Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

02-04 / 05-11 / 54-60
FR
02-04 / 12-18 / 54-60
EN
02-04 / 19-25 / 54-60
DE
02-04 / 26-32 / 54-60
ES
02-04 / 33-39 / 54-60
RU
02-04 / 40-46 / 54-60
NL
02-04 / 47-53 / 54-60
IT
73502
V1
07/03/2022
ENERGY STATION FP
Find more languages of user manuals
www.gys.fr
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GYS Energy Station FP

  • Página 26 Manual de uso Traducción de las instrucciones ENERGY STATION FP originales INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este manual de uso contiene información sobre el funcionamiento del aparato y las precauciones que deben tomarse para la seguridad del usuario. Léalo atentamente antes del primer uso y consérvelo con cuidado para cualquier relectura en el futuro.
  • Página 27: Conexiones

    Manual de uso Traducción de las instrucciones ENERGY STATION FP originales Riesgo de explosión y de incendio. Una batería en carga puede emitir gases explosivos. • Durante la carga, la batería debe ponerse en un lugar aireado. • Evite las llamas y las chispas. No fume.
  • Página 28: No Utilice En Ningún Caso Solventes U Otros Productos De Limpieza Agresivos

    DESCRIPCIÓN GENERAL La Energy Station FP es un arrancador autónomo (suministrado sin baterías) para vehículos equipados con una ba- tería de 12 / 24 V. Este carro permite la colocación de 1 o 2 baterías de 12 V (6 celdas de 2 V) con una capacidad de hasta 375 Ah cada una.
  • Página 29: Prueba De La Batería

    Manual de uso Traducción de las instrucciones ENERGY STATION FP originales PRUEBA DE LA BATERÍA • Desenchufe el cable de alimentación o ponga el interruptor en la posición OFF. • Pulse el botón de prueba (prueba de 1 o 2 pilas según las pilas conectadas).
  • Página 30: Función Cargador

    • Recarga las baterías después de su uso (ver función del cargador). FUNCIÓN CARGADOR Carga de las baterías internas de la Energy Station FP Equipado con un cargador de 12 V / 30 A, las 2 baterías internas se recargan alternativamente (ciclo de 30 minutos cada una).
  • Página 31 El tiempo de carga será más rápido. Como cargador de 12 V, la Energy Station FP carga una batería por turno y luego la otra en ciclos de 30 minutos. Se recomienda encarecidamente no realizar ninguna manipulación en una de las baterías durante la carga (sustitución de la batería, reajuste de las polaridades si estuvieran invertidas...).
  • Página 32: Condiciones De La Garantía

    Manual de uso Traducción de las instrucciones ENERGY STATION FP originales ANÁLISIS, CAUSAS, REMEDIOS Anomalías Causas Soluciones El aparato emite una señal sonora y El aparato detecta una inversión de Compruebe la polaridad de la batería. Pinza el led rojo se enciende.
  • Página 54: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange ENERGY STATION FP COMPONENT PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE REPUESTO / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ / RESERVE ONDERDELEN / PEZZI DI RICAMBIO 1 & 2 9 & 10 16 & 17 Porte Fusible / Fuse holder / Sicherungshalter / Porta fusible / Отсек для предохранителя / Zekeringhouder / Porta Fusibile 51400 Fusible / Fuse / Sicherung / Fusible / Плавкий...
  • Página 55 Pièces de rechange ENERGY STATION FP Embase texas mâle noire / Black Texas Plug / Grundplatte Texas-Stecker schwarz / Conector Texas macho negro / Гнездо 51472 TEXAS папа черный / Texas aansluiting mannelijk zwart / Colletto texas maschio nero Cordon secteur / Power cable / Netzleitung / Cable de conexión eléctrica / Сетевой шнур / Kabel netspanning / Cavo corrente 22314 Axe de roue / Wheel axle / Radachse / Eje de la rueda / Ось...
  • Página 57: Spécifications Techniques

    Spécifications Techniques ENERGY STATION FP TECHNICAL SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ / TECHNISCHE GEGEVENS / SPECIFICHE TECNICHE Tension d’alimentation / Voltage input / Netzspannung / Voltaje input / Рабочее 230 V 50/60 Hz напряжение / Netspanning / Tensione di alimentazione Puissance nominale max / Maximum nominal power / maximale nominale Leistung / Potencia nominal máxima / Максимальная...
  • Página 58 Pictogrammes ENERGY STATION FP SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / ICONOS / СИМВОЛЫ / PICTOGRAMMEN / ICONE / ÍCONES Produit recyclable qui relève d’une consigne de tri. This product should be recycled appropriately Recyclingprodukt, das gesondert entsorgt werden muss. Producto reciclable que requiere una separación determinada.

Este manual también es adecuado para:

069589

Tabla de contenido