Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INCLUDES: Heat Gun, Concentrator Nozzle,
Deflector Nozzle, Operator's Manual
TABLE OF CONTENTS
****************
 General Safety Warnings .................2-3
 Symbols ..............................................5
 Features ..............................................6
 Assembly ............................................ 6
 Operation .........................................6-7
 Maintenance ....................................... 8
 Illustrations .........................................9
 Parts Ordering and
Service ................................Back page
WARNING:
To reduce the risk of injury, the
user must read and understand
the operator's manual before
using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
PISTOLA DE AIRE CALIENTE DE 18 V
INCLUT : Pistolet thermique, embout
concentrateur, embout déflecteur, manuel
d'utilisation
TABLE DES MATIÈRES
****************
sécurité générales ...........................2-3
relatifs pistolet thermique ...............3-4
 Symboles ............................................5
 Caractéristiques ................................. 6
 Assemblage ........................................ 6
 Utilisation ........................................6-7
 Entretien .............................................8
 Illustrations .........................................9
 Commande de pièces et
dépannage ....................... Page arrière
Pour réduire les risques de
blessures, l'utilisateur doit lire
et veiller à bien comprendre
le manuel d'utilisation avant
d'utiliser ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT HEAT GUN
PISTOLET THERMIQUE DE 18 V
INCLUYE: Pistola de aire caliente, boquilla
concentradora, boquilla deflector, manual del
operador
ÍNDICE DE CONTENIDO
 Advertencias de
seguridad generales ...................... 2-3
 Advertencias de seguridad
pistola de aire caliente ................... 3-4
 Símbolos ............................................5
 Características ...................................6
 Armado ..............................................6
 Funcionamiento ............................. 6-7
 Mantenimiento ...................................8
 Illustraciones ......................................9
 Pedidos de piezas y
servicio .........................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesio-
nes, el usuario debe leer y com-
prender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
R860435
To register your RIDGID
product, please visit:
http://register.RIDGID.com
Pour enregistrer votre
produit de RIDGID
,
®
s'il vous plaît la visite :
http://register.RIDGID.com
Para registrar su producto
de RIDGID
, por favor visita:
®
http://register.RIDGID.com
****************
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIDGID R860435

  • Página 1: Tabla De Contenido

    OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT HEAT GUN PISTOLET THERMIQUE DE 18 V PISTOLA DE AIRE CALIENTE DE 18 V R860435 To register your RIDGID ® product, please visit: http://register.RIDGID.com Pour enregistrer votre produit de RIDGID ®...
  • Página 16: Advertencias De Seguridad Generales

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES  Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el ADVERTENCIA paquete de baterías ni la herramienta fuera del rango de temperaturas especificado en las instrucciones. Si realiza Lea todas las advertencias, instrucciones, la carga en forma incorrecta o fuera de las temperaturas del ilustraciones y especificaciones proporcionadas rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo con esta herramienta eléctrica.
  • Página 17: Empleo Y Cuidado De La Herramienta Eléctrica

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES que la reparen antes de usarla. Numerosos accidentes son descuidada puede causar lesiones graves en una fracción de segundo. causados por herramientas eléctricas mal cuidadas.  No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello si  Use la herramienta eléctrica, los accesorios, las brocas, está...
  • Página 18: Conserve Esta Instrucción

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PISTOLA DE AIRE CALIENTE  No utilice esta pistola de aire caliente para calentar, moldear o Al desprender pintura deben seguirse estas directrices: doblar láminas, molduras o tubos de plástico.  Saque la pieza de trabajo al exterior. Si tal cosa no es posible, mantenga bien ventilada el área de trabajo.
  • Página 19 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones PELIGRO: serias.
  • Página 20: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Temperatura máxima ............................ 482,2 ˚C (900 ˚F) Suministro de corriente .......................Paquete de baterías de 18V ARMADO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: No use este producto si no está totalmente No intente modificar este producto ni crear ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada. aditamentos o accesorios que no estén El uso de un producto que no está...
  • Página 21 FUNCIONAMIENTO UTILIZACIÓN DE LA PISTOLA DE AIRE Para obtener instrucciones específicas de carga, lea el manual del operador que se incluye con el cargador y la CALIENTE batería. Vea la figuras 5 y 6, página 9. INSTALACIÓN DE LOS ADITAMENTOS Vea las figuras 2 y 3, página 9.
  • Página 22: Mantenimiento General

    Este producto tiene una política de satisfacción garantizada de 90 días y una garantía limitada de tres años. Para obtener detalles sobre la garantía y la política de satisfacción garantizada, diríjase a powertools.ridgid.com o llame sin cargo al 1-866-539-1710. 8 - Español...
  • Página 23 R860435 Fig. 5 A - Concentrator nozzle (embout concentrateur, boquilla concentradora) B - Deflector nozzle (embout déflecteur, boquilla A - LED light (lampes à DEL, luz de trabajo de deflector) diodo luminiscente) C - Heat gun nozzle (buse du pistolet thermique, boca de la pistola de aire caliente) Fig.
  • Página 24: Customer Service Information

    TTI CONSUMER POWER TOOLS, INC. P.O. Box 1427 Anderson, SC 29622 USA 1-866-539-1710  powertools.ridgid.com RIDGID is a registered trademark of RIDGID, Inc., used under license. 998000898 1-26-22 (REV:02)

Tabla de contenido