CST/BERGER AL Serie Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para AL Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49

Enlaces rápidos

AL-Series
Electronic Self-Leveling Rotary Laser
ALGR
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
All manuals and user guides at all-guides.com
ALGR
el
Πρωτ τυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimatı
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руко-
водство по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція
з експлуатації
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas ori inālvalodā
lt
Originali instrukcija
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CST/BERGER AL Serie

  • Página 5: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch ......Seite English ......Page 20 Français .
  • Página 49: Láser Rotativo

    Solamente utilice bloques acumulador origi- la etiqueta adjunta redactada en su idioma. nales CST/berger de la tensión indicada en la placa de características de su aparato de No oriente el rayo láser contra personas ni medición.
  • Página 50: Descripción Del Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Descripción del Datos técnicos funcionamiento Láser rotativo ALGR Nº de artículo F 034 K61 EN0 Utilización reglamentaria Rayo de plomada El aparato de medición ha sido proyectado para Operación por puntos determinar y controlar con exactitud niveles horizonta- Operación lineal les, líneas perpendiculares, planos con una inclina- Operación con inclinación...
  • Página 51: Montaje

    All manuals and user guides at all-guides.com Montaje Aparatos de medición de operación por pilas Se recomienda utilizar pilas alcalinas de manganeso en el aparato de medición. Alimentación El aparato de medición se suministra con las pilas montadas. Antes del primer uso retire la cinta protec- Observación: Si la tapa del alojamiento de las pilas tora del alojamiento de las pilas (“Remove before 18 se resistiese a ser abierta, ésta no deberá...
  • Página 52: Modos De Operación

    All manuals and user guides at all-guides.com Colocación del aparato de medición Si se encuentra en la posición vertical, nada más conectarlo, el aparato de medición comienza inmedia- Posición horizontal tamente con el proceso de nivelación automático. En el display 5 se muestra el menú para la orientación del plano de rotación (ver “Orientación del plano de rota- ción partiendo de la posición vertical”, página 54).
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com Navegación por el menú Operación con rotación Pulse el selector de funciones 7 “MODE”, para Vaya pulsando el selector de funciones 7 hasta que cambiar el modo de operación o para abandonar un en el display aparezca “SELECCIONAR/ROTA- submenú.
  • Página 54: Nivelación Automática

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación con línea programada arriba de “IZQU” (giro en sentido contrario a las agu- jas del reloj) o la tecla selectora 4 situada encima de Vaya pulsando el selector de funciones 7 hasta visua- “DERECHA”...
  • Página 55: Ajuste De La Inclinación En La Posición Horizontal

    All manuals and user guides at all-guides.com El avisador de sacudidas se dispara en caso de alte- Operación sin nivelación automática (“DE”) rar la posición del aparato de medición de manera que Estando desconectada la nivelación automática no se llegue a superarse el margen de la precisión de nive- supervisa entonces la nivelación de los ejes y además lación, o en caso de detectarse una fuerte sacudida: se desactiva el avisador de sacudidas.
  • Página 56: Comprobación De La Precisión Del Aparato De Medición

    All manuals and user guides at all-guides.com Para obtener la máxima precisión en el trazado de Si en alguna de estas comprobaciones se llega a so- inclinaciones deberán tenerse en cuenta los puntos brepasar la desviación máxima admisible, haga reparar siguientes: el aparato de medición en un servicio técnico Bosch.
  • Página 57: Instrucciones Para La Operación

    All manuals and user guides at all-guides.com Control de la precisión de nivelación en la posi- Operación con receptor láser (ver figura A) ción vertical Si las condiciones de luz fuesen desfavorables Para la comprobación se requiere un tramo libre de (entorno claro, radiación solar directa) o si las distan- firme consistente frente a una pared de 10 m de cias fuesen grandes, utilice el receptor láser para...
  • Página 58: Ejemplos De Aplicación

    All manuals and user guides at all-guides.com Aplicación de la tablilla reflectante Fallos causas y soluciones – (accesorio especial) La tablilla reflectante 23 le permite transferir la posi- Causa Solución ción del rayo láser al suelo, o bien, el nivel de altura del láser a una pared.
  • Página 59: Mantenimiento Y Servicio

    All manuals and user guides at all-guides.com Causa Solución Servicio técnico y atención al cliente El aparato de medición gira, pero no se nivela España El aparato de medición Activar la nivelación auto- Robert Bosch España, S.A. está operando sin nivela- mática Departamento de ventas ción automática...
  • Página 60: Mando A Distancia

    All manuals and user guides at all-guides.com Acumuladores/pilas: Eliminación Recomendamos que los aparatos de medición, acce- sorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente. Sólo para los países de la UE: ¡No arroje los aparatos de medición a Ni-MH: Níquel Metal Hidruro la basura! No arroje los acumuladores/pilas a la basura, ni al fue-...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com 34 Tapa del alojamiento de las pilas del mando a Operación distancia (al dorso) 35 Número de serie Puesta en marcha 36 Tecla de inclinación hacia abajo y reducción de la velocidad de rotación Proteja el mando a distancia de la humedad y de la exposición directa al sol.
  • Página 62: Eliminación

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación con línea estándar Mantenimiento y servicio Pulse el selector de funciones 38 y a continuación la tecla “LONG” 40 o “SHORT” 30 para iniciar la ope- Mantenimiento y limpieza ración con línea estándar. Pulse la tecla “LONG”...

Este manual también es adecuado para:

Algr

Tabla de contenido