Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

QP 1680-TOC/TNb
DOC022.97.90756
11/2021, Edition 1
Basic User Manual
Manuel d'utilisation de base
Manual básico del usuario
Manual Básico do Usuário
基本用户手册
基本使用手冊
基本取扱説明書
기본 사용 설명서
‫الأساسي‬
คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ เ บื ้ อ งต้ น
‫المستخدم‬
‫دليل‬
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hach QP 1680-TOC

  • Página 43: Español 43

    Tabla de contenidos 1 Especificaciones en la página 43 5 Puesta en marcha en la página 55 2 Manual del usuario en línea en la página 44 6 Mantenimiento en la página 58 3 Información general en la página 44 7 Solución de problemas en la página 60 4 Instalación...
  • Página 44: Especificación

    Especificación Datos Consumo de gas QP 1680-TOC: 150 mL/min QP 1680-TOC/TNb: 200 mL/min QP 1680-TNb: 150 mL/min Certificaciones Certificación CE y UKCA conforme a los estándares de seguridad Garantía 1 año (UE: 2 años) Sección 2 Manual del usuario en línea Este manual básico de usuario contiene menos información que el manual de usuario completo, que...
  • Página 45: Etiquetas De Precaución

    3.3 Descripción general del producto El analizador QP 1680-TOC/TNb mide el carbono orgánico no purgable (NPOC) y el nitrógeno total (TNb) en muestras acuosas. El analizador también mide el carbono total (TC), el carbono inorgánico total (TIC) y calcula el carbono orgánico total (TOC).
  • Página 46 Figura 1 Descripción general del producto: vistas frontal y lateral 1 Analizador QP 1680-TOC/TNb 9 Cubierta de seguridad 2 Compartimento del horno 10 Agitador y muestreador 3 Cubierta delantera 11 Indicador LED 4 Portafiltro 12 Puerto USB tipo B 5 Filtro de partículas, 5 µm 13 Conexión de la alimentación eléctrica e...
  • Página 47: Componentes Del Producto

    Figura 2 Descripción general del producto: vista superior 1 Punto de inyección del horno 5 Recipiente de reactivo (agua ultrapura) 2 Puerto de residuos 6 Recipiente de reactivo (ácido) 3 Punto de inyección de IC 7 Contenedor opcional para residuos 4 Brazo del muestreador 8 Carrusel de muestras, 65 o 96 muestras 3.4 Componentes del producto...
  • Página 48 Figura 3 Componentes del producto 1 Analizador 8 Carrusel de muestras 2 Aguja de introducción de muestras de acero 9 Cable USB inoxidable 3 Tubo de combustión 10 Viales de muestras de 24 mL, vidrio (100 unidades) 4 Portafiltro 11 Recipientes de 1 L (3 unidades) 5 Conjunto del humidificador 12 Unidad flash USB con el software TEIS2 6 Trampa de halógenos...
  • Página 49: Sección 4 Instalación

    Sección 4 Instalación P E L I G R O Peligros diversos. Solo el personal cualificado debe realizar las tareas descritas en esta sección del documento. 4.1 Instrucciones de instalación A D V E R T E N C I A Peligro de incendio.
  • Página 50: Retirada De Los Bloqueos Para El Transporte

    • Compruebe que se cumplen las normativas de prevención de accidentes aplicables. • Deseche las sustancias correctamente y en cumplimiento de la normativa aplicable. Para el análisis de NPOC e IC se añade una solución de ácido fuerte (p. ej., HCl 3 mol/L) con capacidad para transferir 300 ppm de IC del vial de muestra (40 mL) a CO .
  • Página 51: Conexión Del Gas Portador

    4. Deseche la banda de advertencia roja. 5. Vuelva a instalar la banda blanca. Figura 4 Retirada de los bloqueos para el transporte 4.4 Conexión del gas portador P E L I G R O Peligro de incendio y explosión. En presencia de oxígeno, el aceite y la grasa pueden arder con violencia explosiva.
  • Página 52: Conexión Del Tubo De Residuos

