Página 1
Professioneller Dampfreiniger Pulitore a vapore professionale Professionele stoomreiniger Επαγγελματική ηλεκτρική σκούπα ατμού Профессиональный паровой пылесос Professzionális gőzölős tisztító készülék Profesyonel buharlı temizlik makinası Професионална парочистачка Vapormatik Cód. 30484 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI MODO DE EMPRÊGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL....ENGLISH ....FRANÇAIS ....PORTUGUÊS.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com Embudo Funnel Entonnoir Recipiente medidor Measuring jug Récipient doseur Pistola de vapor con manguera y conector de vapor Steam gun with hose and steam connector Pistolet à vapeur avec tuyau et connecteur de vapeur Adaptador de accesorio Accessory adaptor Adaptateur d’accessoire...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com Funil Στόμιο Huni Recipiente medidor Δοσομετρικό δοχείο Ölçü kabı Pistola de vapor com mangueira e conector de vapor Πιστόλι ατμού με σωλήνα και εξάρτημα σύνδεσης ατμού Hortumlu buhar tabancası ve buhar bağlantısı Adaptador de acessório Προσαρμοστικό...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20 Fig. 21 Fig. 22 Fig. 23 Fig. 24 Fig. 25 LET OP! Druk, vóór u de dop opent, eerst op de stoomknop om de druk te verlagen. Gevaar voor brandwonden door hete vloeistof.
All manuals and user guides at all-guides.com Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo limpiador de vapor profesional VAPORMATIK de PALSON. 1 Instrucciones de seguridad 1.1 Para el suministro de alimentación Asegúrese de que la tensión indicada en la placa de potencia de régimen coincida con la de la toma antes de conectar el...
3.1 Montaje de los accesorios Antes de usar el Vapormatik, deben conectarse al aparato la manguera de vapor con la pistola de vapor y el accesorio que se desee. El Vapormatik tiene un compartimento de accesorios. Abra el compartimento de los accesorios tirando del mango de bloqueo amarillo hacia arriba y levantando la tapa transparente del compartimento hacia delante (Fig.
3.2 Llenado del depósito de agua El Vapormatik dispone de un depósito de agua con una capacidad de 1,4 litros. Apague el limpiador de vapor y desenchúfelo de la red eléctrica. El limpiador de vapor debe desconectarse siempre de la red eléctrica cuando se llena o recarga el depósito de agua.
El indicador rojo de funcionamiento y el verde de calentamiento se encenderán. Los indicadores de funcionamiento se iluminarán en cuanto se enchufe y se encienda el Vapormatik. El indicador de calentamiento indica que el limpiador de vapor se está calentando. La temperatura operativa se alcanza tras unos 11 minutos, después de lo cual el indicador verde se apaga.
Rellene el depósito de agua con el recipiente medidor y el embudo (véase el apartado 3.2 “Llenado del depósito de agua”) y luego vuelva a cerrarlo cuidadosamente con el tapón. Ahora el limpiador de vapor puede volverse a enchufar y a encender. El Vapormatik está listo para su uso en cuanto se apaga el indicador de calentamiento.
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 Solución de problemas Compruebe en primer lugar si puede resolver el fallo Ud. mismo/a consultando esta lista antes de enviar el limpiador de vapor al Servicio Técnico Autorizado. Fallo Posible causa Solución El aparato no está...