Worx WG322E Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para WG322E:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 71

Enlaces rápidos

Cordless Chain Saw
Akku-Kettensäge
Tronçonneuse sans fil
Sega a catena senza filo
Motosierra inalámbrica
Motosserra sem fios
Draadloze kettingzaag
Batteridreven motorsav
Trådløs motorsag
Sladdlös motorsåg
Bezprzewodowa piła łańcuchowa
μ μ
Akkus láncfűrész
Ferăstrău cu lanţ cu acumulator
Akumulátorová řetězová pila
Akumulátorová reťazová píla
Brezžična verižna žaga
WG322E WG322E.1 WG322E.9
WG323E WG323E.9
EN
P10
D
P23
F
P39
I
P55
ES
P71
PT
P87
NL
P103
DK
P118
NOR
P133
SV
P148
PL
P162
GR
P178
HU
P196
RO
P211
CZ
P227
SK
P242
SL
P257
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Worx WG322E

  • Página 3 21 20...
  • Página 4 Kink...
  • Página 6 WG322E WG322E.2 WG323E...
  • Página 71 descarga eléctrica. ADVERTENCIA DE SEGURIDAD GENERALES 3. SEGURIDAD PERSONAL a) Mantenerse alerta, poner atención en lo que está SOBRE HERRAMIENTAS haciendo y utilice el sentido común mientras opera una herramienta eléctrica. No emplear la ELÉCTRICAS herramienta cuando se encuentre cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicación.
  • Página 72: Utilización Y Mantenimiento De La Batería

    eléctrica. Las herramientas eléctricas son peligrosas lado. Un momento de distracción al trabajar con en manos de usuarios inexpertos. la sierra de cadena puede causar que la cadena de e) Revisar las herramientas eléctricas. Comprobar sierra se enganche con su vestimenta o alguna parte si hay desalineamiento o atascamiento de piezas del cuerpo.
  • Página 73: Causas Y Prevención Contra El Rechazo De La Sierra

    la sierra de cadena para aquellos trabajos para prevenir. Dependiendo del tipo y el diseño del producto, los que fue concebida – Ejemplo: No utilice la pueden existir los peligros potenciales que se indican a sierra de cadena para serrar plástico, ladrillos, continuación: o materiales de construcción si éstos no son de Contacto con los dientes de sierra expuestos (peligro...
  • Página 74 árbol pueda girarse y se desplome en dirección incorrecta. de otras. No sierre esta costilla de madera. n) Recargue solo con el cargador indicado por Worx. Al profundizar el corte hasta el grosor indicado para No utilice ningún otro cargador que no sea el la costilla de madera, el árbol debería comenzar a...
  • Página 75 Figura.5 que la cadena de sierra se atasque. Figura.2 5. Troceado del tronco Este trabajo consiste en ir cortando en trozos el árbol talado. Observe en mantener una posición estable y distribuya por igual entre ambos pies el peso de su cuerpo. Siempre que sea posible, el tronco deberá...
  • Página 76 SÍMBOLOS No tirar las baterías. Las baterías Para reducir el riesgo de lesión, lea el agotadas deben llevarse al punto local manual de instrucciones. recogida o reciclaje de residuos. ADVERTENCIA No quemar Utilícese protección auditiva No exponer a la lluvia o al agua Utilícese protección ocular Se debe evitar el contacto de la punta de la barra guía con cualquier tipo de...
  • Página 77: Lista De Componentes

    LISTA DE COMPONENTES EMPUÑADURA POSTERIOR INTERRUPTOR DE CONEXIÓN/DESCONEXIÓN TAPÓN DEL DEPÓSITO DE ACEITE EMPUÑADURA DELANTERA PROTECCIÓN PARA LAS MANOS ESPADA CADENA DE SIERRA BOTÓN TENSOR DE LA CADENA CUBIERTA BATERÍA * BLOQUEO DE LA BATERÍA* PROTECTOR DE MANOS TRASERO PUNTA AMORTIGUADORA MEDIDOR DEL NIVEL DE ACEITE BLOQUEADOR DE CONEXIÓN RUEDA DE CADENA...
  • Página 78: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo WG322E WG322E.1 WG322E.9 WG323E WG323E.9 (3 - denominación de la máquina, representa la sierra pértiga y la motosierra) WG322E WG322E.9 WG323E WG323E.9 WG322E.1 Tensión Max** Longitud de la espada 25cm Velocidad de la cadena 3.8m/s Capacidad del depósito de aceite...
  • Página 79: Información Sobre El Ruido

    Incertidumbre K = 1.5 m/s2 firme. < 2.5 m/s 3. Utilice únicamente cadenas Worx o cadenas recomendadas para la espada. El valor total de vibración declarado se puede utilizar para 4. Insertar la cadena de sierra (7) en la ranura de la comparar una herramienta con otra y también en una...
  • Página 80: Instalación De La Pértiga De Extensión En La Máquina (Ver Fig. G1)

    la tensión de la cadena periódicamente la primera vez que antihorario para fijar la pértiga de extensión a la máquina. se utilice y tensar la cadena (7) si se afloja alrededor de la NOTA: Compruebe que la pértiga de extensión esté espada (6).
  • Página 81: Comprobar El Engrasador Automático

    Verificar periódicamente cada 10 minutos de de Worx o con el agente de servicio autorizado de Worx. operación, si la tensión de la cadena es correcta. PRECAUCIÓN: No toque el suelo con la cadena.
  • Página 82: Aserrado De Madera En Tensión (Ver Fig. O)

    funcione a plena velocidad. Detenga la motosierra de los hombros. liberando el conmutador de encendido (2) y apagado. Asegúrese de que la cadena se ha detenido antes de ASERRADO DE MADERA EN TENSIÓN (VER FIG. O) dejar la sierra. ADVERTENCIA: Esté prevenido al cortar una 9) Practique utilizando leños inservibles en un lugar rama que se encuentre bajo tensión, ya que seguro hasta que se sienta cómodo, utilizando un...
  • Página 83: Podar Un Árbol