    Figura 5 Conexión del gas portador 4.5 Conexión del tubo de residuos El analizador dispone de un conector de residuos para desechar el agua después de los análisis. Consulte la Figura 6 y los siguientes pasos. 1. Utilice un tubo de 4 mm de diámetro exterior para la conexión de los residuos. El conector de residuos es un conector de encaje a presión.
  • Página 53: Montaje Del Brazo Del Muestreador

    Figura 7 Montaje del tubo de combustión 4.7 Montaje del brazo del muestreador 1. Utilice el tornillo Allen de 4 mm suministrado para fijar la cabeza del brazo del muestreador al muestreador. 2. Coloque la aguja de introducción de muestras en la guía del brazo del muestreador. 4.8 Conexión del PC y la alimentación P E L I G R O Peligro de descarga eléctrica e incendio.
  • Página 54: Instalación Del Software

    P E L I G R O Peligro de electrocución e incendio. Conecte el cable de alimentación de modo que no entre en contacto con superficies calientes. Para utilizar el analizador se necesita un PC con el software TEIS2 instalado. 1.
  • Página 55: Sección 5 Puesta En Marcha

    5. Abra el software TEIS2. Aparecerá el mensaje "No database found" (No se ha encontrado ninguna base de datos). 6. Haga clic en OK (Aceptar). 7. Seleccione la base de datos de la unidad flash USB. Vaya a USB > Database (Base de datos) > Backup 20XX.XXX (Copia de seguridad 20XX.XXX) >...
  • Página 56 e. Conecte el caudalímetro a la conexión central del recipiente de IC. El caudal debe ser de 150 mL/min ±5 %. f. Instale con cuidado el recipiente de IC. Aplique presión en el centro del recipiente de IC. g. Conecte el caudalímetro a la conexión inferior de la trampa de halógenos. El caudal debe ser de 150 mL/min ±5 %.
  • Página 57: Inspección Del Tubo Del Muestreador

    7. En el software TEIS2, abra Visual devices (Dispositivos visuales). En el cuadro Total flow (Caudal total) se muestra el caudal total en mL/min. En los analizadores sin detector de nitrógeno, el caudal debe ser de 150 mL/min ±5 %. En los analizadores con detector de nitrógeno, el caudal debe ser de 200 mL/min ±5 %.
  • Página 58: Sección 6 Mantenimiento

    Sección 6 Mantenimiento A D V E R T E N C I A Peligros diversos. Solo el personal cualificado debe realizar las tareas descritas en esta sección del documento. P R E C A U C I Ó N Peligro por exposición a productos químicos.
  • Página 59: Limpieza De Los Derrames

    Tabla 2 Programa de mantenimiento (continúa) Tarea 1 día 1 semana 30 días 90 días 365 días Comprobar si hay polvo en los puntos de entrada de aire del analizador. Cambiar el filtro del ventilador si es necesario. Comprobar si los recipientes de reactivo presentan fugas.
  • Página 60: Sección 7 Solución De Problemas

    Lleve a cabo los siguientes pasos para preparar el analizador en caso de que vaya a mantenerse parado durante un periodo prolongado (más de 7 días): 1. En el software TEIS2, vaya a Task manager (Administrador de tareas) y seleccione System method (Método del sistema).
  • Página 61 Problema Posible causa Solución Fuga o pérdida de Hay un problema en el Añada una gota de UPW en la parte superior del caudal punto de inyección del punto de inyección del horno. Si hay burbujas de horno. aire, desmonte y limpie a fondo el puerto de inyección.
  • Página 62 Problema Posible causa Solución Recuentos de área Hay un problema en la • Examine la aguja y el manguito en busca de demasiado altos aguja o en el manguito daños. de la aguja. • Compruebe que el manguito empieza a 21 mm de la parte inferior de la aguja.
  • Página 63 Problema Posible causa Solución El sistema muestra Hay un problema en el • Sustituya el sensor. el mensaje puerto de IC/residuos. • Retire el sensor situado debajo del recipiente “Leakage below para fugas. Enjuague el sensor con etanol y IC/Waste port” después con agua ultrapura.
  • Página 177: العربية

