GE 16 Manual Del Propietario E Instalación

GE 16 Manual Del Propietario E Instalación

Congelador superior
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Refrigerators
Refrigerators
Owner's Manual and
Installation Instructions
Models 16,17,18
Safety Instructions
. . . . . . . . . . 2, 3
Operating Instructions
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . . . . . .5
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Energy Smart Models . . . . . . . . . . . . . . .3
Shelves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Storage Drawers . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 5
Temperature Controls . . . . . . . . . . . . . .4
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Reversing the Door Swing . . . . . 11-14
Water Line Installation . . . . . . . . . 8-10
Normal Operating Sounds . . . . . . . . 16
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . Back Cover
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-21
Warranty for
Canadian Customers . . . . . . . . . . . . . 18
Warranty for U.S. Customers . . . . . . 22
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
the upper left side of the fresh food
compartment.
Top-Freezer
Réfrigérateurs
La section française commence à la page 23
Instructions de
fonctionnement
Bacs de rangement . . . . . . . . . . . 26, 27
Clayettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 26
Energy Smart Models . . . . . . . . . 24
Commandes de
la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . 28
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Installation de la
conduite d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . 30-33
l'ouverture des portes . . . . . . . . .34-38
Préparation à l'installation
du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
En cas de panne
Avant d'appeler
un réparateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . 41, 42
Bruits normaux
de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . 40
Soutien au consommateur
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Soutien au consommateur . . . . . . . 44
Écrivez ici le numéro de modèle et le
numéro de série :
Modèle # ________________________
Série # __________________________
Vous les trouvez sur une étiquette
dans le coin supérieur gauche du
compartiment réfrigérateur.
Congélateur supérieur
Manuel d'utilisation
et d'installation
. . . . . . 23-24
Top-Freezer
GEAppliances.com
Congelador superior
Refrigeradores
Manual del propietario
e instalación
La sección en español empieza en la página 45
Información de seguridad
Instrucciones de operación
Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Cuidado y limpieza . . . . . . . . . . . . . . 50
Energy Smart Models . . . . . . . . . . . . . 48
Estantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47, 48
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 48, 49
Máquina de
hielos automática . . . . . . . . . . . . . . . . 49
vaivén de la puerta . . . . . . . . . . . . 57-58
Instalación de la
tubería del agua . . . . . . . . . . . . . . 52-56
Preparación para
instalar el refrigerador . . . . . . . . . . . . 51
Antes de solicitar
un servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60, 61
Sonidos normales
de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Soporte al consumidor
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Soporte al consumidor . . . . . . . . . . . 63
Escriba aquí el modelo y el número
de serie:
Modelo # ________________________
Serie # __________________________
Encuentre estos números en la etiqueta
en el lado izquierdo de la parte superior
del compartimiento del refrigerador.
197D8622P005
49-60691 03-13 GE
45-46
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE 16

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Préparation à l’installation Preparación para Normal Operating Sounds ..16 du réfrigérateur ....29 instalar el refrigerador ... . 51...
  • Página 45: Precauciones De Seguridad

    IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo con el fin para el cual fue diseñado como se describe en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Al usar aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: No intente ni permita que los niños se trepen, Mantenga los dedos alejados de las áreas paren o cuelguen de los estantes del refrigerador.
  • Página 46 IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. ¡ADVERTENCIA! CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia, no corte ni retire la tercera pata (conexión a tierra) del cable de electricidad. Por seguridad personal, este aparato debe estar correctamente conectado a tierra. El cable eléctrico de este aparato está...
  • Página 47: Sobre Los Estantes Del Compartimiento De Alimentos Frescos

    Sobre el dial de control de la temperatura. GEAppliances.com Girar el dial a 0/Off interrumpe el enfriamiento en ambos compartimientos: el compartimiento de alimentos frescos y el congelador, aunque no apaga el suministro de corriente hacia el refrigerador. Dial de control de temperatura (en algunos modelos) El dial de control de temperatura ajusta la temperatura del refrigerador desde la más elevada hasta la más baja.
  • Página 48: Gavetas De Almacenamiento

    Sobre las gavetas de almacenamiento. No todas las características están presentes en todos los modelos. Gavetas para frutas y vegetales Gaveta de refrigerios Se debe retirar el exceso de agua La gaveta de refrigerios se que se pueda acumular al fondo puede mover a la posición de las gavetas y se deben secar más útil según las necesidades...
  • Página 49: Limpieza Interior

    Cuidado y limpieza del refrigerador. GEAppliances.com Limpieza exterior Para limpiar el condensador, gire el dial de control de la temperatura a OFF. Barra o aspire el polvo. Las manijas de la puerta y accesorio (en algunos modelos). Limpie con un paño humedecido con agua jabonosa. Seque Para mejores resultados use un cepillo especialmente con un paño seco.
  • Página 50: Instrucciones Para La Instalación

