Página 2
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
Página 5
Montage Montaža Assembly Montaj Montage Montaż Montaggio Montaje Montage Montáž Montáž Szerelés Inbetriebnahme Puštanje u rad Starting-up the machine Punerea în funcţiune mise en service Uruchomienie Messa in funzione Puesta en marcha Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés Betrieb Operation Funcţionare...
Página 6
Montage Montaža Assembly Montaj Montage Montaż Montaggio Montaje Montage Montáž Montáž Szerelés Im Lieferumfang nicht enthalten. Nem tartozéka a készüléknek. Not included in standard equipment. Ni v obsegu dobave. Ces pièces ne font pas partie de la livraison. U opsegu isporuke nije sadržano. Non incluso nella dotazione standard.
Página 8
Inbetriebnahme Puštanje u rad Starting-up the machine Punerea în funcţiune mise en service Uruchomienie Messa in funzione Puesta en marcha Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés T I P ≈5 Nm...
Página 9
Inbetriebnahme Puštanje u rad Starting-up the machine Punerea în funcţiune mise en service Uruchomienie Messa in funzione Puesta en marcha Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés 35° 0° 35° Chain Pitch Gauge Chain Pitch OREGON Gauge STIHL SANDVIK OREGON CARLTON...
Página 10
Inbetriebnahme Puštanje u rad Starting-up the machine Punerea în funcţiune mise en service Uruchomienie Messa in funzione Puesta en marcha Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés...
Página 11
Inbetriebnahme Puštanje u rad Starting-up the machine Punerea în funcţiune mise en service Uruchomienie Messa in funzione Puesta en marcha Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés...
ESPAÑOL Datos técnicos Afilador de cadena de sierra GKS 108 Número de artículo 94077 Conexión 220-240 V Frecuencia / Clase de protección 50 Hz / IP 20 Clase de protección Consumo de potencia nominal 85 W (S2 : 15 min) Velocidad de ralentí...
ESPAÑOL Comportamiento en caso de Herramienta eléctrica de la clase de emergencia protección II. Lleve a cabo las medidas de primeros auxilios necesarias para la lesión correspondiente y solicite Símbolo de conformidad CE asistencia médica cualificada lo más rápido posible. Mantenga a la persona afectada protegida de otras posibles lesiones y tranquilícela.
ESPAÑOL alejados de las piezas móviles. Recomendamos encendido al suministro eléctrico, podrían producirse zapatos de trabajo antideslizantes para el trabajo al accidentes. aire libre. Si tiene el pelo largo, utilice una redecilla. Si utiliza una herramienta eléctrica en el exterior, Use un equipo de protección diseñado para usted.
ESPAÑOL delantal. No utilice ningún equipo de protección para el transporte/elevación. Asegúrese de que otras personas se mantengan a Conexión a la red una distancia segura de su área de trabajo. Todas las personas que entren en el área de trabajo El funcionamiento está...
ESPAÑOL Si fuera necesario, encontrará una lista de repuestos en Internet en www.guede.com. Garantía El periodo de garantía es de 12 meses para un uso industrial y de 24 meses para consumidores privados. Este comenzará en el momento de la compra del dispositivo.