El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales./Le
constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d'y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglamentations./The
manufacturer reserves the right to modify the specifications of its products in order to make technical improvements or comply with new regulations./ Der Hersteller behält sich das Recht vor,
ohne Vorankündigung die Eigenschaften seiner Produkte zu ändern, um weitere Verbesserungen zu erzielen oder offizielle Richtlinien einzuhalten./Il produttore si riserva il diritto di modificare le
caratteristiche dei suoi prodotti senza preavviso per introdurre miglioramenti tecnici o per conformarsi a nuove norme ufficiali. / O fabricante reserva-se o direito de modificar sem aviso prévio
as características dos seus produtos para introduzir melhorias técnicas ou para cumprir as novas regulações oficiais.
MANUAL DE USUARIO | USER'S MANUAL | MANUEL D'UTILISATION
|
MANUALE DI ISTRUZIONI | MANUAL DE USUARIO
EN - ES - FR - DE - IT - PT
KITCHEN SCALE
BALANZA COCINA
BALANCE DE CUISINE
KÜCHENWAAGE
BILANCIA DA CUCINA
BALANÇA DE COZINHA
Trade mark propiety of | Marca propiedad de | Est une marque de |
Die Marke ist Eigentum von | Marchio di proprietà di | Marca propriedade de:
Página 1
MANUAL DE USUARIO | USER’S MANUAL | MANUEL D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI | MANUAL DE USUARIO GLASSKS LCD EN - ES - FR - DE - IT - PT KITCHEN SCALE BALANZA COCINA BALANCE DE CUISINE KÜCHENWAAGE BILANCIA DA CUCINA BALANÇA DE COZINHA...
GLASS KS 1. FEATURES 2. TO INSTALL OR REPLACE BATTERY 3. LCD 4. BUTTONS ILLUSTRATION 5. WORKING MODES 6. TO CONVERT WEIGHT UNIT 7. TO START WEIGHING 8. ”ZERO” OR ”TARE” FUNCTION 9. AUTO SHUT OFF 10. MANUAL SHUT OFF 11.
Página 3
GLASS KS 1. MERKMALE 2. DIE BATTERIE EINLEGEN ODER AUSTAUSCHEN 3. LCD-DISPLAY 4. ABBILDUNG DER TASTEN 5. BETRIEBSMODI 6. DIE GEWICHTSEINHEIT UMRECHNEN 7. MIT DEM WIEGEN STARTEN 8. NULL- ODER TARAFUNKTION 9. AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG 10. MANUELLE ABSCHALTUNG 11. WARNANZEIGEN 12. REINIGUNG UND PFLEGE 1.
MANUAL DE USUARIO GLASS KS MANUAL 4. ILUSTRACIÓN DE LOS BOTONES DE USUARIO - ES Conversión de unidades Cambio de modo Interruptor, Cero, Tara 5. MODOS DE FUNCIONAMIENTO 1. CARACTERÍSTICAS Modo de Modo de Modo de peso volumen de agua volumen de leche 1.
MANUAL DE USUARIO GLASS KS 7. EMPEZAR A PESAR 8. FUNCIÓN CERO O TARA 1. Modo de pesaje Para pesar diferentes cargas de forma consecutiva sin retirar las A. Coloque la balanza en una cargas de la balanza. Ponga la primera carga en la balanza y obten- superficie sólida y plana.
MANUAL DE USUARIO GLASS KS 9. APAGADO AUTOMÁTICO El apagado automático se produce si la pantalla mues- tra 0 o la misma lectura de peso durante 2 minutos. 10. APAGADO MANUAL Para maximizar la duración de la pila, pulse siempre para apagar la balanza después de usarla.
Página 24
GLASS KS marca propiedad de | est une marque de | trade mark propiety of | Die Marke ist Eigentum von | marchio di proprietà di | marca propriedade de: Pol. Empordà Internacional Calle Molló, 3 17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN T.