    ‫المحتويات‬ ‫جدول‬ ‫صفحة‬ ‫في‬ ‫التشغيل‬ ‫بدء‬ ‫صفحة‬ ‫في‬ ‫المواصفات‬ ‫صفحة‬ ‫في‬ ‫الصيانة‬ ‫صفحة‬ ‫في‬ ‫الإنترنت‬ ‫عبر‬ ‫المستخدم‬ ‫دليل‬ ‫صفحة‬ ‫في‬ ‫وإصلاحها‬ ‫الأخطاء‬ ‫استكشاف‬ ‫صفحة‬ ‫في‬ ‫عامة‬ ‫معلومات‬ ‫صفحة‬ ‫في‬ ‫التركيب‬ ‫المواصفات‬ ‫القسم‬ ‫إشعار‬ ‫دون‬ ‫من‬ ‫للتغيير‬ ‫المواصفات‬ ‫تخضع‬ ‫التفاصيل‬ ‫المواصفات‬ ‫بوصة‬...
  • Página 178 ‫التفاصيل‬ ‫المواصفات‬ ‫دقيقة‬ ‫مل‬ QP 1680-TOC: 150 ‫الغاز‬ ‫استهلاك‬ ‫دقيقة‬ ‫مل‬ QP 1680-TOC/TNb: 200 ‫دقيقة‬ ‫مل‬ QP 1680-TNb: 150 ‫وف ق ً ا‬ ‫بـ‬ ‫الخاصة‬ ‫السلامة‬ ‫لمعايير‬ ‫معتمد‬ ، CE، UKCA ‫الاعتمادات‬ ‫عامان‬ ‫الأوروبي‬ ‫الاتحاد‬ ‫واحد‬ ‫عام‬ ‫الضمان‬ ‫الإنترنت‬ ‫عبر‬...
  • Página 180 ‫والجانبي‬ ‫الأمامي‬ ‫المنظران‬ — ‫المنتج‬ ‫على‬ ‫عامة‬ ‫نظرة‬ ‫الشكل‬ ‫السلامة‬ ‫غطاء‬ QP 1680-TOC/TNb ‫المحلل‬ ‫عينات‬ ‫وجامع‬ ‫تحريك‬ ‫أداة‬ ‫الفرن‬ ‫حجرة‬ ‫مؤشر‬ ‫الأمامي‬ ‫الغطاء‬ ‫النوع‬ ‫من‬ ‫منفذ‬ ‫الفلتر‬ ‫حامل‬ ‫الطاقة‬ ‫ومفتاح‬ ‫الطاقة‬ ‫مصدر‬ ‫وصلة‬ ‫ميكرومتر‬ ،‫الشوائب‬ ‫فلتر‬ ‫بوصة‬ ‫مقاس‬ swagelok ‫أكسجين‬...
  • Página 181 ‫العلوي‬ ‫المنظر‬ — ‫المنتج‬ ‫على‬ ‫عامة‬ ‫نظرة‬ ‫الشكل‬ ‫النقاء‬ ‫فائق‬ ‫الماء‬ ‫الكاشف‬ ‫حاوية‬ ‫الفرن‬ ‫حقن‬ ‫نقطة‬ ‫حمض‬ ‫الكاشف‬ ‫حاوية‬ ‫النفايات‬ ‫منفذ‬ ‫الاختيارية‬ ‫النفايات‬ ‫حاوية‬ ‫العضوي‬ ‫غير‬ ‫الكربون‬ ‫حقن‬ ‫نقطة‬ ‫عينة‬ ‫أو‬ ،‫القوارير‬ ‫درج‬ ‫العينات‬ ‫جامع‬ ‫ذراع‬ ‫المنتج‬ ‫مكونات‬ ‫الفور‬ ‫على‬ ‫المبيعات‬...
