRINCIPAL 1. Plato del tocadiscos 19. Botón de programación/ajuste del 2. Adaptador de 45 rpm reloj 3. Brazo 20. Conector de auriculares 4. Selector de velocidad 21. Botón de apertura/cierre de la puerta 5. Interruptor de parada automática de CD (activada/desactivada) 22.
  • Página 27: Primeros Pasos

    MANDO A DISTANCIA Retire el aislante de plástico que sobresale del compartimento de las pilas del mando a distancia tirando de él. Cuando retire el aislante, el mando a distancia estará listo para su uso. 1. Botón de modo EN ESPERA 2.
  • Página 28: Uso De La Radio

    2. Pulse los botones de RETROCESO/AVANCE (15, 17) para seleccionar el formato del reloj (12 o 24 horas). Pulse el botón de programación/ajuste del reloj (19) para confirmar; los dígitos de la hora parpadearán. Pulse los botones de RETROCESO/AVANCE (15/17) para establecer la hora. Pulse el botón de programación/ajuste del reloj (19) para confirmar;...
  • Página 29: Conexión De Salida De Línea

    3. Ajuste el selector de velocidad (4) a 33, 45 o 78 rpm según el disco. 4. Levante el brazo de su soporte usando la palanca de elevación (36) y desplácela lentamente hasta el disco. La bandeja del tocadiscos (1) empezará a girar. 5.
  • Página 30: Uso Del Reproductor De Cd/Mp3

    2. Si experimenta pitidos en los oídos, reduzca el volumen o apague el aparato. 3. Mantenga el volumen a un nivel razonable, aunque sus auriculares estén diseñados para uso al aire libre y le permitan oír los sonidos externos. Recuerde que un volumen excesivo puede bloquear los sonidos externos de todos modos.
  • Página 31 REPRODUCCIÓN ALEATORIA DE CD 1. Durante la reproducción de un CD o disco de MP3, pulse el botón de MODO tres veces. El indicador RANDOM (aleatorio) se iluminará. 2. Pulse los botones de RETROCESO/AVANCE. Las pistas se reproducirán de forma aleatoria. 3.
  • Página 32: Uso Del Usb/Sd

    3. "COPY→USB" aparecerá en pantalla, indicando que se está grabando a la memoria USB. 4. Pulse el botón de PARADA (15) para detener la grabación. GRABACIÓN DESDE EL TOCADISCOS Puede grabar sus canciones en vinilo favoritas en formato MP3 y guardarlas en un dispositivo de memoria a través del puerto USB o la ranura para tarjetas SD/MMC.
  • Página 33: Uso Del Reproductor De Casetes

    USO DEL REPRODUCTOR DE CASETES 1. Pulse el botón de FUNCIÓN para seleccionar el modo TAPE y luego introduzca la cinta en el compartimento. El casete se reproducirá automáticamente. 2. Mantenga pulsado el botón de AVANCE RÁPIDO hasta alcanzar el punto de la cinta que desee. 3.
  • Página 34: Guía De Resolución De Problemas

    GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución El aparato no está enchufado. El aparato no Enchufe el aparato. responde (no El enchufe no transmite enciende) Pruebe el aparato en otro enchufe. corriente. Volumen no ajustado. Ajuste el volumen. Fuente equivocada.
  • Página 35  Llévelos a un punto de recogida oficial.  Algunos componentes pueden ser peligrosos para la salud y el medio ambiente. Importado por BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 - FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - Francia www.bigben.eu...
  • Página 36 GIRADISCHI CON RADIO STEREO AM/FM E LETTURA/SCRITTURA USB TD113 MANUALE DI ISTRUZIONI ISTRUZIONI PER L'USO PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO, LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L'USO E CONSERVARLE PER CONSULTAZIONI FUTURE. Rev 0...
  • Página 48: Instruções De Funcionamento

    GIRA-DISCOS COM RÁDIO AM/FM ESTÉREO E SUPORTE USB TD113 MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO LEIA AS INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO COM ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O APARELHO E GUARDE-AS PARA REFERÊNCIA FUTURA. Rev 0...
  • Página 60 PLATTENSPIELER MIT AM/FM-STEREO-RADIO, USB-KODIERUNG TD113 BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR INBETRIEBNAHME SORGFÄLTIG UND BEWAHREN SIE SIE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF. Rev 0...
  • Página 72: Bedieningsinstructies

    DRAAITAFEL MET AM/FM-STEREORADIO, USB-CODERING TD113 GEBRUIKERSHANDLEIDING BEDIENINGSINSTRUCTIES LEES ALVORENS EEN GEBRUIK DE HANDLEIDING AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE NASLAG. Rev 0...

Tabla de contenido