Página 17
Traducción de las instrucciones originales STARTRONIC 400 / 800 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este manual de uso incluye indicaciones sobre el funcionamiento de su aparato y las precauciones a seguir para su seguridad. Lea atentamente este documento antes del primer uso y consérvelo para una futura lectura.
Traducción de las instrucciones originales STARTRONIC 400 / 800 • En caso de contacto con los ojos o la piel, aclare inmediatamente con agua abundantemente y consulte con un médico sin demora. Aparato de clase III. Mantenimiento: • El aparato no requiere ningún mantenimiento particular.
Página 19
Traducción de las instrucciones originales STARTRONIC 400 / 800 Conecte la pinza roja en el polo positivo (+) y la pinza negra en el negativo (-) de la batería. El aparato se enciende automáticamente e indica la tensión de la batería del vehículo me- diante los indicadores (7).
Traducción de las instrucciones originales STARTRONIC 400 / 800 Conecte la pinza roja en el polo positivo (+) y la pinza negra en el negativo (-) de la batería. Presione el botón de encendido/apagado (botón 4), se enciende el indicador de 14V.
Traducción de las instrucciones originales STARTRONIC 400 / 800 MODO GLOW: PRECALENTAMIENTO PARA MOTOR DIÉSEL En ambiente fríos, ponga la llave Neiman en posición precalentamiento. El icono aparece en su tablero de a bordo. Conecte la pinza roja en el polo positivo (+) y la pinza negra en el negativo (-) de la batería.
Página 37
STARTRONIC 400 / 800 Pinces de Pinzas de Зажимы Morsetti di Start Jumper cables Anschlußklemmen démarrage arranque запуска avviamento klemmen Port micro USB Micro USB port Mikro-USBPort Puerto micro USB Микро-USB разъем Porta micro USB Aansluiting micro 5V / 2A...