  • Página 182 ‫المنتج‬ ‫مكونات‬ ‫الشكل‬ ‫العينة‬ ‫درج‬ ‫محلل‬ ‫كابل‬ ‫يصدأ‬ ‫لا‬ ‫فولاذ‬ ،‫العينة‬ ‫إدخال‬ ‫إبرة‬ 100x ‫زجاجية‬ ،‫مل‬ ‫سعة‬ ‫عينات‬ ‫قوارير‬ ‫الاحتراق‬ ‫أنبوب‬ (× ‫لتر‬ ‫سعة‬ ‫حاويات‬ ‫الفلتر‬ ‫حامل‬ TEIS2 ‫برنامج‬ ‫مع‬ ‫محمول‬ ‫أقراص‬ ‫محرك‬ ‫الترطيب‬ ‫جهاز‬ ‫تجميع‬ ،‫الإيثيلين‬ ‫فلورو‬ ‫رباعي‬ ‫متعدد‬ ‫أزرق‬...
  • Página 185 ‫النقل‬ ‫أقفال‬ ‫إزالة‬ ‫الشكل‬ ‫الحامل‬ ‫بغاز‬ ‫التوصيل‬ ‫ر‬ ‫ط‬ ‫خ‬ ‫زيت‬ ‫أو‬ ‫شحم‬ ‫وجود‬ ‫عدم‬ ‫من‬ ‫تأكد‬ ‫الأكسجين‬ ‫وجود‬ ‫عند‬ ‫متفجر‬ ‫بعنف‬ ‫والشحم‬ ‫الزيت‬ ‫يحترق‬ ‫قد‬ ‫انفجار‬ ‫أو‬ ‫حريق‬ ‫حدوث‬ ‫خطر‬ ‫الأكسجين‬ ‫تلامس‬ ‫التي‬ ‫الأجزاء‬ ‫جميع‬ ‫في‬ ‫من‬ ‫أقدام‬ ‫مترين‬ ‫مسافة‬...
  • Página 186 ‫الحامل‬ ‫بغاز‬ ‫التوصيل‬ ‫الشكل‬ ‫المخلفات‬ ‫أنابيب‬ ‫توصيل‬ ‫التالية‬ ‫والخطوات‬ ‫الشكل‬ ‫راجع‬ ‫التحليل‬ ‫بعد‬ ‫الماء‬ ‫من‬ ‫للتخلص‬ ‫نفايات‬ ‫موصل‬ ‫المحلل‬ ‫لدى‬ ‫الأنبوب‬ ‫توصيلات‬ ‫ادفع‬ ‫بالضغط‬ ‫يعمل‬ ‫موصل‬ ‫هو‬ ‫النفايات‬ ‫موصل‬ ‫النفايات‬ ‫لتوصيل‬ ‫ملم‬ ‫يبلغ‬ ‫خارجي‬ ‫بقطر‬ ‫أنابيب‬ ‫توصيلات‬ ‫استخدم‬ ‫النفايات‬ ‫موصل‬ ‫داخل‬...
  • Página 187 ‫الاحتراق‬ ‫أنبوب‬ ‫تجميع‬ ‫الشكل‬ ‫العينات‬ ‫جامع‬ ‫ذراع‬ ‫بتجميع‬ ‫قم‬ ‫العينات‬ ‫جامع‬ ‫في‬ ‫العينات‬ ‫جامع‬ ‫ذراع‬ ‫رأس‬ ‫لتركيب‬ ‫ملم‬ ‫بقياس‬ ‫المزو ّ د‬ ‫آلن‬ ‫برغي‬ ‫استخدم‬ ‫العينات‬ ‫جامع‬ ‫ذراع‬ ‫دليل‬ ‫في‬ ‫العينة‬ ‫إدخال‬ ‫إبرة‬ ‫ضع‬ ‫والطاقة‬ ‫الحاسوب‬ ‫بتوصيل‬ ‫قم‬ ‫ر‬ ‫ط‬ ‫خ‬...
  • Página 188 ‫ر‬ ‫ط‬ ‫خ‬ ‫الساخنة‬ ‫الأسطح‬ ‫لمس‬ ‫يمكنه‬ ‫لا‬ ‫بحيث‬ ‫الطاقة‬ ‫سلك‬ ‫ص ِ ل‬ ‫والحريق‬ ‫الكهربائية‬ ‫الصعقات‬ ‫خطر‬ ‫المحلل‬ ‫لتشغيل‬ TEIS2 ‫برنامج‬ ‫عليه‬ ‫مثبت‬ ‫حاسوب‬ ‫وجود‬ ‫الضروري‬ ‫من‬ ‫الضرورية‬ ‫الحاسوب‬ ‫توصيلات‬ ‫كل‬ ‫بإجراء‬ ‫قم‬ ‫المحلل‬ ‫من‬ ‫بالقرب‬ ‫الحاسوب‬ ‫ضع‬ ‫الشكل‬ ‫راجع‬...