    Instrucciones para la instalación Modelos 16, 17, 18 Si tiene preguntas, llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien visite nuestra página Web: GEAppliances.com ANTES DE INICIAR ÁREA Permita el siguiente espacio para una fácil instalación, Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.
  • Página 51: Cómo Instalar La Tubería Del Agua

    8 pies (2,4 m) como se describe arriba. Ósmosis Inversa de GE, la única instalación aprobada es con un kit de Ósmosis Inversa de GE. Para otros sistemas NOTA: La única tubería de plástico aprobada de GE de agua de ósmosis inversa, siga las instrucciones del es la que viene provista con los kits de tubería para el...
  • Página 52 Para tubería de plástico de un kit de tubería para (incluso si está usando una válvula auto perforadora), el refrigerador SmartConnect de GE, inserte el ™ usando una broca afilada. Retire cualquier sobrante extremo moldeado de la tubería en la válvula de que resulte de perforar el orificio en la tubería.
  • Página 53: Inicie La Máquina De Hielo

    Si usa un kit de tubería para el refrigerador SmartConnect ™ GE, necesitará un tubo adicional (WX08X10002) para CONECTE EL REFRIGERADOR conectar el filtro. No corte la tubería plástica para instalar el filtro.
  • Página 54: Cómo Invertir El Vaivén De La Puerta

    Al invertir el vaivén de la puerta: 2.2 Con un destornillador de casquillo de cabeza • Lea las instrucciones completamente antes de hexagonal de 5/16,” retire los tornillos que sostienen empezar. la bisagra superior del gabinete. • Maneje las partes con cuidado para evitar raspar la pintura.
  • Página 55 2 y 3.2 Usando un destornillador de casquillo de cabeza hexagonal colóquelo en el orificio de 5/16” y una llave abierta de 5/16,” retire los dos tornillos para tornillo más exterior que sostienen la bisagra central al gabinete. Levante la en el lado opuesto.
  • Página 56: Traslade El Freno De La Puerta

    Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (CONT.) CÓMO INVERTIR LAS MANIJAS DE CÓMO INVERTIR LAS MANIJAS DE LAS PERTAS LAS PERTAS (CONT.) 5.2 Traslade el freno de la puerta 5.1 Traslade la manija de la puerta de 5.2.1 Desplace la traba plástica de la puerta y los tornillos del lado derecho al lado izquierdo.
  • Página 57: Vuelva A Colgar La Puerta De Los Alimentos Frescos

    Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR LAS MANIJAS DE LA CÓMO VOLVER A COLGAR LAS PUERTA PUERTAS (CONT.) (CONT.) 6.1.3 Incline la puerta hacia el gabinete. A medida que la 5.4.3 Retire el tornillo del borde puerta vuelve a su posición, deslice la bisagra debajo superior derecho de la puerta de la cabeza del tornillo que anteriormente se había e insértelo en el orificio del...
  • Página 58: Conexión De Aparatos De Energía Inteligente

    Instrucciones para la instalación CONEXIÓN DE APARATOS DE ENERGÍA INTELIGENTE RETIRE LA ETIQUETA QUE SE ENCUENTRA SOBRE EL CONECTOR DEL CABLE DE INTERCONEXIÓN EN LA TAPA DE ACCESO Retire al conectar al ACM etiqueta CONECTE EL ELECTRODOMÉSTICO AL ACM 2.1 Ubique el cable de interconexión. Este accesorio es parte del kit del ACM.
  • Página 59: Chasquidos, Estallidos, Crujido, Gorjeos

    Sonidos normales de operación. GEAppliances.com Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. HUMMM... WHOOSH... El nuevo compresor de alta eficiencia puede funcionar más rápido Puede escuchar los ventiladores moviéndose a gran velocidad.
  • Página 60: Consejos Para La Solución De Problemas

    Antes de llamar a solicitar servicio… Consejos para la solución de problemas¡ Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas primero y quizás no necesite llamar a solicitar el servicio. Problema Posibles causas Qué hacer El refrigerador no opera El refrigerador está en •...
  • Página 61 GEAppliances.com El compartimiento de alimentos frescos o el congelador no están muy fríos La maquina de hielos automática no funciona (en algunos modelos) Zumbido frecuente Congelamiento lento de los cubos de hielo Los cubos de hielo tienen olor / sabor Se forma humedad en la superficie del gabinete entre las puertas...
  • Página 62: Garantía

    GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación. En Alaska, la garantía excluye el costo de envío o las visitas de servicio a su casa.
  • Página 63: Soporte Al Consumidor

    El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Este manual también es adecuado para:

1718

Tabla de contenido