Tabla de contenido
    • Produktbeskrivning
    • Dataskylten
    • Användningsområde
    • Hantering
    • Installation
    • Elektrisk Inkoppling
    • Start- Och Driftinstruktion
    • Skötsel
    • Drift
    • Byte Av Olja
    • Byte Av Pumphjul
    • Byte Av Tätningsenhet
  • Deutsch

    • Applications
    • Product Description
      • Technical Data
    • Rating Plate
    • Electrical Connections
    • Handling
    • Installation
    • Operation
    • Service and Maintenance
    • Starting and Operating Instructions
    • Changing the Oil
    • Changing the Seal Unit
      • Technische Daten
    • Replacing the Impeller
    • Einsatzbereich
    • Produktbeschreibung
    • Elektrischer Anschluß
    • Handhabung
    • Installation
    • Typenschild
    • Austausch des Laufrads
    • Betrieb
    • Intriebnahme- und Betriebsanleitung
    • Service und Wartung
    • Austausch der Dichtungseinheit
    • Ölwechsel
  • Français

  • Português

    • Campo de Utlização
      • Campo de Utilização
    • Descrição de Produto
    • Painel de Dados
    • Conexões Eléctricas
    • Instalação
    • Manejo
    • Instruções de Arranque E Operação
    • Manutenção
    • Operação
    • Mudança Do Óleo
    • Substituição da Hélice da Bomba
    • Substituição da Unidade Vedante
  • Dutch

    • Gegevensplaatjes
    • Produktbeschrijving
    • Toepassingsgebied
    • Elektrische Installatie
    • Hanteren
    • Installeren
    • Inbedrijfstelling
    • Onderhoud
    • Start- en Bedrijfstellingsaanwijzingen
    • Olie Verversen
    • Waaier Vervangen
    • Ïäçãßåò Åêêßíçóçò Êáé Ëåéôïõñãßáò
  • Norsk

    • Bruksområde
    • Merkeplate
    • Produktbeskrivelse
    • Elektrisk Tilkopling
    • Håndtering
    • Installasjon
    • Drift
    • Start- Og Driftsveiledning
    • Vedlikehold
    • Oljeskift
    • Skift Av Tetningsenhet
    • Skifte Av Pumpehjul
  • Dansk

    • Anvendelsesområde
    • Produktbeskrivelse
    • Typeskiltet
    • Elektrisk Tilslutning
      • Elektrisk Tilkobling
    • Håndtering
    • Installation
    • Drift
    • Start- Og Driftinstruktion
    • Vedligeholdelse
    • Olieskift
    • Udskiftning Af Pakningsenhed
    • Udskiftning Af Pumpehjul
  • Suomi

    • Käyttöalue
    • Tietokilpi
    • Tuoteseloste
    • Asennus
    • Käsittely
    • Sähkökytkentä
    • Hoito
    • Käynnistys- Ja Käyttöohje
    • Käyttö
    • Öljyn Vaihto
    • Kulutusrenkaan Säätö
    • Tiivisteyksikön Vaihto
    • Caractéristiques Techniques
    • Dados Técnicos
    • Ftechnische Daten
    • Technical Data
    • Technische Gegevens
    • Tekniset Tiedot
    • Tekniska Data
    • Tekniske Data
    • Tekniske Specifikationer
    • Aansluiten Van Stator- en Motorkabels
    • Anschluß der Stator- und Motorleitungen
    • Branchement des Conducteurs du Stator et du Câble D'alimentation
    • Conexão da Parte Fixa E Condutores Do Motor
    • Connection of Stator and Motor Conductors
    • Inkoppling Av Stator- Och Motorledare
    • Staattori- Ja Moottorijohtimen Kytkentä
    • Tilkopling Av Stator- Og Motorleder
    • Tilslutning Af Stator- Og Motorleder
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