  • Página 189 ‫النسخة‬ Backup 20XX.XXX < ( ‫البيانات‬ ‫قاعدة‬ USB > Database ‫إلى‬ ‫انتقل‬ ‫المحمول‬ ‫محرك‬ ‫من‬ ‫البيانات‬ ‫قاعدة‬ ‫حدد‬ 20XX.XXX) > TEIS_DATA.FDB ‫الاحتياطية‬ ‫الحاسوب‬ ‫تشغيل‬ ‫وأعد‬ ‫البرنامج‬ ‫أغلق‬ ‫التشغيل‬ ‫بدء‬ ‫القسم‬ ‫التدفق‬ ‫مقياس‬ ‫تجميعها‬ ‫المطلوب‬ ‫العناصر‬ ‫التالية‬ ‫بالخطوات‬ ‫قم‬ ،‫المحلل‬ ‫لاستخدام‬ ‫الأولى‬...
  • Página 190 ‫الهالوجين‬ ‫لمنظف‬ ‫السفلية‬ ‫بالوصلة‬ ‫التدفق‬ ‫مقياس‬ ‫بتوصيل‬ ‫قم‬ ± ‫دقيقة‬ ‫مل‬ ‫التدفق‬ ‫يكون‬ ‫أن‬ ‫يجب‬ ‫الهالوجين‬ ‫منظف‬ ‫وسط‬ ‫على‬ ‫اضغط‬ ‫بعناية‬ ‫الهالوجين‬ ‫منظف‬ ‫بتركيب‬ ‫قم‬ ‫للفلتر‬ ‫السفلية‬ ‫بالوصلة‬ ‫التدفق‬ ‫مقياس‬ ‫بتوصيل‬ ‫قم‬ ± ‫دقيقة‬ ‫مل‬ ‫التدفق‬ ‫يكون‬ ‫أن‬ ‫يجب‬ ‫الشوائب‬ ‫فلتر‬...
  • Página 191 ‫مللي‬ 2300 ‫إلى‬ 1800 ‫بين‬ ‫ما‬ ‫القيمة‬ ‫تتراوح‬ ‫أن‬ ‫يجب‬ ‫الصناعي‬ ‫الهواء‬ ‫أو‬ ‫للأكسجين‬ ‫الداخلي‬ ‫الضغط‬ ‫الأكسجين‬ ‫ضغط‬ ‫صندوق‬ ‫يعرض‬ ‫بار‬ ‫المحلل‬ ‫من‬ ‫الحاويات‬ ‫أخرج‬ ‫جم‬ ± ‫جم‬ ‫هي‬ ‫الوزن‬ ‫وحدة‬ ‫أكواب‬ ‫قيم‬ ‫أن‬ ‫من‬ ‫تأكد‬ ، ‫المرئية‬ ‫الأجهزة‬ ‫في‬ ‫ر...
  • Página 194 ‫الحل‬ ‫المحتمل‬ ‫السبب‬ ‫المشكلة‬ ‫جلبة‬ ‫أو‬ ‫الإبرة‬ ‫في‬ ‫مشكلة‬ ‫هناك‬ ‫للغاية‬ ‫مرتفعة‬ ‫المنطقة‬ ‫أعداد‬ ‫بح ث ً ا‬ ‫تلف‬ ‫عن‬ ‫الإبرة‬ ‫وجلبة‬ ‫إبرة‬ ‫افحص‬ • ‫الإبرة‬ ‫استبدل‬ ‫ملم‬ ‫بمقدار‬ ‫الإبرة‬ ‫أسفل‬ ‫من‬ ‫تبدأ‬ ‫الجلبة‬ ‫أن‬ ‫من‬ ‫تأكد‬ • ‫الأمر‬ ‫لزم‬ ‫إذا‬...

Tabla de contenido