    Para buscar un centro de servicio autorizado, visite ADVERTENCIA: No levante los brazos por www.worx.com encima de la altura de los hombros cuando 3. Realice tareas de mantenimiento en la motosierra utilice la sierra de pértiga.
  • Página 84: Lubrique El Piñón

    adecuada similar, limpie los residuos de los rieles de la barra. (Ver Fig. Q) LUBRIQUE EL PIÑÓN 3. Asegúrese de limpiar los conductos de aceite ADVERTENCIA: Utilice guantes profesionales completamente. cuando realice tareas de mantenimiento o servicio en esta herramienta. Condiciones que requieren un mantenimiento de la Quite siempre la batería de la motosierra antes de cadena (7) y de la espada (6):...
  • Página 85: Investigación De Averías

    INVESTIGACIÓN DE AVERÍAS En la siguiente tabla se indican los síntomas, posibles causas y soluciones para ayudarle en el caso de que su herramienta eléctrica no funcione correctamente. Si ello no le permite identificar o subsanar el fallo diríjase a su taller de servicio habitual.
  • Página 86: Declaración De Conformidad

    Notificación realizada por: Nombre: Intertek Deutschland GmbH (cuerpo notificado 0905) Dirección: Stangenstraße 1, 70771 LEINFELDEN- ECHTERDINGEN Nº de certificado: 17SHW1086-01 (WG322E WG322E.1 WG322E.9 ) 17SHW1166-01 (WG323E WG323E.9) WG322E WG322E.1 WG322E.9 2000/14/EC enmendado por 2005/88/EC: - Procedimiento de evaluación de la conformidad de acuerdo con Annex V - Nivel de presión acústica 94.7 dB(A)
  • Página 178 μ μ μ Ω Δ Ω μ μ μ μ μ Δ μ μ (μ μ μ μ μ μ Δ ! Δ . μ μ μ μ μ μ μ μ (RCD). μ RCD μ μ Ω Ω μ «...
  • Página 179 μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ Ω μ μ μ μ Ω Ω Δ μ μ μ μ μ μ , . . μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ ON/OFF μ...
  • Página 180 μ μ μ μ μ . μ μ μ μ μ μ , μ μ μ μ μ μ μ μ ’ μ μ μ μ μ μ . μ , μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ...
  • Página 181 μ μ μ μ μ μ μ μ μ (20°C ± 5°C). μ μ μ μ μ μ μ μ WORX. μ μ μ μ μ μ μ μ μ . μ μ μ , μ μ μ μ μ...
  • Página 182 μ ’ μ μ μ μμ μ μ μ μ “μ ”, μ μ μμ • μ μ μ μ μ μ 5. μ μ μ μ μ 2. Δ μ : Δ μ μ μ μ μ μ μ μ...
  • Página 183 μ μ μ μ )(1) μ μ (2), μ μ . μ , μ “ ” , μ μ μ μ μ μ μ μ...
  • Página 184 μ μ μ μ μμ μ μ μ μ μ μ μ μ μ Δ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ...
  • Página 185 Ω Ω ON/OFF Ω Δ Δ Δ Δ Ω Ω Δ Δ Δ Δ Δ Δ Δ Ω Δ Δ . A) Ω Δ Δ Δ * Δ μ μ μ μ...
  • Página 186 WG322E WG322E.1 WG322E.9 WG323E WG323E.9 (3 - μ μ μ μ WG322E WG322E.9 WG323E WG323E.9 WG322E.1 25cm 3.8m/s 130ml 3/8" μ Δ 0.043” μ μ ES: 3/8.043-40E/ QIRUI : A0(T)-40E/ OREGON: 90PX040G μ μ μ ES: ES104SDEA041/ QIRUI : PO10-43SR(T) / OREGON: 104MLEA041 5hrs μ...
  • Página 187 WG322E WG322E.1 WG322E.9 WG323E WG323E.9 μ = 87.9 dB(A) = 85.7 dB(A) μ μ = 96 dB(A) = 96 dB(A) KPA =3.0 dB(A) Δ Ω μ μ μ 60745: μ μ < 2.5 m/s K =1.5m/s2 μ μ μ μ...
  • Página 188 ● μ μ ● μ μ μ μ μ μ Δ μ μ μ μ μ μ μ μ WORX μ μ μ μ (8) μ μ (6). Δ μ μ μ μ Ω μ μ (17) μ (8). μ...
  • Página 189 μ μ μ μ . F1, F2) μ μ Ω μ 3. A μ μ 4. Δ μ μ . G1) μ μ 1: μμ (29) μ μ μ 2: μ μ (28) μ μ μ . μ Ω μ μ...
  • Página 190 μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ (15) μ μ μ μ & I1, I2, I3) μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ , μ μ μ μ μ μ Ω...
  • Página 191 • μ μ μ μ μ • μ μ μ μ μ μ μ “ μ μ ”, μ μ (6). μ • μ μ μ Δ . Δ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μμ μ μμ...
  • Página 192 μ • μ μ μ • μ • μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μμ μ μ μ μ μ μμ μ μ μ μ μ μ www.worx.com. μ • μ • μ μ μ...
  • Página 193 μ , μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μμ μ μ μμ μ μ (23) μ μ μ . R) μ μ μ μ μ μ...
  • Página 194 Ω Ω μ μ μ μ μ μ , μ Δ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ...

Este manual también es adecuado para:

Wg322e.1Wg322e.9Wg323eWg323e.9

Tabla de contenido