Start- och driftinstruktion ........................................ 2
Starting and operating instructions ........................ 6
Intriebnahme- und Betriebsanleitung...................... 10
Mise en service et utilisation ................................... 14
Instruzioni per l'avviamento e l'uso ........................ 18
Instruções de arranque e operação ........................ 26
Start- og driftsveiledning ......................................... 38
Start- og driftinstruktion .......................................... 42
Käynnistys- ja käyttöohje ........................................ 46
350183AB
All manuals and user guides at all-guides.com
K 107
K 154
K 204
K 207
K 254
K 257
K 304
K 305
K 405
K 407
K 507
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pumpex K 107

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Instruções de arranque e operação ......26 Start- en bedrijfstellingsaanwijzingen ....30 Ïäçãßåò åêêßíçóçò êáé ëåéôïõñãßáò ......34 Start- og driftsveiledning ......... 38 Start- og driftinstruktion .......... 42 Käynnistys- ja käyttöohje ........46 K 107 K 154 K 204 K 207 K 254 K 257...
  • Página 22: Campo De Aplicaciones

    Número de curva Potencia El nivel normal de alarma es de 10-30 Ohm (tensión máx. 24 V 50-60 Hz). K 107 F-VA4368-42kW La alarma deberá conectarse como advertencia. En caso de alarma, el aceite deberá controlarse y reemplazarse antes de F = Para conexión de descarga...
  • Página 23: Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Manejo La bomba puede transportarse y almacenarse en posición vertical u hori- ¡ATENCIÓN! zontal. Comprobar que esté bien sujeta y no pueda rodar. Elevar siempre la bomba por la empuñadura, y nunca por el cable del motor o la manguera. ¡ATENCIÓN! La bomba deberá...
  • Página 24: Antes De La Puesta En Servicio

    ¡ATENCIÓN! – los trabajos de mantenimiento y reparación deberá En toda operación de servicio la bomba deberá estar realizarlos Pumpex o un mecánico de servicio autorizado por bien limpia y es importante mantener una buena higiene Pumpex. personal.
  • Página 25: Cambio Del Aceite Cuando Se Usa Aceite En Los Motores

    Cambio del aceite cuando se usa aceite en los motores Cambio del aceite cuando se usa aceite en los motores K 107, K 154, K 207, K 254, K 305 (No rige para bombas K 204, K 257, K 304, K 405, K 407, K 507 (No rige para...
  • Página 34: Ðåñéãñáöþ Ðñïúüíôïò

    All manuals and user guides at all-guides.com Ðåñéå Ðåñéå ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ üìåíá Ðåñéå üìåíá üìåíá Ðåñéå Ðåñéå üìåíá üìåíá Ðéíáêßäá ôáõôüôçôáò Ðéíáêßäá ôáõôüôçôáò Ðéíáêßäá ôáõôüôçôáò Ðéíáêßäá ôáõôüôçôáò Ðéíáêßäá ôáõôüôçôáò ..........................................................................34 34 34 34 34 Ëåéôïõñãßá...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com Ìåôáêßíçóç Ìåôáêßíçóç Ìåôáêßíçóç Ìåôáêßíçóç Ìåôáêßíçóç Ç áíôëßá ìðïñåß íá ìåôáöÝñåôáé êáé íá áðïèçêåýåôáé óå êáôáêüñõöç Þ ïñéæüíôéá èÝóç. Öñïíôßóôå íá åßíáé óôåñåùìÝíç êáëÜ êáé íá ìçí ìðïñåß ÐÑÏÓÏ×Ç ÐÑÏÓÏ×Ç ÐÑÏÓÏ×Ç ÐÑÏÓÏ×Ç ÐÑÏÓÏ×Ç íá êõëÞóåé. Óçêþíåôå...
  • Página 54 Vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että seuraava tuote: Pumpex K 107 / Pumpex K 154 / Pumpex K 204 / Pumpex K 207 / Pumpex K 254 / Pumpex K 257 / Pumpex K 304 / Pumpex K 305 / Pumpex K 405 / Pumpex K 407/ Pumpex K 507...

Este manual también es adecuado para:

K 154K 204K 207K 254K 257K 304 ... Mostrar todo

Tabla de contenido